일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
삼일절
|
||||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
Daddy-Long-Legs
|
Daddy-Long-Legs
|
Daddy-Long-Legs
|
||||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Daddy-Long-Legs
|
Daddy-Long-Legs
|
|||||
-
- 16.03.01
-
- 삼일절
-
- 16.03.21
-
- Daddy-Long-Legs
- Blue Wednesday
우울한 수요일
On the first wednesday of every month, the trustees of the John Grier Orphanage came to visit.
매달 첫번째 수요일에, 이사들이 고아원에 방문한다.
-
- 16.03.23
-
- Daddy-Long-Legs
- Jerusha Abbott hated these days the most.
Jerusha Abbott는 요즘을 가장 싫어했다.
she was the oldest orphan in the home.
그녀는 그 집에서 가장나이가 많은 고아였다.
she had the responsibility to make sure everything was completely clean.
그녀는 모든것을 완벽하고 깨끗하게 해야하는 책임을 가지고 있었다.
she also had to clean every one of the ninety-seven orphans.
그녀는 97명의 고아들을 청결하게 유지시켜야 했다.
-
- 16.03.25
-
- Daddy-Long-Legs
- Today was one of those days.
오늘이 그날중에 하나였다.
Now the day was over and she was sitting down,thinking about the day.
그날이 끝낫고 그날을 생각하면서 앉아 있었다.
Mrs.Lippett,the matron, had kept Jerusha busy all day long.
수간호사Lippett부인은 예루사를 하루종일 바쁘게 만들었다.
-
- 16.03.29
-
- Daddy-Long-Legs
- Jerusha looked out the window and watched the trustees driving through the orphanage gates.
Jerusha 창문 밖을 보고 고아원문을 통해서 trustees들이 들어오고 있었다.
she was dreaming of driving away in a similar car when she heard a familiar voice.
그녀는친숙한 목소리를 들었을 때 비슷한 차를 끌고 도망가는 것을 꿈꿨다.
"jerusha! you have to go to the office now!"
jerusha! 당신은 사무실로 가야만 해요!
It was Tommy Dillon.
그것은 Tommy Dillon이었다.
-
- 16.03.31
-
- Daddy-Long-Legs
- He was another orphan in the home.
그 집에 또 다른 고아였다.
A feeling of panic went through Jerusha's body.
공포가 예루다에 몸에 퍼졋다.
"What did i do wrong?' she thought.
내가 뭐를 잘못했니? 그녀는 생각했다.