상촌중학교 로고이미지

이혜원

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2016년 2017년 2018년
1 2 3 4
삼일절
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
             
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
             
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
             
             
             
             
26 27 28 29 30 31  
Just So Stories
Just So Stories
           
           
           
  • 17.03.01
    - 삼일절
  • 17.03.27
    - Just So Stories
    How the Whale Got His Throat

    There once lived a very large whale.
    그곳에는 큰 고래가 살고 있었다.

    This whale was always very hungry.
    이 고래는 늘 배가 고팠다.

    He liked eating fish.
    그는 생선을 먹는 걸 좋아했다.

    He ate and ate and ate until there was only one fish left in the sea.
    그는 먹고 또 먹고 바다에 한마리의 물고기가 남을 때까지 먹었다.

    This fish was very clever.
    이 물고기는 정말 영리했다.

    He hid behind the whale's ear and said in a soft voice.
    그는 고래의 귀 뒤에 있었고 부드러운 목소리로 말했다.

    "Have you ever eaten a man?"
    "너는 그를 먹니?"

    "No, I haven't " the whale answed.
    "아니, 나는 먹지 않아." 고래가 대답했다.

    "You should try one," the fish suggested.
    "한번 시도해 봐," 물고기는 넌지시 말했다.

    "I'm sure you'll enjoy it."
    "나는 니가 신났으면 좋겠어."

    "Where can I find a man?" the whale asked.
    "어디에서 그를 찾지?" 고래가 물었다.
  • 17.03.28
    - Just So Stories
    "There's on sitting alone on a boat," the fish answered.
    "보트 위에 앉아 있을 거야," 물고기는 대답했다.

    "He's a sailor. His ship sank, and he lives on an island. Follow me. I'll take you to it."
    "그는 선원이야. 그의 배는 가라앉았어, 그리고 그는 섬에 살아. 나를 따라와. 나는 너를 데려다 줄 거야."

    The fish swan away, and the whale followed it.
    물고기는 헤엄쳤고, 고래는 물고기를 따라갔다.

    Soon they came to an island.
    그리고 그들은 곧 섬에 도착했다.

    "Can you see the man?" the fidh asked.
    "남자가 보이니?" 물고기가 물었다.

    "He's sitting in his boat."
    그는 보트 안에 앉아 있을거야."

    "Yes, I can see him," the whale said.
    "응, 나는 그가 보여," 고래가 말했다.

    As quickly as he could, the whale swam toward the man in his boat.
    고래는 빠르게, 남자가 있는 보트쪽으로 헤엄쳤다.

    He opened his big mouth and swallowed the man and his boat.
    그는 큰 입을 벌렸고 남자와 보트를 삼켰다.

    When the man found inside the whale, he was very angry.
    남자는 고래안에서 찾았고, 그는 정말 화가났다.

    He jumped up and down and shouted for the whale.
    그는 고래 안에서 점프를 하고 소리를 질렸다.

    He ran around and around inside the whale.
    그는 고래안에서 뛰고 또 뛰었다.

    He was very upset.
    그는 정말 화났다.

    All these movements made the whale hiccup.
    모두 움직이자 고래는 딸꾹질을 하였다.

    The samll fish saw all of this.
    작은 물고기는 보았다.

    He said to the whale,
    그는 고래에게 말했다,

    "Go ahead and let the man out."
    "남자가 밖으로 나올려고 해."