일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
The Merchant of Venice
|
||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
The Merchant of Venice
|
The Merchant of Venice
|
The Merchant of Venice
|
||||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | ||||||
-
- 16.07.01
-
- The Merchant of Venice
- I'll have plenty of money when my ships arrive."
나는 돈이 들어있는 배가 도착한걸 알고있다.
"I have an idea," said Bassanio.
나는 생각을 가지고있어.
"Why don't we go out to dinner?
저녁먹을거야?
We can talk more about this more ."
우리가 대화를 훌륭하게 할수있을까.
"I never eat with christians,"
나는 기독교를 믿지않아.
-
- 16.07.12
-
- The Merchant of Venice
- grumbled Shylock.
샤일록은 불평하다고 말했다.
"I may lend them money or do busi-ness with them.
나는 돈을 빌려주었다 그들에게 또는 거래를 할수있다.
But I don't eat with them.
하지만 나는 그들과 함께 먹지않았다.
"Very well," said bassanio.
"대단한 근원이군" 라고 바쓰니오가 말했다.
"Why don't you just lend me the money' then?
왜 너는 돈을 빌려주지 않는거지?
-
- 16.07.13
-
- The Merchant of Venice
- You know that Antonio will pay you back."
너는 안토니오의 돈을 갚고 돌아가.
As Shylock listened to Antonio and Bassanio, he angrier and angrier.
샤일록은 안토니오와 바쓰니오 때문에 화가나고 또 화가났다.
How foolish these two men were!
어떻게 이것들은 어리석은 놈들이군!
-
- 16.07.14
-
- The Merchant of Venice
- They knew how much he hatted them.
그들은 그것들의 모자를 썼다.