일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
삼일절
|
||||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
Peter Pan
|
Peter Pan
|
Peter Pan
|
Peter Pan
|
|||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Peter Pan
|
Peter Pan
|
Peter Pan
|
||||
-
- 16.03.01
-
- 삼일절
-
- 16.03.21
-
- Peter Pan
- CHAPTER1 Peter Breaks Through
피터팬은 생각을 깨뜨렸다
All children, except one, grow up.
한명을 제외한 모든아이들은 자란다.
They soon know that they will grow up, and the way wendy knew was this.
그들은 곧 그들이 자란다는것을 알고,그리고 웬디가 아는것도 이것이였다.
one day, when she was two years old, Wendy took a flower to her mother.
하루는, 그녀는 어느해에 두살을 더먹었다,웬디는 젊은 엄마를 가지고 있다.
-
- 16.03.22
-
- Peter Pan
- Mrs.Darling cried,"Oh, why can't you stay like this forever!"
달링여사는 외쳤다. 너는 이곳에서 영원히 머물러라.
From that point, Wendy knew that she must grow up.
그 지점부터, 웬디는 그녀가 자란다는것을 알고있다.
You always know after you are two.
너는 2살때부터 항상알고 있었다.
Two is the beginning of the end.
2살이라는것을 끝으로 시작이었다.
The Darling family lived at Number14.
달링의 가족은 14번지에서 살았다.
Mrs.Darling was very beautiful.
달링여사는 매우 아름답다.
Mr.Darling used to tell Wendy that her mother not only loved him but also respected him.
달링씨는 웬디에게 그녀의 엄마가 그를 사랑하고 존경했다고 웬디에게 말하곤 했다.
-
- 16.03.23
-
- Peter Pan
- He was one of those deep men who knew about stocks and shares.
그는 남겨주고 배푸는 성실한 한명이였다.
Wendy came first, then John, then Michael.
첫번째로 웬디가왔고 그다음 준, 그다음으로 마이클이왔다.
Because they were poor, the children's nurse was a big dog called Nana.
왜냐하면 그들은 가난했다. 그리고 어린이들과 큰 개와 나나를 불렀다.
She always made sure the children were clean, and she was up in a moment if one of them coughed in the night.
그녀는항상 아이들과 청소를 하였고,
-
- 16.03.25
-
- Peter Pan
- She always made sure the children were clean, and she was up in a moment if one of them coughed in the night.
그녀는항상 아이들과 청소를 하였고,그리고 그녀는 밤의 순간에 자랐다.
She usually carried an umbrella in her mouth in case of rain.
그녀는 비가올때를 대비해서 그녀의 입으로 우산을 들고다녔다.
Nana was a very good nurse, and Mr. Darling knew it.
나나는 최고의 간호이며 달링씨를 알고있었다.
However,he sometimes wondered if the neighbors talked.
알고있더라도, 이웃이라 가끔씩 놀라거나 대화를 나눈다.
There never was a happier family until Peter Pan arrived.
피터팬이 도착하기전까진 행복한 가족은 아니였다.
Mrs.Darling first heard Peter when she was tidying up her children's minds.
달링여사는 첫번째로 피터팬과 순수한 많은 아이들을 좋아했다.
-
- 16.03.28
-
- Peter Pan
- Every good mother tidies up children's minds when they are asleep.
모든 아이들에 엄마는 최고이고 그들의 마음을 잡았다.
It is quite like tidying up drawers.
그것은 좋아하는 것과 상관이 없었다.
All the bad thoughts are put away neatly at the bottom df your mind,and on top,she puts all your prettiest thoughts so that you can put them on in the morning.
너의 마음 깊숙한 곳에 있던 나쁜 마음이 모두 사라졌고, 탑, 그리고 그녀의 나쁜 마음이 아침이 되자 할 수있게된다.
Sometimes,when she was tidying her chhildren's minds, Mrs. Darling found things she could not understand.
어느날 가끔 그녀의 아이들이 성장했을때 마음이, 달링여사는 그녀를 이해하지 못였다.
-
- 16.03.29
-
- Peter Pan
- One of these was the word "Peter."
이 하나의 나라에는 피터가 있다.
She did not know anyone called Peter, but it was in the minds of all three children.
그녀는 피터를 부르지 않았다, 하지만 그 3명과 모든 아이들에게는 마음이 좋았다.
"But who is he,my pet?" Mrs.Darling asked Wendy.
하지만 그의 애완동물은 어떻게 하죠? 달링씨와 원데에게 물어보죠.
"He is Peter Pan, you know, Mother."
그 피터팬을 너의 엄마는 알고있다.
At first, Mrs.Darling did not know.
첫번째로, 달리여사는 알고있지 않다.
Then she remembered a Peter Pan who was said to live with the fairies.
그들이 누구냐고 물으니 피터팬이 같이 살고있는 요정이라고 했다.
She had believed in him when she was small.
그녀는 그녀가 어렸을때 그를 믿었다.
"But," she said to Wendy,"he would be grown up by now."
하지만 그녀는 웬디에게 말했다.그는 갈것이다.
"Oh no,he isn't grown up," Wendy said confidently.
오 안돼,그는 성장했고, 웬디는 말한것을 확신했다.
"He is the same size as me."
그는 나랑 같은 크기이다.
-
- 16.03.31
-
- Peter Pan
- Mrs. Darling told Mr. Darling, but he just smiled.
달링부인은 달링씨에게 말하였다.그러나 그는 그저 웃긴만 하였다.
"It is just some story that Nana has told them.
그것은 단지 조금의 이야기일뿐이라고 나나가 그때 말하였다.
Don't worry about it."
그것에 대하여 걱정하지 않았다.
But soon,the naughty Peter Pan gave Mrs.Darling quite a shock
그러나 곧, 개구쟁이 피터팬이 달링여사님에게 충격을 주었다.
One night, all the children were in bed.
하루가 지나고, 모든 아이들은 침대로 갔다.
Mrs.Darling sat down by the fire to sew.
달링여사님은 불가옆에서 바느질을 하고있다..
The fire asleep.
그러다 불가에서 잠들었디.