상촌중학교 로고이미지

최태민

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2
Peter Pan
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
Peter Pan
Peter Pan
Peter Pan
             
             
             
  • 16.04.01
    - Peter Pan
    While she slept, Mrs. Darling dreamed that a strange boy had come from Neverland.
    그녀는 자고있었다, 당링여사님은 네버랜드에 가는 꿈을 꾸고 있었다.
    Suddenly, the window blew open, and a boy dropped on the floor.
    갑자기 창문이 열리며 그리고 소년은 윗층에서 떨어졌다.
    He had a strange light with him, no bigger than your hand, which flew about the room.
    그는 그의 힘과 크기 그리고 눈으로 볼 수 있는 집을가지고 있었다.
    I think it was this light that woke Mrs. DArling.
    그때 달링여사님은 잠에서 깼다.
    She jumped up with a cry, saw the boy, and somehow knew at once that he was Peter Pan.
    그녀는 소리지르며 일어나서 그 소년을 보았고 그가 피터팬인것을 즉시 알았다.
    He was dressed in leaves and still had all his first teeth.
    그는 옷을 입으며 가장먼저 이를 닦았다.
    When he saw that she was a grown-up, he showed her his little teeth like an angry dog.
    언제는 그가 자란다는것을 알고, 그가 그를 언제나 화난 개를 데리고 왔다.
    Nana jumped at the boy and caught his shadow in her mouth.
    나나는 점프했고 그와함께 일어날수 있도록 그녀가 말했다.
    She was not quick enough to catch Peter. Mrs. Darling looked at the shadow.
    그녀는
  • 16.04.04
    - Peter Pan
    It lloked like an ordinary shadow.
    그것은 보통 그림자처럼 보인다.
    She rolled it up and put it away in a drawer. Ah me.
    그녀는 그것을 말아서 책장에 넣어버렸다.
    The next Friday was a day that none df them could ever forget.
    다음 금요일에는 모든 사람들이 감기와 열이 났다.
    "I should have been more careful," Mrs. Darling used to say afterward.
    나는 주의깊은 성격을 가지고 있었고, 달링여사는 나에게 말해주었다.
    "No,no," Mr. Darling always said, "it was all my fault."
    아니야, 달링씨는 모든 잘못된것을 나에게 말해주었다.
    "If only we had not agreed to go to a restaurant called Number27," Mrs.Darling said.
    만약 우리가 숫자27 식당에 가지 않는다면, 달링여사가 말하였다.
    On that
  • 16.04.05
    - Peter Pan
    "I should have been more careful," Mrs. Darling used to say afterward.
    나는 주의깊은 성격을 가지고 있었고, 달링여사는 나에게 말해주었다.
    "No,no," Mr. Darling always said, "it was all my fault."
    아니야, 달링씨는 모든 잘못된것을 나에게 말해주었다.
    "If only we had not agreed to go to a restaurant called Number27," Mrs.Darling said.
    만약 우리가 숫자27 식당에 가지 않는다면, 달링여사가 말하였다.
    On that Friday evening, Mrs. Darling had put the children to bed.
    금요일 저녁에 달링여사가 아이들의 침대를 두었다.
    Nana was outside.
    나나는 밖에 있다.
    They could hear her barking.
    그들은 그녀가 짖는것을 들었다.
    "That is not Nana's unhappy bark," said Wendy.
    나나는 불행하지 않는 짖는소리를 웬디에게 말하였다.
    "That is her bark when she smells danger."
    그녀는 짖는 그녀가 위험하다고 말하였다.
    Danger!
    위험해!
    "Are you sure, Wendy?"
    알겠니? 웬디?
    "Oh, yes."
    오 알겠어요.
    Mrs. Darling went to the window.
    달링여사는 창문으로 갔다.
  • 16.04.06
    - Peter Pan
    Mrs. Darling went to the window.
    달링여사는 창문으로 갔다.
    It was closed.
    그창문은 닫혀있었다.
    She looked out and saw many beautiful stars.
    그녀는 창문밖으로 많고 아름다운 별들을 보았다.
    They were crowding around the house, as if curious to see what was going to happen.
    많은 그들은 집으로 들어왔고, 호기심으로 인해 일이 일어났다.
    "Oh, I wish that I wasn't going to a party tonight!"she said.
    오, 그곳으로 파티를 하러가면 안돼! 그녀가 말하였다.
    "Can anything harm us, Mother, after the night-lights are lit?" asked Michael.
    어머니 밤조명이 켜지고 나서 우리를 해칠까요? 마이클이 말하였다.
    "Nothing, precious," she said.
    가치있는 사람이라고 그녀가 말하였다.
    "They are the eyes a mother laves behind her to guard her to guard her children."
  • 16.04.07
    - Peter Pan
    "Can anything harm us, Mother, after the night-lights are lit?" asked Michael.
    어머니 밤조명이 켜지고 나서 우리를 해칠까요? 마이클이 말하였다.
    "Nothing, precious," she said.
    가치있는 사람이라고 그녀가 말하였다.
    "They are the eyes a mother laves behind her to guard her to guard her children."
    그것은 그녀의 아이들을 위해 그녀가 남겨놓은 눈이다.

    "I'm glad you're my mother," spoke little Michael.
    나는 엄마가 있었고 너도 있다, 마이클만 없다.

    They were the last words she was to hear from him for a long time.
  • 16.04.11
    - Peter Pan
    They were the last words she was to hear from him from a long time.
    그들은 오래전에 그와 그녀의 마지막 목소리를 들을수 있었다.

    Soon after, Father and Mother Darling walked to Number 27.
    곧 점심시간일때,달링의 시아버지와 엄마는 27번지로 걸어갔다.

    It was snowing lightly.
    그곳에는 가벼운 눈이 오고있었다.

    The stars watched them go.
    그들은 별을 보기위해 갔다.

    Stars are beautiful, but they cannot do anything, only watch.
    별은 아름다웠다, 그러나 그들은 무언가를 위해 오직그것만 보았다.

    Some of the stars wanted Peter to hve some fun and get the grown-ups out df the way.
    몆몆별들은 피터가 재미있기를 원했고 어른들을 쫒아내기도 하였다.

    As soon
  • 16.04.12
    - Peter Pan
    Some of the stars wanted Peter to hve some fun and get the grown-ups out df the way.
    몆몆별들은 피터가 재미있기를 원했고 어른들을 쫒아내기도 하였다.

    As soon as Mr. and Mrs. Darling entered Number 27, the smallest of all the stars screamed out:
    달링여사님이 27번지로 가자 가장 작은별이 달링여사에게 외쳤다.

    "Now, Peter"
    지금이야, 피터!
    CHAPTER
    2
    Come Away, Come Away!

    Soon after Mr. and Mrs.Darling left the house, a light,that was a thousand timses brighter than the night-lights entered the room.
    달링여사님의 집은 왼쪽에 있었고 방으로 들어가자 밤하는에 빛이 나고있었다.

    It was not really a light, but a girl fairy, no longer than your hand.
  • 16.04.14
    - Peter Pan
    CHAPTER
    2
    Come Away, Come Away!

    Soon after Mr. and Mrs.Darling left the house, a light,that was a thousand timses brighter than the night-lights entered the room.
    달링여사님의 집은 왼쪽에 있었고 방으로 들어가자 밤하는에 빛이 나고있었다.

    It was not really a light, but a girl fairy, no longer than your hand.
    그것은 진짜 빛이 아니었지만 여자요정은 너의 손보다 크지않았다.

    Her name was Tinker Bell, and she wore a beautiful leaf dress.
    그녀의 이름은 팅거벨이고, 그녀는 매우 아름다운 드레스를 입고 있었다.

    Peter followed her in.
    피터는 그녀를 따라 안으로 들어갔다.

    "Tink, where are you?" Peter called quietly.
    피터가 팅커에게 어디에서 왔냐고 조용히 물었다.

    "Did you find my shadow?"
    너는 나의 그림자를 찾고있니?

    The sound of golden bells answered him.
    그거는 황금빛 종이 있는데에 그가있다.

    It is the fairy language.
    그것은 요정의 언어이다

    Peter quickly pulled his shadow from the drawer, but it would not stick back on!
    피터는 서랍장속에서 그의 그림자를 꺼내었다. 하지만 잘라내진 않을 것이다.
  • 16.04.15
    - Peter Pan
    Peter quickly pulled his shadow from the drawer, but it would not stick back on!
    피터는 서랍장속에서 그의 그림자를 꺼내었다. 하지만 잘라내진 않을 것이다.

    He began to cry.
    그는 소리치기 시자했다.

    His crying woke Wendy.
    웬디가 그에게 말하였다.

    "Boy, why are you crying?"
    왜 소리치고 있니??

    Peter bowed to her, as the fairies had taught him.
    피터는 그녀에게 머리숙여 요정이 나의 것을 가져갔다고 말하였다.

    "What's your name?" he asked.
    그가 물었다 너에 이름이 뭐니?

    "Wendy Moira Angela Darling," she replied.
    웬디 모이라 엔젤라 달링, 그녀가 대답했다.

    "What is your name?"
    그럼 너의 이름은 뭐니?

    "Peter Pan."
    피터팬.

    "Where do you live?"
    너는 어디에 사니?

    "Second to the right" said Peter, "and then straight on till morning."
    오른쪽으로 2번째이고요 피터팬이 말했다, 아침으로 쭉가야되요.

    "What a funny address!"
    정말 웃긴 주소네!
  • 16.04.18
    - Peter Pan
    "No, it isn't," he said.
    그게 아니에요, 그가 말했다.

    "Is that what they put on the letters?"
    그럼 그말이 어떤뜻이니?

    "Don't get any letters," he said.
    아무 편지도 받지않았다고 그가말하였다.

    "But your mother gets letters?"
    하지만 너의 엄마는 편지를 가져갔다고 했는데?

    "Don't have a mother," he said.
    엄마는 안가지고 있데요, 그가말했다.

    "Oh Peter, no wonder you were crying," she said.
    오 피터, 이제 그만울면 좋겠구나, 그녀가 말했다.

    "I was crying because I can't get my shadow ti stick back on."
    내가 운 이유는 나의 그림자가 막대기 가방위에 있기때문이다.

    "It has come off?"
    그게 떼어져 나왔어?

    "Yes."


    "Then it must be sewn on," she said.
    그럴때에는 꿰메야 한다고 그녀가 말하였다.

    "I"ll sew it on for you."
    내가 너를위해 꿰메줄게.

    She sewed the shadow onto his foot, and soon he was jumping around happily.
    그녀는 그의 발에 그림자를 꿰메어서 그가 점프를 하니 그는 행복했다.
  • 16.04.19
    - Peter Pan
    "Oh Wendy," he said, in a very sweet voice, "one girl is better than twenty boys."
    오 웬디, 그가 말했다,안속에는 매우 달콤한 목소리, 한명의 소녀가 20명의 소년보다 좋다.

    "That's very sweet.
    저것은 매우 달콤해.

    Would you like a kiss?"
    너는 키스를 좋아하니?

    Peter did not know what a kiss was, so he held out his hand.
    피터는 키스가 무엇인지 몰랐다, 그래서 그는 손등을 잡았다.

    Not to hurt his feelings, she gave him a thimble.
    그에게 상처를 주지않기 위해, 그녀는 그에게 골무을 주었다.

    "Now," he said," could I give you a kiss?"He put an acorn in her hand.
    지금, 그는 말했다.내가 너에게 키스를 해도될까요? 그는 그녀의 손에 도토리를 올려놓았다.

    She smiled and said that she would wear his kiss around her neck.
    그녀는 웃으면서 말했다, 그녀의 목에 도토리를 두르고 싶다고 말했다.
  • 16.04.20
    - Peter Pan
    It was lucky she did, for it later saved her life.
    그녀가 그렇게 한것은 운이좋았다, 이유는 후에 생명을 살리기 때문이다.

    "Peter, how old are you?"
    피터, 너는 몆살이니?

    "I don't know. I ran away a long time ago.
    나는 알지 못한다. 나는 긴 시간을 보냈다.

    I wanted to stay a little boy and to have fun.
    나는 소년이 이곳에 머물어서 재밌었다.

    So I ran away to live with the fairies."
    나는 요정도 같이 있어도 된다고 말했다.

    "So fairies are real?"
    요정은 진짜니?

    "Oh yes,"
    오 그래,

    and he explained, "When the first baby laughed for the first time, its laugh broke into a thousand pieces, and those pieces were the first fairies.
    그리고 그는 설명했다, 처음에 아기가 웃엇을때 수천개의 조각으로 나눠져서 그족가으로 첫번째 요정이 태어났다.

    But when a child says 'I don't believe in fairies,' a fairy dies."
    하지만 아이가 말했을때'나는 요정을 믿지 못한다고 말했다.
  • 16.04.22
    - Peter Pan
    The sound of bells came from the drawer.
    그 종소리는 제조사로부터 만들어서 왔다.

    Peter had shut Tink in!
    피터는 팅커를 안에넣고 닫았다.

    He let her out, and she flew around the room, shouting at him.
    그는 그녀를 바같으로 꺼내고, 방안에서 돌아다니자 그가 소리쳤다.

    "She's very angry!" laughed Peter.
    그녀는 매우화났다! 피터는 웃었다.

    "Well, Peter, where do you live now?"
    피터, 너는 어디에 사니?

    Wendy asked.
    웬디가 물었다.

    "With the lost boys"
    잃어버린 소년들과 함께

    "Who are they?"
    그들이 누구니?

    "they are the children who fall out of their Prams.
    그들은 그들의 유모차에서 떨어져 나온 어린이들이다.

    If no one collects them in seven days, they are sent to Neverland.
    만약 그들을 7일내로 수립하지 못하면 그들은 네버랜드로보내진다.

    I'm captain."
    내가 지도자이다.

    'How fun!"
    정말 재밌다!

    "Yes," said clever Peter, "but we are very lonely.
    그래, 똑똑한 피터가 말했다, 하지만 우리는 매우 외롭다.

    There are no girls there."
    그곳엔 소녀들이 없어.

    "No girls?"
    소녀들이 없다고?

    "Oh no.
    오 안돼.

    Girls are much too clever to fall out of their prams.
    소녀들은 매우 똑똑하고 유모차에서 떨어져 나왔어.

    I wish there was someone to tell us stories.
    나는 누군가가 이야기를 해줄 사람이 있기를 바랬다.

    Come with me, Wendy."
    우리에게로와 웬디.
  • 16.04.25
    - Peter Pan
    "But I can't fly."
    하지만 난 날수없어.
    "I'll teach you."
    내가 너를 가르쳐줄께.
    "Can you teach my brothers, too?"
    너는 너의 남동생을 가르칠수 있지?
    "Oh, all right," he replied.
    오 좋아. 그가 대답했다.
    she ran to John and Michael.
    그녀는 준과 마이클에게 달려갔다.
    "Wake up," she cried, "Peter Pan us here, and he is going to teach us to fly."
    일어나, 그녀가 외쳤다. 피터팬이 여기에, 그리고 그가 우리에게 나는방법을 가르쳐 준데.
    John rubbed his eyes.
    준이 눈을 문질렀다.
    "Hello, Peter.
    안녕 피터.
    can you really fly?"
    너는 정말 날수 있니?
    he asked.
    그가 물었다.
    Instead of answering, Peter flew around the room.
    그전에 내부탁을 들어줘,이방 주변을 날아다닐 꺼야.
    'Wow!"said Michael
    와우! 마이클이 말했다.
    "How do you do it?"
    너는 어떻게 그것을 했니?
    "You just think lovely, wonderful thoughts," Peter explained, and they lift you up in the air."
    너는 아름답고 굉장히 훌륭한 생각을 했구나,피터는 분명했다, 그리고 그들은 너를 잘 따랐다.
    They all tried, but it didn't happen.
    그들은 모두 시도했지만 무슨일이 일어나진 않았다.
    Peter was tricking them, because you ned fairy dust to fly.
    그들은 피터가 묘기를 부리는줄 알았다, 왜냐하면 너는 요정과 함게있잖아.
  • 16.04.27
    - Peter Pan
    He put some on them, and they all began flying around the room.
    그는 그들의 모든것을 내려놓았다,그리고 그들이 방주위를 날아다니기 시작했다.

    "I'm flying!"
    내가 날고있어!

    screamed Michael.
    마이클이 소리쳤다.

    "Oh lovely!"cried Wendy.
    오 즐거워! 웬디가 외쳤다.

    "Look at me!"cried John.
    나를 봐! 준도 말했다.

    Up and down they went, and round and round.
    그들은 위와 아래로 갔으며,한바퀴돌고 또 돌았다.

    "Let's go out!"
    밖으로 나가자!

    Of course, this was exactly what Peter had wanted.
    물론이지,이것은 피터가 정확이 원하는 것이었다.

    The window openede 열고 아이들이 대양과 도시로 날라갔다.
  • 16.04.28
    - Peter Pan
    They flew for one day and one night.
    그들은 하룻밤을 보냈다.

    Sometimes,they would fall asleep and drop out of the sky like stones.
    때때로 그들은 잠에 들었고 돌처럼 하늘에서 떨어졌다.