상촌중학교 로고이미지

최태민

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3 4
Peter Pan
Peter Pan
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
현충일
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
             
             
             
26 27 28 29 30    
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
         
         
         
  • 16.06.01
    - Peter Pan
    Peter sat down beside her and found his acorn.
    피터는 그녀의 옆에 앉았고, 그의 도토리에 기초를 두었다.

    She was wearing it around her neck.
    그녀는 주위에 있는거으로 목을 감쌌다.

    "The arrow hit this," he said.
    그화살로 이것을 때렸다. 그가 말했다.

    "It is the kiss I gave her.
    나는 그녀에게 키스를 주었다.

    It has saved her life."
    그녀는 위험속에서 살아돌아왔다.

    Then they told Peter what Tink had done.
    그후 그들은 피터에게 팅커가 무슨짓을 했는지 말했다.

    "What should we do, Peter?"
    우리가 무엇을 해야될까 피터야?

    asked Tootles.
    Tootles가 물었다.

    "We must build a little house for her," said Peter.
    우리는 그녀를 위해 작은 집을 만들야 한다. 피터가 말했다.
  • 16.06.02
    - Peter Pan
    Just then, Joun and Michael appeared.
    바로 그때, 준과 마이클이 나타났다.

    "What are you doing?" asked Michael.
    지금 뭐하고 있어? 마이클이 물었다.

    "Building a house for the Wendy!"said Curly.
    웬디를 위한 집을 짓자! Curly가 말했다.

    "You must help us!"
    너는 우리를 도와줘야 한다.

    "For Wendy?"Joun said.
    웬디를 위해서? 준이 말했다.

    "But she is only a girl!"
    하지만 그녀는 유일한 여자다.

    "Yes," explained Curly, "and we are her servants."
    그래 Curly가 분명히 그리고 우리는 그녀의 하인이야.

    "And so are you," said Petr. "Now, help her!"
    그리고 너도 그래, 피터가 말했다. 지금 그녀를 돕자!

    Soon they had built a little red house with a green floor.
  • 16.06.06
    - 현충일
  • 16.06.07
    - Peter Pan
    Soon they had built a little red house with a green floor.
    그들은 곧 초록색 바닥을 가진 빨간색 집을 지었다.

    They made windows,and Peter knocked a hole in Joun's hat and put it on the roof as a chimney.
    그들은 창문을 만들고 피터는 준의 모자에 구멍을 치고 지붕위애 굴뚝을 놓았다.

    There,it was done!
    그것을 끝맡쳤다.

    They all knocked on the door,and Wendy opened it
    그들은 모두 문을 두드렸고, 웬디는 문이열려있었다.

    "Wendy lady," said Slightly,"we built you this house."
    소녀 웬디야, Slighly가 말했다.우리가 너를위해 이집을 지었다.

    "Oh,it is lovely,"Wendy said.
    오 굉장히 예쁘네요, 웬디가 말했다.

    "And we are your children,"
  • 16.06.08
    - Peter Pan
    "And we are your children,"
    그리고 우리는 너에 어린이들이다.

    cried the twins.
    twins가 소리쳤다.

    "But I am only a little girl," said Wendy.
    하지만 나는 유일한 작은 소년인걸, 웬디가 말했다.

    "I have no real experience."
    나는 실제로 한적이 없는걸,

    "That doesn't matter," said Peter.
    그것은 문제가 되지않아. 피터가 말했다.

    "Very well," she said, "I will do my best.
    매우 훌륭해. 그녀가 말했다, 내가 최고가 되어볼께.

    Come inside."
    안으로 들어와.

    They all went into the little house.
    그들 모두가 작은집안에 들어갔었다.

    It was the first of many happy evenings for them in Neverland.
    그날이 네버랜드에서 가장 행복했던 밤중에서 첫번째였다.
  • 16.06.09
    - Peter Pan
    Wendy put them all into bed,except for Peter,who stood guard outside.
    웬디는 피터를 위해 피터것을 제외하고 그들의 침대를 두었다,누구는 서서 바같을 감시했다.

    CHAPTER
    4

    Mermaid Pool

    One of the first things Peter did was to make Wendy,John,and Michael their own doors in their own trees to the house under the ground.
    피터가 한일중에 첫번째 일은 웬디와 준 마이클과 땅밑에 있는집에문을 만든것이다.

    You must fit exactly or you cannot enter.
    너는 꼭맞는 너에게 들어가야된다,

    They all loved their new house.
    그들모두에게 그들에게 마음이 쏙드는 새집이 생겼다.

    It was just one large room, with a big fire, and all the boys except Michael slept in one big bed.
    그 큰 불이 있는 방에서 마이클을 제외한 나머지 모든 소년들은 큰 침대에서 잠들었다.
  • 16.06.10
    - Peter Pan
    Tinker Bell had her own special corner,with the best and most beautiful fairy furniture.
    팅커벨은 그녀의 특별한 모퉁이를 가진 최고, 아름다운 요정의 가구들을 가지고 있었다.

    The boys kept Wendy very busy.
    그 소년들은 웬디를 계속 바쁘게하였다.

    She cooked and cleaned all day.
    그녀는 요리와 청소를 매일 하였다.

    She sewed up the holes in their trousers.
    그녀는 그들의 바지 구멍도 꿰메었다.

    As time passed,they all began to forget their parents.
    시간이 흘러갈수록,그들은 모두 그들의 가족을 잃기 시작했다.

    Wendy made the children take exams on their family.
    웬디는 어린이들에게 부모님에 대한 문제를 냈다.

    The questions were easy,such as,"Who was taller, Mother or Father?" Still, after a time they could no longer remember.
    그문제는 "아빠와 엄마중에 누가 더클까?" 라는 정도에 쉬운 문제였다.
  • 16.06.13
    - Peter Pan
    Peter had adventures every day.
    피터는 매일 모험을 했다.

    I will tell you about one of his adventures now--the time he saved Tiger Lily at Mermaid Pool.
    나는 너가Mermaid Pool에서 호랑이Lily를 구한것을 이야기 할꺼야.

    The children often spent long summer days at the lagoon.
    그 어린이들은 자주 더운 날에 lagoon에 돈을 썼다.

    The mermaids did not like them much.
    인어만 그렇지 않았다.

    Wendy watched them combing their long hair and wanted to be friends with them.
    웬디는 그들이 그들의 머리를 빗고 있는것을 보았고 그들과 친구가 되길 원했다.

    The only one they talked to was Peter.
    그들의 유일한 친구는 피터이다.

    He gave Wendy one of their combs.
    그는 웬디에게 그들의 빗중에 하나를 주었다.

    One day,they were all sitting on Marooners'Rock.
    한 날은,그들은 Marooners'Rock위에 앉았다.

    The boys were sleeping and only Wendy was awake.
    그 소년들은 잠이왔고 그리고 유일하게 웬디는 깨있었다.

    There are stories that Marooners'Rock is sometimes used by mean captains.
    저 이야기는 Marooners'Rock에서 대장이 해준 이야기이다.

    They put one hand to his ear.
    그들은 손하나에귀를 기울였다.

    "pirates!"
    해적이다!

    he cried.
    그가 외쳤다.

    "Dive!"
    뛰어들어!

    They all dove into the water.
    그들은 모두 물속으로 뛰어들어갔다.
  • 16.06.14
    - Peter Pan
    A boat came closer.
    보트에 들어오는 입구를 막았다.

    There were three people on board: Smee,Starkey,and their prisoner,tiger Lily.
    저기 세명에 사람이 판자위에 있다.(Smee,Starkey그리고 죄수인 호랑이 릴리까지.)

    They had caught her boarding the pirate ship with a knife in her mouth,and they planned to leave her on the rock to die.
    그들은 그녀의 판자를 잡았고,해적들이 배를타고와 그녀의 입에 칼을댔고,그리고 그들은 그녀를 죽일려고 바위에서 떠날려고 계획했다.

    "Put her onto the rock,"cried an Irish voice that was Smee's.
    그녀를 바위위에 올려놓았고,스미는 아일핸드어를 했다.

    Nearby,Peter and Wendy's heads were sticking out of the water.
    가까워지자,피터,그리고 웬디가 손을붙였고 물밖으로 나왔다.

    Wendy was crying,feeling sad for Tiger Lily.
    웬디는 울부짖었다,호랑이 릴리에 대해서 슬픔을 느끼면서.

    Peter wanted to save Tiger Lily.
    피터는 호랑이 릴리를 구하기를 원했다.

    He could have waited until the pirates left,but he never liked to do things the easy way.
    그는 해적들이 떠나갈때까지 기다렸지만 그는 쉬운방법으로 하는것을 좋아하지 않았다.

    He then copied the voice of Hook.
    그는 후크선장과 비슷한 목소리를 냈다.
  • 16.06.15
    - Peter Pan
    "Ahoy there!" said the pirates,staring at each other in surprise.
    어이 저기! 해적들이 말했다,놀라서 서로를 쳐다보면서.

    "We are putting the redskin on the rock,"Smee called out.
    우리는 바위위에서 인더언공을 찼고, 스미가 밖에서 불렀다.

    "Set her free,"came the answer.
    그녀에게 자유를 두고,오면서 대답하였다.

    "But,Captain-"
    하지만 대장-


    "Now!" cried Peter.
    당장! 피터가 소리쳤다.

    "Ay,ay" Smee said, and he let her go.
    야,야 스미가 말했다,그리고 그는 그녀를 가라고 시켰다.

    Tiger Lily slid into the water and swam away.
    호랑이 릴리가 물로 떨어져서 수영을 했다.

    Peter felt very proud of himself.
    피터는 그 자신이 자랑스러웠다.

    At that moment,the real Hook swam to the boat and climbed in.
    그 순간,진짜 후크가 헤험을 쳐서 보트위에 올라갔다.

    "Captain!"said the surprised pirates.
    대장! 깜짝놀란 해적이 말했다.

    "Those boys have found a mother."
    소년들은 엄마를 가진것에 기초를 두었다.
  • 16.06.16
    - Peter Pan
    "I said no such thing."
    "Well, Captain," said Smee, "Why don't we take her and make her our mother?"
    대장, 스미가 말했다, 우리가 그녀와 그녀의 엄마를 데려가는것이 어떨까요?

    "Yes!" cried Hook.
    그래! 후크가 외쳤다.

    "We will capture them and carry them all to the boat;the boys we will make walk the plank,and Wendy will be our mother."
    우리는 그들을 포획할것이고,그들 모두를 보트에 옮길것이다;우리는 소년들이 판자위를 걷게 할것이고 웬디는 우리의 엄마가 되게 할것이다.

    "Never!"cried Wendy.
    절대! 웬디가 외쳤다.

    "What was that?"
    저것이 무엇이니?

    But they could see nothing.
    하지만 그들은아무것도 볼수 없었다.

    Suddenly, Hook remembered Tiger Lily.
    그순간 후크는 호랑이릴리를 생각하였다.

    "Where is she?"
    그녀는 어디에 있냐?

    he demanded.
    그가 요청했다.

    "We let her go,Captain," said Smee.
    우리는 그녀를 놔 주어야해요 대장,스미가 말했다.

    "Let her go!"
    당장 그녀를 놔줘라!

    cried Hook.
    후크가 외쳤다.

    "Like you said,"explained Starkey.
    너가 말한것처럼
  • 16.06.17
    - Peter Pan
    "I said no such thing."
    나는 그런 말을 한적이 없다.

    "You in the water,"shouted Smee, "do you hear me?"
    물속에 있는 그대여,내말이 들려요?스미가 물었다.

    Peter should have kept quiet,but of coruse he did not.
    피터는 조용히 했어야 했다,하지만 그는 그러지 않았다.

    He answered in Hook's voice,"Ay,ay! Ihear you."
    그는 후크에 목소리로 대답을 들었다,예,예! 나는 너의 말을 들었다.

    "Who are you,stranger?"
    처음보는데 넌 누구냐?

    Hook demanded.
    후크가 요구했다.

    "I am James Hook," replied the voice, "captain of the Jolly Roger."
    나는 목소리로 대답했다, 제임스 후크인데 졸리로걸에 대장이야.


    "I see.
    나는 보고있다.
  • 16.06.20
    - Peter Pan
    Tell me,Hook,do you have another voice?"
    나에게 너의 또다른 목소리가 들려?

    asked Hook.
    후크가 물었다.

    Peter liked to play games,and he answered in his own voice, "I have."
    피터는 게임하는것을 좋아했고,그는 또 하나의 목소리로 말하였다,"나는 가지고 있어"

    "And another name?"
    그리고 다른사람에게 이름이 있니?

    "Yes."


    "Are you a man?" asked Hook.
    너는 남자성인이니? 후크가 물었다.

    "No!"
    아니!

    "Boy?"
    소년?

    "Yes. Do you give up?" cried Peter.
    그래. 너는 포기했니? 피터가 말했다.

    "Yes,yes!" they answered.
    그래,그래! 그들이 대답했다.

    "I am Peter Pan
    나는 피터팬이다.

    Pan!
    팬!

    "Take him dead or alive!" Hook shouted.
    그를 죽이던가 살리던가 해! 후크가 소리쳤다,

    "Are you ready,boys?" cried Peter.
    너는 준비됬니 소년이여? 피터가 외쳤다.

    "Yes!" they replied.
    그래! 그들이 대답했다.

    "Then fight!"
    그때, 싸우기 시작했다.

    They began to fight in the water.
    그들은 물속에서도 싸웠다.

    Hook climbed up onto the rock at the same time as Peter.
    후크는 피터와 같은 시간에 그 바위위를 올랐다.

    He bit Peter's hand.
    그는 피터의 손을 물어뜯었다.

    they fought hard, and twice the hook got Peter.
    그들은 매우 격렬하게 싸웠고,2번째로 피터와 후크가 싸웠다.
  • 16.06.21
    - Peter Pan
    Hook suddenly began swimming as fast as he could for
    후크는 갑자기 수영을 했다,그가 최대한 빨리 수영을 했다.

    The crocodile was chasing him!
    악어가 그를 쫒아오고 있기 때문이다.

    His pirates followed him.
    그의 해적선의 그를 쫒았다.

    The boys laughed.
    그 소년들은 소리내어 웃었다.

    Then they went to look for Peter and Wendy,but they could not find them.
    그들은 피터와 웬디를 찾으러 갔다,그러나 그들은 찾을 수 없었다.

    They thought the two of them must have already flown home,so they left.
    2명의 그들은 벌써 집으로 왔었고, 이미 왼쪽으로 돌았다.

    It was not silent.
    그것은 침묵하지 않았다.

    Petr pulled Wendy onto the rock.
    피터와 웬디는 기운이 빠진상태로 바위위에 올랐다.

    He saw the water was rising and that they would soon drown,but he was injured and could not fly or swim.
    그는 물이 솟구쳐서 그들이 물에 잠기는 것을 보았다.그러나 그는 더이상 수영하거나 날지 못한다.

    "We are on the rock,Wendy,"he said,"but it is growingsmaller.
    우리는
  • 16.06.22
    - Peter Pan
    "We are on the rock,Wendy,"he said,"but it is growing smaller.
    우리는 바위위에 웬디와 있다,그가 말했다. 하지만 그것이 작은크기에서 성장했었다.

    Soon the water will be over it.
    이윽고 물이 솟아났다.

    I can't help you,Wendy."
    나는 너를 도와줄수 없어 웬디.

    Suddenly,something brushed against Peter.
    갑자기 피터쪽으로 브러쉬 했다.

    It was Michael's Kite!
    그것은 마이클에 연이였다!

    It could only carry one of them, so Peter tied Wendy to it.
    단지 그것중 하나를 묶어야 해서 피터는 웬디를 묶었다.

    She floated up and soon he could not see her anymore.
    그녀는 물에 떠있었고,더이상 그는 그녀를 볼 수 없었다.

    Peter was alone in Mermaid Pool.
    피터는 홀로 물웅덩이에 있는 수영을 잘하는 여자를 보았다.

    The rock was very small now.
    그 바위는 아주 작은 상태였다.

    Soon it would be under the water.
    곧 그것은 물아래로 내려갈 것이다.

    Peter was almost never afraid,but he was afraid now.
    피터는 예전에는 두렵지 않았지만 그는 지금은 두렵다.
  • 16.06.23
    - Peter Pan
    He said to himself.
    그는 그자신에게 말했다.

    "To die will be a very big adventure."
    죽는다는것은 매우 큰 모험일 것이다.

    CHAPTER
    5
    The Happy Home

    The waters rose until they were at Peter's feet.
    그 물들이 피터에 발까지 올라갔다.

    He noticed something white in the water.
    그는 하얀색 물안에서 약간의 주의를 주었다.

    He thought it was a piece of paper.
    그는 종이가 산산조각나는 것을 상상했다.

    He soon realized that it was not a piece of paper;it was the Never Bird, trying to reach peter on her nest.
    그는 곧 종이조각이 아닌 Never Bird라는 것을 알았고 그새는 그녀의 둥지에서 피터에게 도달하길 원했다.

    Using her wings,she was moving the nest closer and closer to him.
    그녀의 깃털을 사용해서 그녀는 둥지를 그에게 가깝게 가깝게 둥지를 이동했다.

    She called out to him,but he could not understand her.
    그녀는 밖으로 그를 불렀지만 그는 그녀를 이해하지 못했다.
  • 16.06.24
    - Peter Pan
    In some stories,people can talk to animals,and I wish that were the case here.
    동물들과 대화를 했어요,그래서 여기에서도 이뤄지길 바랬다.

    But I can only tell you what really happened.
    하지만 나는 너를 행복하게 할수 있었다.

    Not only did they not understand each other,but they forgot their manners,too.
    나는 오직 그들만 이해시키지 못했다.하지만 그들은 그들의 방법을 이해했다.

    "I--want-you-to-get-into-the-nest-,"the bird called as slowly as possible,"and-then-you-can-take-it-to-land."
    나는너를 둥지안에 두기를 원해,그새가 천천히 느리게 말했다, 그 둥지를 당에 낼놓길 바랬다.

    "What are you talking about?"
    무엇으로 대화를 나누니?

    Peter didn'tunderstand.
    피터는 이해할 수 없었다.

    "I-want-you-," the bird said,and repeated it all again.
    나는 너를 원한다. 그새가 말했다 그리고 모든것을 다시한번 되풀였다.

    Then Peter tried speaking slowly.
    피터는 천천히 말하는것을 시도했다.

    "What-are-you-talking-about?"
    지금 무슨얘기를 하고있니?

    The Never Bird became angry.
    그 Never Bird는 화가나있다.

    "Why don't you do as I tell you!"
    내가 너에게 이야기했을때 하는게 어때?

    Then,at last,he understood,and he got into the nest.
    마침내 그가 이해를 했고 그는 둥지로 들어갔다.
  • 16.06.27
    - Peter Pan
    The bird watched him,worried that he would harm her eggs.
    그녀의 알들을 해칠까 걱정하면서 그새는 그를 보았다.

    The pirate Starkey had left his hat on the rock.
    그 해적은 Starkey가 가지고 있던 모자를 돌위에 두었다.

    Peter put the eggs into it,and they floated away.
    피터는 알을 그곳에 놓았고 그들은 떨어져서 떠내려 갔다.

    The bird was very pleased with the hat.
    그 새는 모자를 가지게 되서 매우 기뻐하였다.

    Peter floated toward land and ran home.
    피터는 랜드쪽으로 떠내려갔고,집으로 달려갔다.

    They were all so happy to see him!
    그들은 모두가 그를 봐서 매우 행복했다.

    One important result of the fight with the pirates at Mermaid Pool was that it made the Indians the children's friends.
    Mermaid Pool에서 해적들과에 싸움에서 가장 중요한 사건은 인디언들이 아이들과 친구가 됬다는 것이다.

    Peter had saved Tiger Lily from drowning,and now the Indians wanted to help him in his next fight against the pirates.
    피터는 익수할뻔한 호랑이 릴리를 구해주고 인디언들은 해적들과 다음 싸움에서 그를 돕기를 원하고 있다.

    They called Peter"the Great White Father."
    그들은 피터를 불렀다, 위대한 흰색 아버지.
  • 16.06.28
    - Peter Pan
    He liked that very much.
    그는 매우 좋았다.

    "Me,tiger Lily," the beautiful girl would say.
    저에요tiger Lily씨 아름다운 소녀가 말했다.

    "Peter Pan save me.
    피터팬이 나를 구해줬어요.

    Me no let pirates hurt him."
    나는 해적들이 그를 다치게 하지 않을꺼야.


    We have now reached the evening that they would always call the Night of Nights because of what happened.
    우리는 밤중의 밤이라고 불리는 저녁에 도달했다,왜냐하면 그 밤은 무슨일이 나기 때문이다.

    All the children were having a make-believe tea--all except Peter,who had gone out to get the time.
    모든아이들이 시간을 벌러나간 피터만 제외하고 나머지 모든아이들이 believe tea를 만들었다.

    The way you got the time on the island was to find the crocodile and then stay near it until the clock inside it struck.
    니가 이섬에서 시간을 알 수 있는 방법은 악어 옆에서 머물러 시간에서 소리가 날때까지 기다리는것이다.

    The children were behaving very badly.
    그 어린이들은 예의바르지 않게 행동했다.
  • 16.06.29
    - Peter Pan
    "Silence!"
    조용이해!

    cried Wendy for the twentieth time.
    웬디가 20번이나 외쳤다.

    "Is your cup empty,Slightly darling?"
    너의 컵은 비었니?

    "Not quite empty,mommy,"Slightly said
    완벽하게 다비진않았어요, 엄마 Slightly가 말했다.

    "Curly doesn't like his milk," cried Nids.
    Curly는 그의 우유를 좋아하지 않는다고 Nids가 말했다.

    "May I sit in Peter's chair,as he is not here?"asked John.
    만약 그가 여기에 없을대 내가 피터의 의자에 앉아도 되요? 준이 물었다.

    "Sit in Father's chair,John! Certainly not!"
    아빠의 의자에 앉아도 되 준! 의심을 하지 않아도되!

    "He is not relly our father," John answered.
    그는 진짜 아빠가 아니잖아요, 준이 대답했다.

    "He did not even know what a father does until I showed him."
    내가 그에게 보여주기 전까지 아빠가 무엇을 하는지 알지 못했다.

    "Can I be father? asked Tootles.
    제가 아빠를 할 수 있을까요? Tootles가 물었다.

    "No,Tootles."
    아니 Tootles.

    "Michael,can I be baby?" he asked.
    마이클은 아기가 될 수있을까요? 그가 물었다.

    "No,Michael replied.
    아니 마이클이 대답했다.

    "Oh dear,oh dear," cried Wendy.
    오 이런 오 이런 웬디가 소리쳤다.

    She sat down to her sewing.
    그녀는 그녀의 재봉틀에 앉았다.
  • 16.06.30
    - Peter Pan
    Every pair of trousers had a hole in it.
    바지에 두쪽에 모두 구멍이 있었다.

    While she sewed,the boys played around her.
    그녀가 꿰메는 동안,그 소년들은 그녀의 주위에서 놀았다.

    It was a happy scene,but sadly it was the last time it would happen.
    그것은 행복한 장면이였다,하지만 슬프게도 그 장면이 마지막장면이였다.

    There was a sound above.
    저것은 소리위에 있었다.

    "Children, I hear your father.
    어린이들, 나와 너의 아빠다.

    Meet him at the door."
    그를 만나기 위해서 문으로 들어갔다.

    He had brought nuts for the boys,as well as the correct time for Wendy.
    그가 소년들에게는 땅콩종류를 가져왔고, 웬디에게는 정확한 시간을 가져왔다.

    "Peter,you spoil them,"smiled Wendy.
    피터 너 그것들을 망쳤어, 웬디가 웃었다.

    "Ah,old lady," said Peter,hanging up his gun.
    에이 이 아줌마야 피터가 말했다, 총을 들면서.

    The first twin came to Peter.
    첫번째 쌍둥이가 피터에게 왔다.

    "Father,we want to dance."
    아빠,우리와 춤춰요.