일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
||||||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Midght on the Moon
|
Midnight on the Moon
|
Midnight on the Moon
|
||||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Midnight on the Moon
|
Midnight on the Moon
|
Midnight on the Moon
|
||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Midnight on the Moon
|
Midnight on the Moon
|
Midnight on the Moon
|
Midnight on the Moon
|
|||
29 | 30 | 31 | ||||
Midnight on the Moon
|
Midnight on the Moon
|
|||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.10
-
- Midght on the Moon
- Prologue
머릿말
One summer day in Frog Cheek, Pennsylvania,a mysterious tree house appeared in the woods.
어느 여름 날 Pennsylvania에 Frog Cheek에서 신비한 나무집이 나타났다.
Eight-year-old Jack and his seven-year-old sister ,Annie, climbed into the tree house.
여덟살의 Jack와 그의 7살인 여동생 Annie는 나무를 올라가나무집 안으로 들어갔다.
The tree house was filled whit books and it was magic.
그 나무집은 책으로 꽉차있었고 그것은 마술이었다.
It could go any place that was in a book.
그것은 어떤 공간으로 갔고 그곳은 책 안이었다.
All Jack and Annie had to do was to
-
- 15.03.11
-
- Midnight on the Moon
- All Jack and Annie had to do was to point to picture and wish to go there.
Jack과 Annie는 그림을 가리키며 그곳으로 가고 싶다고 소원했다.
They visited dinosaurs, knights, an Egypt-ian queen, pirates, ninjas, and the Amazon rain forest.
그들은 공룡과 중세의 기사들, 이집트의 여왕,해적선,닌자와 아마존의 비오는 강에도 다녀왔었다.
-
- 15.03.13
-
- Midnight on the Moon
- Along the way, they discovered that the tree house belonged to Morgan le Fay.
앞으로의 일은 그들이 발견한 나무집에 Morgan과 요정이다.
Morgan was a magical librarian from the time of king Arthur.
Morgan은 마법스러운 도서관 직원에게로부터 Arthur왕의 시간으로 갔다.
she traveled through time and space, gathering books for her library.
그녀는 시간을 통과하여 여행하였고, 그녀의 도서관에서 책모임을 가졌다.
-
- 15.03.17
-
- Midnight on the Moon
- One day, Jack and Annie found a note that said morgan was under a spell.
어느 날 Jack과 Annie는 메모를 찾았고 그리고 Morgan은 계속 밑에 있었다.
Jack and Annie set out in the magic tree house to find four special things that would free her.
-
- 15.03.18
-
- Midnight on the Moon
- Jack and Annie set out in the magic tree house to find four special things that would free her.
Jack과 Annie는 그녀를 자유롭게 해 줄 수 있는 4개의 특별한 것을 찾으러 마법의 나무집을 출발하였다.
With the help of a mouse named Peanut, Jack and Annie found the first thing in old Japen, the second in the Amazon rain forest, and third in te Ice Age.
함께 도와줄 쥐의 이름은 Peanut였고 Jack와 Annie는 옛날 일본에서 첫번째 그것을 찼았고, 두번째 그것은 비오는 아마존 강에서 찾았고, 세번째 그것은 빙하기에서 찾았다.
Now Jack and Annie, ansd Peanut are ready to find the last thing... in Midnight on the Moon.
지금 잭과 애니와 Peanut는 마지막 그것을 찾으러 한밤중의 달으러 출발하러 한다.
-
- 15.03.20
-
- Midnight on the Moon
- "Jack!" Whispered a voice.
"jack!" 조용히 불렀다.
Jack opened his eyes.
Jack이 눈을 떴다.
he saw a figure in the moonlight.
그는 달빛이 있는 곳에서 사람의 형태를 보았다.
"Wake up. Get dressed."
"일어나서 옷 입어"
It was his sister Annie.
그 사람은 그의 동생 Annie였다.
Jaak turned on his lamp.
Jack은 그의 전등을 켰다.
He rubbed his eyes.
그는 자신의 눈을 문질렀다.
Annie was standing beside his bad.
Annie는 그의 침대 옆에 나란히 서 있었다.
She wore jeans and sweatshirt.
그녀는 바지와 두꺼운 스웨터를 입었다.
"Let's go to the tree house"
"나무집으로 가자"
she said.
그녀가 말했다.
"What time is it?"asked Jack.
"몇시야?" Jack이 물었다.
-
- 15.03.23
-
- Midnight on the Moon
- He put on his giaasses.
그가 안경을 썼다.
"Don't look at your clock,"said Annie.
"너의 시계가 안 보이니."Annie가 말했다.
Jack looked at his clock.
Jack이 자신의 시계를 보았다.
"Oh, man," he said.
"Oh, man," 그가 말했다.
"It's midnight.It's to dark."
"지금은 한밤중이야. 어둡잖아."
"No, it isn't. The moon makes it bright enough to see." said Annie.
"그게 아니야. 달은 우리가 보기에 충분한 양의 빛을 만들어." Annie가 말했다.
"Wait till morning." said Jack.
"기다려 아침이 올거야." Jack이 말했다.
"No-now"said Annie.
"안돼 지금 해야돼" Annie가 말했다.
"We have to find the fourth M thing.I have a feeling that the full moon might help us."
"우리는 네번째 그것을 찾아야 해. 나는
-
- 15.03.24
-
- Midnight on the Moon
- "We have to find the fourth M thing.
우리는 네번째 그것을 찾아야 해.
I have a feeling that the full moon might help us."
나는 보름달이 우리를 도울 것 같아
"That's nuts," said Jack.
"그건 바보 같은 생각이야." Jack이 말했다.
"I want to sleep."
"난 더 자고 싶어."
"You can sleep when we come back home," said Annie.
"잠은 집에 돌아오면 언제든지 잘 수 있어," Annie가 말했다.
"No time will have passed." Jack sighed.
"우리가 가기에는 시간이 없어" Jack이 한숨을 쉬었다.
"Oh, brother," he said.
"오,잭," 그가 말했다.
But he got out of bad.
하지만 그는 침대 밖으로 나왔다.
"Yay!"whispered Annie.
"예!" Annie가 조용히 속삭였다.
"Meet at the back door." She tiatoed out of Jack's room.
"뒷문에서 보자" 그녀는 조용히 Jack의 방을 나갔다.
-
- 15.03.25
-
- Midnight on the Moon
- Jack yawne.
Jack이 하품을 했다.
He pulled on his jeans and sneakers and sweatshirt.
그는 바지를 입고 운동화를 신고 스웨터를 입었다.
He put his note-book and pencil into his backpack.
그는 그의 공책과 연필을 그의 가방에 챙겼다.
Then he crept down the stairs.
그리고 기어서 계단을 내려왔다.
Annie opened the back door.
Annie는 뒷문을 열었다.
Quietly, they stepped outside.
조용히 걸어서 그들은 밖으로 나갔다.
"Wait-" said Jack.
"잠깐만-" Jack이 말했다.
"We need a flashlight."
"우리는 전등이 필요해."
"No , we don't.I told you- the moon will light our way." saie Annie.
"아니, 우리는 필요없어. 달이 우리의 길을 안애해줄거야." Annie가 말했다.
And she took off.
그리고 그것을 내려놓았다.
Jack sighed,then followed her.
Jack은 한숨을 쉬고 그녀를 따라갔다.
-
- 15.03.27
-
- Midnight on the Moon
- Annie was light, Jack thought.
Annie가 맞았고,Jack은 생각했다.
The moon was so bright that he could see his shadow.
달은 밝게 빛났고 그는 그의 그림자를 보았다.
Everything seemed washed with silver.
모든 것은 다 은빛으로 보였다.
Soon they left their street.
그들의 왼쪽 길만 남겼다.
Annie led the way into the Frog Creek woods.
Annie는 길을 보고 Frog Cheek에 나무로 갔다.
It was much darker under the shadows of the trees.
그곳은 매우 어두운 나무의 그림자 밑이었다.
Jack looked up, searching for the tree house.
Jack는 위를 올려다 보고, 나무집을 찾았다.
"There!" said Annie.
"저기!" Annie가 말했다.
The magic tree house was shining in the moonlight.
마법의 나무집은 달빛을 받아 빛나고 있었다.
Annie grabbed the rope ladder and stsrt
-
- 15.03.30
-
- Midnight on the Moon
- Annie grabbed the rope ladder and started climbing up.
Annie는 줄을 잡고 위로 올라갔다.
"Careful-go slowly," said Jack.
"조심스럽다-천천히 올라가."Jack이 말했다.
He followed her up the ladder and into the tree house.
그는 그녀를 따라 올라갔고 나무집안에 들어갔다.
Moonlight streamed through the window.
달빛은 계속해서 창문을 통해 들어오고 있었다.
It shone on the three M things that rested on the M: a moonstone from the of the ninjas a mango from the Amazon rain forest, and mammoth bone from the Ice Age.
이 돌은 세번째 그것 위에서 쉬고 있는데 moonstone은 닌자에게서 왔고 망고는 아마존의 비오는 강에서 왔고, 맘모스의 뼈는 빙하기에서 왔다.
"We need just one more M thing," said Annie.
"우리는 하나의 그것이 더 필요해." Annie가 말했다.
-
- 15.03.31
-
- Midnight on the Moon
- "to free Morgan from her spell." squeak.
"Morgan은 그녀의 마법에서 너무 자유로웠어." 고자질했다.
"Peanut!" said Annie.
"땅콩!" Annie가 말했다.
In the dim light, Jack saw a tiny mouse.
어두운 불빛에서 Jack은 작은 쥐를 보았다.
She sat on an open book.
그녀는 책을 펼 준비를 마쳤다.
"You didn't expect to see us this late,did you?"
"너는 우리가 늦었다는 것이 보이지 않니,그래?"
She picked up Peanut.
그녀는 땅콩을 뜯었다.
And Jack picked up the open book.
그리고 Jack는 책을 폈다.
"So where are we going this time?" Annie asked the him.
"그럼 우리는 이 시간에 어디를 가야 해? Annie가 물었다.
Jack held the book up to the moonlight.
Jack이 달빛 책장을 폈다.
"Uh-oh," he said.
"오-" 그가 말했다.