일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
The happy prince
|
||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
The happy prince
|
The happy prince
|
The happy prince
|
The happy prince
|
|||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
The happy prince
|
The happy prince
|
The happy prince
|
The happy prince
|
|||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
The happy prince
|
The happy prince
|
The happy prince
|
The happy prince
|
The happy prince
|
||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
The happy prince
|
The happy prince
|
The happy prince
|
||||
-
- 16.04.01
-
- The happy prince
- 'Where shall I stay?" he thought.
여기서 머무를까? 그는생각했다.
Than, he say the statue of the Happy prince in the center of the town.
그는 행복한 왕자 동상 가운데의 안쪽으로 갔다.
"I will stay there," he said.
제가 잠시 여기서좀 쉴께요, 그가말했다.
"It is a good place with plenty of clean air."
좋아 이곳에는 깨끗한 공기가 많아
-
- 16.04.04
-
- The happy prince
- I have a golden bedroom," he said quietly to himself as he got ready to go to sleep
나는 보석을 가지고있어 그가 잘때 그에게 조용히가 그가말했다.
-
- 16.04.05
-
- The happy prince
- Just as he was putting his head under his wing, a large drop of water fell on him.
그가 날개안에 머리를 넣었을때 큰 물방울이 그에게 떨어졌다.
"That's strange, " he thought.
이상하다고 그는 생각했다.
-
- 16.04.06
-
- The happy prince
- "There is not a cioud in the sky , the stars are quite clear and bright, and yet it is raining."
하늘에는 구름 한점 없고 빛나는 별들이 가득 차있었다 그리고 비가왔다.
Than, another drop fell.
또한번 물방울이 떨어졌다.
"What is the use of a statue if it cannot keep the rain off?"he asked
비기 계속 온다면 내가 이 동상을 사용할수 있을까? 그는 물었다.
"I must look for somewhere eise to stay."
나는 여기에서 조금더 쉬어야 되는데.
-
- 16.04.07
-
- The happy prince
- And he opened his wings to fly away.
그리고 날개를 펴고 저쪽으로 날아갔다.
But as he did so, a third drop fell, and he looked up and saw the eyes of the Happy Prince.
하지만 그가 그렇게 했을땐 세번째 물방울이 떨어졌다. 그리고 그는 그곳을 보았고 행복한 왕자의 눈을 보았다.
They were filled with tears, and tears were running down his golden face.
그것은 눈물과 함께 가득찼다. 그리고 그의 황금 얼굴에서 눈물이차 아래로 떨어졌다.
-
- 16.04.11
-
- The happy prince
- The Happy prince's face was so beautiful in the moonlight that the little swallow was filled with sadness for him.
행복한 왕자의 얼굴은 아름다웠고 달빛 안에서 그를 위해 어린 제비는 같이 슬픔으로 가득 찼다.
"Who are you?" he said.
너는 누구야? 그가말했다.
"I am the Happy prince."
나는 행복한 왕자야
"Why are you crying then?: asked the swallow"
너는 왜 울고있니? 제비가 물었다.
-
- 16.04.12
-
- The happy prince
- "When I was alive and had a heart," answered the statue, "I did not know what tears were.
내가살아있고 심장을 가졌을때는 눈물을 잘 몰랐었다.
I lived in the palace, where there was no sadness.
내가 살던 궁전에는 슬픔이 없었다.
In the daytime, I played with my friend in the garden, and in the evening I danced.
낮에는 친구와 정원안에서 놀고 저녁에 나는 춤을 추었다.
-
- 16.04.14
-
- The happy prince
- If playing games and dancing are happiness, then I was happy.
게임과 춤추는게 행복이라면 나는 행복하다.
Now that I am dead, they have put me up so high that I can see all the ugliness and all the unhappiness in my city.
내가 지금 죽고 그들이 나를 높이 세웠을때 나는 이마을에 추함과 불행을 볼수있다.
-
- 16.04.15
-
- The happy prince
- That is making me cry."
그것은 나를 슬픔으로 만들었다.
"Far away," continued the statue, "in a little street, there is a poor house.
동상은 옆쪽 먼곳 작은거리에 있는 가난한 집을 계속 보았다.
One of the windows is open.
한번은 창문을 열었다.
I can see a woman sitting at a tadle .
나는 책상에 앉은 여자를 보았다.
-
- 16.04.18
-
- The happy prince
- Her face is thin, and her hands hurt beacause she works all day sewing clothes for rich women to wear.
그녀는 얼굴이 말랐고 그녀의손은 부유한 여자가 입을 옷을 만들기 위해 바느질을 해서 다쳤다.
In a bed in the corner of the room, her little boy is sick.
잠은 코너 안쪽에서 잤고 그녀의 어린 소년은 아팠다.
He is asking for oranges, but his mother has only water to give him, so he is crying.
그는 오렌지가 있냐고 물었다 하지만 그의 엄마는 그에게 오직 물만 줬다. 그는 울었다.
-
- 16.04.19
-
- The happy prince
- Little swallow, will you please take her the jewei from the top of my sword?
I cannot move my hands or feet."
어린 제비야 나의 검에서 보석을 빼서 그녀에게 갖다줄수 있니? 나의 손과 발은 움직일수 없거든
"My freinds are waiting for me in EGYPT," said the swallow.
내친구들이 이집트에서 나를 기다리고 있다 제비기말했다.
"Little swallow," said the prince, "please stay with me for one night and do this for me.
어린 제비야 왕자가 말했다. 제발 하룻밤만 나와 더 머물러서 나를 위해 도와줘.
The boy is so thirsty, and the mother so sad."
소년은 목이 말랐다. 그리고 엄마는 울었다.
-
- 16.04.20
-
- The happy prince
- The Happy prince looked so sad that the little swallow was sad, too
행복한 왕자는 슬퍼보였다. 어린제비도 마찬가지였다.
"It is very cold here," he said.
여기는 너무 추워 그가말했다.
"But I will stay with you for one night and do as you ask."
하지만 여기서 하룻밤을 지내겠습니다. 라고 대답을 했다.
"Thank you, little swallow," said the statue.
고마워 어린제비야 동상이 말했다.
The swallow took the bright red jewel from the prince's sword and flew away with it in his mother.
제비는 왕자의 검에서 빛나는 빨간 보석을 엄마가 있는곳으로 가져다 놨다.
He passed dy the church, where there were statues of angels.
그는 교회 이곳 저곳을 지나갔다. 동상은 천사였다.
-
- 16.04.21
-
- The happy prince
- He passed dy the palace and heard the sound of dancing.
그는 궁전을 지나쳐갔고 춤추는 소리를 들었다.
A beautiful girl come out to look at the stars with her boyfriend
아름다운 여자는 남자친구와 함께 별을 보려고 나갔다.
"How wonderful the stars are," he said to her, "and how wonderfuㅣ is love!"
별들이 아름답네 그가 그녀에게 말했다 사랑은 얼마나 아름다울까!
-
- 16.04.22
-
- The happy prince
- "I hope my dress will be readyin time for the next dance," she answered.
내 드레스가 다음 춤추는 시간에 완성되길 바란다. 그녀가 말했다.
"The dressmaker is very lazy."
드레스 만드는 사람은 매우 개으르다.
At last, the swallow came to the house.
제비는 마지막으로 집에 도착했다.
He flew into the room and put the large red jewel beside the woman's needle.
그는 날아서 방안에있는 여자의 바느질 옆에 빨간 보석을 내두었다.
Then, he flew round the bed, fanning the boy's head with his wings.
그는 침대 주의를 날다가 소년의 머리에서 날개로 부채질을 해주었다.
"How cool I feel," said the boy.
나는 시원하다. 소년이 말했다.
I must be getting better."
나는 좋은것을 얻었다.
-
- 16.04.25
-
- The happy prince
- And he fell into a deep sleep.
그리고 그는 졸린 것을 이겨내고 날아갔다.
The sawllow flew back to the Happy Prince and told him what he had done.
제비는 날아가는 것을 뒤로 하고 행복한 왕자의 부탁을 들어 주었다.
"It is strange," he added, "but I feel quite warm now, although it is so cold."
그건 이상해 그가 더했다 하지만 내 생각에 이제 따뜻할꺼야 비록 춥더라도
That is beacause you have done a good think," said the Prince.
왜냐하면 너는 좋은 생각을 했어 왕자가 말했다.
-
- 16.04.27
-
- The happy prince
- The little swallow began to thnk about this, and then he fell asleep.
어린제비는 그것에 대해 생각 했다.그리고 잠이들었다.
The next day, the swallow asked the Happy Prince, "Have you anything you would like me to do for you in Egypt? I am leaving now."
다음날 제비가 행복한 왕자에게 물었다, 내가 당신을 위해 이집트에서 해줄일이 잇나요? 나는 자금 떠날거에요.
"Little swallow," said the prince, "please stay with me one more night.
어린제비야 왕자가 말했다, 제발 하룻밤만 더 머물러줘.
-
- 16.04.28
-
- The happy prince
- Far away across the city, I see a young man in a small room.
저 멀리 도시를 가로질러 어려보이는 남자의 작은방 안쪽
He is leaning over a desk, a desk that is covered with papers.
그는 기운 책상이 있고 그 책상은 종이로 감춰져 있었다.