일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
Don Quixote
|
||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
Don Quixote
|
Don Quixote
|
Don Quixote
|
Don Quixote
|
|||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | ||||||
-
- 16.07.01
-
- Don Quixote
- The priset helped him up and tasted some of the redness on his fingers.
목사는 그를 도와주고 그의 손가락 위에 있는 빨간색을 약간 맛봤다.
"Sancho, this isn't blood, you simpleton.
"산초, 이것은 피가 아니야,너는 바보야.
It's wine!"
이것은 와인이야!"
Sprinting up the stairs, the priest shuddered when he saw what had happened.
한단 위로 역주했다, 목사는 그를 보고 그가 무슨 일이 생긴거같아서 떨었다.
There was Don Quixote, swinging his sword and stabbing the huge pigskin sacks full of wine hung from the ceiling.
돈키호테는 거기 있었다, 흔들리는 그의 검과 찌르는 듯한 돼지가죽이 위에 있었고 자루 안에는 와인이 가득 차 있었다.
-
- 16.07.11
-
- Don Quixote
- "Ah ha!" cried Don Quixote as the wine splashed out over him, blinding his eyes.
"아 하!" 돈키호테는 울부짖으며 와인을 그에게 넘치게 튀겨서, 그의 눈을 어지럽혔다.
"Another fatal wound.
"다른 치명적인 상처.
-
- 16.07.12
-
- Don Quixote
- Soon there will be no more blood left in your body.
곧 그것은 너의 몸에 피가 더 남아있지 않을거야.
Victory will be mine!"
승리는 나의 것이 될 것이다!"
The innkeeper raced upstairs screaming, "Oh no, you're a madman.
여관주인은 위층에서 경주를 보고 소리쳤다, "오 안돼, 너는 미친사람이야.
My best wine is all gone.
나의 최고의 와인은 모두 갔어.
My wife has sent for the Holy Brotherhood.
나의 아내는 신성한 형제관계를 가졌어.
You'll pay for all of this damage!"
너는 모든 피해를 갚아야돼!"
-
- 16.07.13
-
- Don Quixote
- As the officers of the Holy Brotherhood arrived to arrest Don Quixote, the priest came and took one of the officers aside for a moment.
장관은 신성한 조직에 도착해서 돈키호테를 체포했다, 목사는 왔고 순간 곁에서 떨어졌다.
He explained that Don Quixote was crazy and needed to be taken home for medical attention.
그는 분명하게 돈키호테는 미쳤고 의학으로 연구하는게 필요하다고 말했다.
The priest also told the officer to have his men put some chalk on their faces.
목사 또한 장관이 그의 남자는 백악에서 그들의 얼굴에 넣어야 된다고 말했다.
Soon after, Dorotea came to Don Quixote.
바로 뒤에, 도로테아는 돈키호테에게 갔다.
"Brave knight, you have slain the giant and saved my father's kingdom. I thank you."
"용감한 기사, 너는 거인에게 죽고 나의 아버지 성에가서 구해질거야. 나는 너에게 감사해."
-
- 16.07.14
-
- Don Quixote
- "It was my pleasure, dear princess," said Don Quixote.
"이것은 나의 즐거움이었어, 친애하는 왕자, 돈키호테는 말했다.
Suddenly the knight was surrounded by eight ghostly figures with white faces.
갑자기 기사는 흰색 얼굴을 한 8개의 유령 곁에 둘러쌓였다.
One of them stepped forward and said, "We are demons, sent by the evil wizard to take you back to your village! Get into this cage!"
그들이 계단 앞으로 가서 말했다, "우리는 사신이다, 너희 마을에 있는 나쁜 마법사를 데려가서 보낼것이다! 케이지 안으로 들어가!"