일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
The Happy Prince
|
The Happy Prince
|
The Happy Prince
|
||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
The Happy Prince
|
The Happy Prince
|
The Happy Prince
|
The Happy Prince
|
|||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
The Happy Prince
|
The Happy Prince
|
The Happy Prince
|
||||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
The Happy Prince
|
The Happy Prince
|
추석연휴
|
||||
27 | 28 | 29 | 30 | |||
추석연휴
|
대체공휴일
|
The Happy Prince
|
||||
추석
|
||||||
-
- 15.09.01
-
- The Happy Prince
- "I love you," he told her immediately.
"좋아해," 그가 그녀에게 가까이에서 말했다.
He flew around her all through the spring and summer.
그는 그녀 주위에 봄과 여름을 날았다.
The other swallows made fun of him.
다른 제비들이 재미있게 한다.
"How can you fall in love with a Reed?" they laughed.
"우리가 어떻게 하면 그 갈대에 마음에 들 수 있을까?" 그들이 웃었다.
After the other swallows left, he suddenly felt very lonely.
그리고 다른 제비들은 떠났다. 그는 갑자기 외로웠다.
"She never talks to me," he complained.
"그녀는 절대 나에게 말을 걸지 않을 거야." 그가 불평했다.
"And she is always flirting with the wind.I fear she does not love me.
"그리고 그녀는 바람과 시시덕 거릴거야. 난 그녀가 나를 좋아하지 않을 까봐 두려워."
He asked her, "Will you come with me to Egypt to play in the sun?"
그가 그녀에게 물었다. "같이 이집트로 가지 않을래?"
"No, I will not. I love my home here" she said.
"아니, 나는 가지 않을 거야. 나는 우리집이 있는 이곳이 좋아." 그녀가 말했다.
"You don't care about me at all,"he cried.
"너는 나를 걱정하지 않아." 그가 울었다.
-
- 15.09.03
-
- The Happy Prince
- "I am going t see the Pyramids. Good bye!"
"나는 피라미드를 보러 갈 거야. 안녕!"
He flew away and left the Reed with her wind.
그는 갈대 곁에서 멀리 날아갔다. 그녀의 바람을 데리고.
The little Swallow flew for many hours.
작은 제비는 많은 시간동안 날았다.
Finally, he arrived in the city of the happy prince.
그는 행복한 왕자가 있는 도시에 도착했다.
"I must rest tonight, but where will I stay?"
"나는 오늘 밤엔 쉬어야 해. 하지만 나 어디서 머물지?"
he asked.
그가 물었다.
"I hope there are many good place to sleep in this city."
"나는 이도시에 좋은 곳에서 자고 싶어."
Then, he saw the statue of the happy prince.
그리고, 그는 행복한 왕자 동상을 보았다.
"There is an excellent place to rest."
"저기는 쉬기 좋은 곳이야.
It is high away from people and animals.
이곳은 사람들과 동물들로부터 높은 곳이야.
It also has plenty of fresh air."
이곳 또한 신선한 공기를 잔뜩 가지고 있어."
He lay in between the statue's feet.
그는 동상의 발 사이에 누웠다.
he looked up the golden staue and thought,"I have bedroom beautiful enough for royalty!"
그는 황금 동상을 보면서 생각했다. "나의 침실은 아름답고 충분한 왕의 침실이야!"
-
- 15.09.04
-
- The Happy Prince
- The Swallow was almost asleep when he felt a drop of water on his feathers.
거의 잠들어 있는 제비의 날개 위로 물방울이 떨어지는 것이 느껴졌다.
He looked up into the sky.
그는 하늘을 보았다.
"That's strange. It's raining, But there are no clouds in the sky"
"참 이상하네. 비가와, 하지만 하늘에는 구름이 없네?"
He then felt another drop.
그리고 또 다른 방울이 떨어졌다.
"This isn't a good place to sleep. I must find another place," he said.
"이곳은 잠자기 좋은 장소가 아니야. 다른 장소를 찾아봐야 겠어." 그가 말했다.
However, as the swallow was preparing to fly, he felt another drop of water.
제비는 날 준비를 했다. 그리고 또하나의 물방울이 떨어졌다.
he looked up at the statue's face.
그는 종상의 얼굴을 보았다.
Tears were flowing from the happy prince's eyes and down his golden cheeks.
눈믈은 행복한 왕자의 눈에서 나오고 있었고, 그의 황금 빰으로 떨어졌다.
"Who are you?" asked the bird.
"누구세요?" 제비가 물었다.
"I am the happy prince," replied the statue.
"나는 행복한 왕자에요." 동상이 대답했다.
"No, You are crying. You can't be happy!" commented the Swallow.
"아니요, 당신은 울고 있어요. 행복하지 않다고요!" 제비가 말했다.
-
- 15.09.07
-
- The Happy Prince
- "When I was alive, I lived a very happy life in a wonderful palace."
"내가 살아있을 때, 나는 훌륭한 궁전에서 살았어."
I played in its magnificent garden, and i never went outside.
"나는 훌륭한 정원에서 놀았고, 나는 밖으로 나가 본 적이 없어."
"Because I was so happy, the servants called me 'the Happy Prince.'"
"왜냐하면 나는 행복했고, 고용인은 나를 '행복한 왕자'라고 불렀어."
"I never knew about the sadness outside the palace suffer, and I cannot help but weep."
"나는 바깥 사람들의 슬픔을 알지 못했고, 나는 도울 수 없어 울고 있어."
"My heart is solid lead, yet I shed tears,"
"내 마음이 단단한 마음이 이끌었고, 난 아직 눈물을 흘리고 있어,"
explained the Happy Prince.
행복한 왕자가 설명했다.
The Swallow was very surprised.
제비는 매우 놀랐다.
"I thought he was made of solid gold!"
"그는 단단한 황금으로 만들어져 있어요!"
However, he did not say anything.
그는 아무 말도 하지 않을 때가 있었다.
"I see many terrible things here," the statue said.
"나는 이곳에서 무서운 것들을 보았어," 동상이 말했다.
"In a far corner of the city, I can see a little house."
"도시의 먼 모퉁이에 있는 작은 집이 있었어."
"It is a very poor house."
"그곳은 매우 가난한 집이었어."
"Through one of the windows, I can see a woman."
"창문을 통해서 안을 보니 여자가 있었어."
"She is working hard. She is a dressmaker."
"그녀는 열심히 일하고 있었어. 그녀는 양제사 였어."
-
- 15.09.08
-
- The Happy Prince
- "Her hands are very red and sore."
"그녀의 손은 붉고 아팠어."
"Her needle always pricks her fingers."
"그녀의 손가락은 항상 바늘에 찔렸어."
"She is making a dress for one of the Queen's maids-of-honor."
"그녀는 왕비의 하나밖에 없는 시녀를 위한 드레스를 만들고 있었어."
"The maid-of-honor is going to wear it to the next Court ball."
"그 하녀는 다음 주에 궁전에서 열리는 무도회에 그 옷을 입고 갈 거야."
"It is very difficult for the poor woman to make the dress."
"그것은 가난한 여성이 만들기에는 너무 어려워."
"She is embroidering passion flowers on the gown."
"가운에 자수로 꽃을 넣었어."
"She is very tired, but she must work all night."
"그녀는 매우 피곤했어, 하지만 매일 밤 일했지."
The Prince continued,
왕자가 말을 계속했다.
"Her son is ver sick and hungry."
"그녀의 아들은 아프고 배고팠어."
"She has no food give him."
"그녀는 그에게 음식을 주지 못했거든."
"Little Swallow, Please take the ruby from my sword, and give to her."
"작은 제비야, 내 칼에 박힌 루비를 뽑아 그녀에게 가져다 주렴."
"I cannot move from this high place."
"나는 움직이지 못해."
"But my friends are waiting for me in Egypt," said the Swallow.
"하지만 나의 친구들이 이집트에서 기다리고 있어요." 제비가 말했다.
"They are enjoying the warm sun and the lotus flowers."
"그들은 따뜻한 태양과 많은 꽃들과 즐기고 있을 거에요."
"They will see the tomb of the great Egyptiand king."
"그들은 이집트 왕 tomb를 보고 있을 거에요."
-
- 15.09.09
-
- The Happy Prince
- "They will see his dried body, which is wrapped in linen."
"그들은 린넨으로 감싸진 그의 죽은 모습을 볼 거에요."
"They will smell the spices"
"그들은 향신료 냄새를 맏을 거에요."
"They will see the beautiful objects inside his tomb,"
"그들은 tomb가 들어있는 아름다운 물건을 볼 거에요."
said the little bird.
작은 새가 말했다.
The happy Prince begged the little bird,"Little Swallow!" Please do this.
행복한 왕자가 제비에게 부탁했다. "작은 제비야!" 그것을 부탁했다.
"Please stay one night."
"하룻 밤만 더 이곳에 있어줘."
"Please take the ruby to the poor woman and her sick little boy."
"이 루비를 가난한 여자와 그의 아들에게 가져다 줘."
"They are suffering so much."
"그들은 너무 괴로워."
"But I don't like little boy." replied the Swallow.
"하지만 난 어린 소년이 싫어요." 제비가 대답했다.
"Last summer, two terrible boys came to the river and threw stones at me."
"지난 여름, 무서운 소년들이 강으로 와서 저에게 돌을 던졌어요."
"They didn't hit me, but it still made me angry."
"그들은 저를 맟추지 못하였어요. 하지만 그건 절 화나게 했죠."
The Swallow looked up at the happy Prince's face.
제비가 행복한 왕자의 얼굴을 쳐다보았다.
he looked so sad, so the Swallow said, "I will do this for you tonight."
그는 슬퍼 보였다. 그리고 제비가 말했다."왕자님을 위해 할게요."
"Thank you," said the prince.
"고맙다." 왕자가 말했다.
The Swallow flew up to the Happy Prince's side.
제비는 행복한 왕자의 옆으로 날아갔다.
He took the ruby from the sword.
그는 칼에서 루비를 때어냈다.
The Swallow flew far away over the city, passing many grand buildings.
제비는 많은 웅장한 건물들은 지나며 먼 거리를 날았다.
He passes over the palace.
그는 궁전을 지나갔다.
-
- 15.09.10
-
- The Happy Prince
- There, he saw a lovely girl on a balcony with her sweetheart.
궁전 발코니에서 사랑스러운 여자는 연인과 함께 있었다.
As he was flying over them, the Swallow heard him say to her,
그는 그들 위로 가서, 그가 그녀에게 하는 말을 들었다.
"What a beautiful star filled sky!"
"하늘에 별이 가득 하게 차 있어요!"
"How wonderful the power of love is!"
"사랑의 힘은 놀라워요!"
The girl answered, "My dress is being embroidered with passion flowers."
여자가 답했다."옷을 만들어 주는 사람이 있고 자수로 꽃을 수놓고 있어요."
"The dressmaker is so lazy."
"양재사는 게을러요."
"I'm worried that is won't be ready for the ball."
"나는 무도회에 가지 못할까봐 걱정되요."
The Swallow continue flting toward the poor woman's house.
제비는 계속 그녀의 집을 행해 날아갔다.
He flew over the port and saw the lights from the ship.
그는 항구도 지나갔고 배위에서 폐장 된 것을 보았다.
he passed over the Ghetto and saw people bargaining for goods.
그는 유대인 강제 거주 구역도 지나갔고 물건을 거래하는 사람들도 지나갔다.
He finally arrived at the house.
그는 도착했다.
He landed on the window sill.
그는 창턱에 앉았다.
He saw the boy in the bad, sweating a lot from a fever.
그는 침대에 있는 소년을 보았다. 그 소년은 높은 열로 땀을 흘리고 있었다.
The woman was still at the table.
여자는 정지한 채로 의자에 앉아 있었다.
however, now she was asleep.
그녀는 잠들었다.
-
- 15.09.14
-
- The Happy Prince
- The little bird flew in and dropped the ruby next to the woman's hand.
작은 새는 안으로 날아들어가서 루비를 그녀의 손에 떨어트렸다.
He then flew to the boy.
그리고 그는 소년에게로 날아갔다.
He fanned his wings around the boy's head.
그는 소년의 머리에 날개로 부채질을 해 주었다.
"I fell cool," he mumbled.
"시원해요." 그가 중얼거렸다.
"Maybe I am getting better."
"어쩌면 나는 더 좋은 것을 얻은 것 같아."
He then fall fast asleep.
그리고 그는 빠르게 잠이 들었다.
The Swallow left them to return to the Happy Prince.
제비는 다시 행복한 왕자에게 돌아갔다.
"I have done what you asked," he said to the statue.
"물어볼 것이 없어요." 그가 동상에게 말했다.
"Although it is so cold, I am felling very warm."
"춥더라도, 따뜻해요."
"That is the Happiness you feel because you did a good deed," said the Prince.
"그것은 행복이야. 네가 좋은 일을 했기 때문에 그래."
The Swallow then fell asleep at his feet.
그리고 제비는 그의 발에서 잠들었다.
The next morning, the Swallow flew to the river for a bath.
다음날 아침, 제비는 강으로 가서 씻었다.
A professor was also at the river.
그 교수는 항상 강에 있었다.
when he saw the swallow, he said.
제비를 보고 그가 말했다.
"A swallow? In winter! That is strange."
"제비? 이 겨울에! 참 이상하네."
The Swallow then returned to the statue.
제비는 다시 동상으로 갔다.
He said," I must leave for Egypt tonight. Is there anything you want me to do before I leave?"
그가 말했다."오늘 밤 난 이집트로 가야 해요. 그곳에 가면 왕자가 원하는 것을 해줄 수 없어요. 갈까요?"
The Prince begged him one more time.
왕자는 한 번 더 부탁했다.
"Little Swallow! Please do not go tonight. Please stay with me one more night"
"작은 제비야! 오늘 밤 가지마. 하룻밤만 여기서 더 머물러 줘."
-
- 15.09.15
-
- The Happy Prince
- "But I must go. My friends are waiting for me. They will fly to the second Waterfall tomorrow."
"하지만 난 가야해요. 친구들이 저를 기다리고 있어요. 그들은 내일 두번째 폭포에 갈 거에요."
"There, they will see the hippopotamuses amongst the bulrushes."
"그곳에서 그들은 성벽처럼 둘러싸여 있는 하마 때를 볼 거에요."
"Also, the lions will come to the river's edge to drink in the morning."
"언제나 사자는 아침에 강 끝으로 가서 물을 마셔요."
"They roar louder than the sound of the Waterfall."
"사자들은 으르렁 하고 크게 소리치지만 폭포소리보단 작아요."
"Please do not go tonight, Little Swallow!"
"제발오늘 밤에 가지마, 작은 제비야!"
"In another part of the city, there is young man in a loft."
"도시에 다른 부분에, 어린 남자가 다락에 있어."
"He is trying to write a play for the director of the Theater."
"그는 글을 써서 연극의 관리자가 되고 싶어해."
"But he has no money."
"하지만 그는 돈이 없어."
"He is so cold and hungry that he cannot write."
"그는 춥고 배과서 글을 쓸 수 없어."
-
- 15.09.16
-
- The Happy Prince
- "Please stay tonight!"
"제발 하룻밤만 더 여기서 지내줘."
"I will do this for you for one more night."
"나는 하룻밤 더 이곳에 있을 거에요."
"Do you want me to take another ruby to him?"
"왕자님은 저한테 다른 루비를 가져다 주기를 원해요?"
the Swallow asked.
제비가 물었다.
"No, I do not have anymore rubies."
"아니, 나는 더 이상 루비가 없어."
the Prince answered.
왕자가 대답했다.
"I only have the sapphires in my eyes."
"나는 내 눈에 두개의 사파이어를 가지고 있어."
"They are very rare, expensive sapphires."
"그 보석들은 귀하고 값비싸."
"They came from India one thousand years ago."
"그것은 천년전 인도에서 왔어."
"Take one to the young man."
"이것을 젊은 남자에게 가져다 줘."
"He will buy food and firewood.
"그는 음식과 장작을 살 수 있을 거야"
"Then, he will finish his play."
"그럼, 그는 글 쓰는 것을 마칠 수 있을 거야."
"But I cannot take your eye!" exclaimed the Swallow.
"하지만 저는 왕자님의 눈을 가져갈 수 없어요!" 제비가 큰 소리로 말했다.
"Please, Little Swallow, do as I ask you to," said Happy Prince.
"제발, 작은 제비야, 그럼 내가 물어볼게." 행복한 왕자가 말했다.
The Swallow had to fly his eye and pull out sapphire.
제비는 사파이어를 뽑아 날아갈 수 있었다.
He flew away to find the young man in the loft.
그는 멀리 날아 다락에서 젊은 남자를 찾을 수도 있다.
-
- 15.09.23
-
- The Happy Prince
- There was a hole in the roof, and the Swallow easily flew in.
구멍이 난 지붕으로 제비는 쉽게 들어갈 수 있었다.
The man did not hear the Swallow fly in.
남자는 제비가 안으로 들어가는 소리를 듣지 못했다.
He had his head in his hands from exhaustion.
그의 손과 머리는 매우 피곤해 있었다.
After the Swallow left, he found the beautiful sapphire on his table.
제비가 왼쪽에 가자, 그는 아름다운 사파이어가 책상위에 있는 것을 보았다.
"Miracles do happen!"
"기적이 일어난 거야!"
he exclaimed.
그가 외쳤다.
"This must be from an admirer."
"이건 아마도 내 팬에게서 온 거같아."
"Now I can buy food and firewood and finish my play." he cried for joy.
"지금 난 음식을 살 수도 있고 장작을 살 수도 있어." 그가 기뻐서 울었다.
-
- 15.09.24
-
- The Happy Prince
- Feeling satisfied, the Swallow flew down to the harbor the next day.
만족스러운 기분을 느낀 제비는 다음날 아래로 날아 항구에 갔다.
He watched the men working there.
그는 그곳에서 남자들이 일하는 모습을 지켜보았다.
"I am going to Egypt," he sang out.
"나는 이집트로 가야해." 그가 소리쳤다.
but no one paid any attention to him.
하지만 그에게 아무런 대가도 지불하지 않았다.
Later, he returned to the happy Prince.
잠시뒤에, 그는 행복한 왕자에게 돌아갔다.
"I must say farewell tonight," he told the statue.
"나는 안녕이라고 오늘 밤 말할 거에요." 그가 동상에게 말했다.
"Little Swallow!"
"작은 제비야!"
"Please stay with me for one more night,"
"나를 위해 제발 하룻밤만 더 있어줘."
The Happy Prince begged him for a third time.
행복한 왕자는 세번이나 그에게 부탁했다.
"But it is winter. Snow and frost are comming."
"하지만 지금은 겨울이에요. 눈과 서리가 올거에요."
"I must fly to Egypt. The hills are warm, and my friends are building their nests."
"나는 이집트로 가야만 해요. 언덕은 따뜻하고, 나의 친구들이 둥지를 짓고 있을 거에요."
"I promise to come back to you in the spring."
"봄에 다시 돌아올 것을 약속 할게요."
"I will bring you two beautiful stones."
"두개의 아름다운 돌도 가져 올게요."
-
- 15.09.26~15.09.28
-
- 추석연휴
-
- 15.09.27
-
- 추석
-
- 15.09.29
-
- 대체공휴일
-
- 15.09.30
-
- The Happy Prince
- "They will be your new eyes," the little Swallow said.
"그것은 왕자님의 새 눈이 될 거에요." 작은 제비가 말했다.
"There is a little girl selling matches below in the square."
"작은 소녀가 광장 아래에서 성냥을 팔고 있어."
"she is cole and hungry."
"그녀는 춥고 배고파해."
"She has no shoes or stockings."
"그녀는 신발도 신지 않았고 스타킹도 신지 않았어."
"Her matches fell into the gutter, and now they are ruined."
"그녀의 성냥은 하수구 아래로 떨어졌어, 그리고 그들은 부서졌어."
"Her father will beat her if she does not bring him any money."
"그녀가 아빠에게 줄 돈이 없으면 그는 아이를 때려."
"Please take my other eye to her."
"제발 나의 다른 쪽 눈을 그녀에게 가져다 줘."
"Then, she can go home." the Prince begged him.
"그리고, 그녀가 집으로 돌아갈 수 있게 도와줘." 왕자가 그에게 부탁했다.
"I cannot do that."
"나는 그것을 할 수 없어요."
"I will stay with you for one more night."
"나는 왕자님을 위해 하룻밤 더 머물 거에요."
"But I cannot"