일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
DRACULA
|
DRACULA
|
DRACULA
|
어린이날
|
|||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
DRACULA
|
DRACULA
|
DRACULA
|
DRACULA
|
DRACULA
|
부처님 오신 날
|
|
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
대체공휴일
|
DRACULA
|
DRACULA
|
DRACULA
|
DRACULA
|
||
DRACULA
|
||||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
DRACULA
|
DRACULA
|
|||||
29 | 30 | 31 | ||||
DRACULA
|
||||||
-
- 16.05.02
-
- DRACULA
- You will than be safe"
너는 걱정이없다
A little while after he left me, I went up the stone stair to look out toward the south
작은 다음에 그는 왼쪽으로 나에게 난 갓었다 돌계단쪽으로 향하여 내려갔다
It gave me a feeling of freedoom to look out
그것을 줬었다 나에게 감각에게 회전에서 밖을 보았다
As I leaned from the window, my eye was caught by something moving below me
난 창문에 기대다 나의 눈은 움직이는 아래에 나를
It was near the windows where I imagined the Count's rooms were
그것은 창문에 가까이 어딘가에 난 생각하다 방을 세다
What I saw was the Count's upper body coming out from the window
무엇 난 문안쪽의 신체 다음에서 창문으로
I did not see his face, but I knew him by his neck and hands
난 보지않았다 그의 얼굴엔 하지만 난 알았었다 그의 목애 그리고 손에
-
- 16.05.03
-
- DRACULA
- I was at first surprised and somewhat amused
난 첫번째로 놀라게하다 그리고 얼마쯤 재미잇었다
But then I saw him pull the rest of his body out the window and crawl down the castle wall!
하지만 그때 난 그를 당기다 휴식을 취하고 그의몸은 밖의 창문을그리고 뼈대구조 아래 성벽
He was face down, his cloak spreading out around him like great wings!
그는 얼굴을 깔고 그는 외투를 펴다 밖에 주변 그의 날개는 좋아보였다
Af first I could not believe my eyes, but I kept looking
첫번째 난 공구를 나의눈으로 하지만 나의 이웃이 보고잇었다
-
- 16.05.04
-
- DRACULA
- I saw his fingers and toes grasp the corners of the old stones
난 그의 손각락 그리고 발가락을 붙잡고 모퉁이에서 오래된돌맹이를 발견하다
He continued to move downward-much like a lizard moves down a wall
그는 계속 움직이며 내려가다 도마뱁처럼 보이는 움직임이 아래쪽벽에 있다
What kind of creature is he?
무엇의 종류에서 그를 창조하엿나?
The dread of this horrible place suddenly overpowered me
미술관에서 이물건은 무서운장소에 갑자기 나를 눌러버리다
it seems there is no escape for me
이것으로보인다 그곳에서는 나는 탈출할수없다
The castle is a prison, and I am a prisoner here!
성안에감옥 그리고 나의 포로가 여기있다
-
- 16.05.05
-
- 어린이날
-
- 16.05.09
-
- DRACULA
- May 15 Tonight I saw the Count go out in his lizard fashion
5월15일 오늘밤 난 밖에나가 그의 도마뱁방식처럼 할것이다
I decided to make use of this time by exploring the castle
난 결적적이게 유용한걸 만들어 저시간에 성을 탐험하다
But every door I tried was looked
하지만 모든문을 난 열수있는지 시험해야한다
At last, however, I found an open door
마지막이라 할지라도 난 열수있는 문을 찾겟다
Inside was a room full of old, comfortable furniture
안쪽에 방 전부낡은 가구와 기분좋은 사람
-
- 16.05.10
-
- DRACULA
- There I set at a little oak table and gradually felt a sense of peace come over me
거기서 난 작은 오크나무의 테이블 그리고 서서히 감각으로 느껴지는 평화가 나에게 과하게온다
May 16 Am I mad Let me be calm
5월16일 오전 난 미치게 냉정했다
The Count's warning frightened me a bit at the time
경고 나를 두려워하게하다 시간이 느리게간다
Yet when I think of it now, it frightens me even more
아직 언제도 난 생각한다 지금 나를 많이 두렵게한다
Last night, while I sat at the oak table writinh in my journal, I began to feel sleepy
마지막밥 난 오크나무로 된 테이블을 놓는동안 나의 신문 난 시작되다 잠자는것을 느기며
So I put my journI back into my pocket
그래서 난 놓다 나의 신문에 뒤에 나의 주머니가잇다
-
- 16.05.11
-
- DRACULA
- I remembered the Count's warning, but I took pleasure in disobeying it
난 생각해내다 경고 하지만 난 잡았다 기쁨에 반항하다
I must have fallen asleep there-but now I wonder
난 기져야한다 떨어진 죽어 저기 하지만 지금 난 놀라움을 겸치못한다
I was not alone
난 혼자힘으로 나아가는것이 아니다
In the moonlight across from me were three young women
달빛 아래 나에서 저쪽에 3명의 젉은 여자가있다
Was I dreaming? Although the moonlight was behind them, they cast no shadow on the floor
내꿈? 비록 꿈일지라도 달빛뒤에 저들은 그림자가없는
-
- 16.05.12
-
- DRACULA
- One was fair and the others were dark
하나의 공평한 그리고 다른 어둠
The women came close to me and looked at me for a long time
여자가 나에게 닫고 오다 그리고 보다 나의 긴시간
Then they whispered together and laughed
그때 그들은 함께 속삭이다 그리고 웃다
All three had brilliant white teeth that shone like pearls against their red lips
모든 3개의 빛나는 하얀이 빛나게 진주처럼 그들을 향하여 빨간 립스
One said "Go on! You are first, and we shall follow"
하나의말 "가라! 니가 첫번째야 그리고 우리는 따라갈것이다"
Another woman added "He is young and strong
다른하나의 여자가 가산하다 "그의 젊은 그리고 힘이센
There are kisses for us all"
거기에 모두가 키스를 하고있다"
The fair girl came forward and bent over me
공평한 여자가앞으로 오다 그리고 머리를 나에게 숙이다
Her breath was sweet, but there was a bitter smell under the sweetness-the odor one smells in blood
그여자는 숨호홉을 하고 달콤한 하지만 거기에 쓴냄새가 밑에 달콤함 냄새가 하나의 피의냄새
-
- 16.05.13
-
- DRACULA
- She licked her teeth and lips
그녀는 립스로 그의 이를 핡다 그리고
I could feel her hot breath on my neck
난 할수있었다 느낌이 그의 뜨거운 숨이 나의 목에
Suddenly the Count appeared
갑자기 나타나다
Throwing down a bag he was carrying, his strong hand grasped the womans' slender neck
아래로 가방을 내던져주다 그는 운반하다 그의 힘센 손은 여자를 움켜집다
His eyes were blazing bright red as he pulled her back
그의 눈들은 불타는듯한 빛나는 빨간섹이다 그는 그 여자를 뒤로 움켜집다
Then with a sweep of his arm, he threw the woman from him, and motioned to the others
그때 함께 청소에서 그의 팔은 운동을 한것같다 그는 내던져주다 여자를 그에게서
It was exactly the same gesture the carriage driver had used to drive off the wolves!
그것은 정확하게 몸짓,손짓,얼굴표정 같은 자동차와 운전기사가 늑대를 쫒다!
"How dare you touch him, any of you?
어덯게 감히 너를 건드린 그게 당신인가요?
-
- 16.05.14
-
- 부처님 오신 날
-
- 16.05.16
-
- 대체공휴일
-
- 16.05.16
-
- DRACULA
- How dare you even look at him when I had forbidden it?
어덯게 감히 니가 그를 보다 내가 허락하지도 않앗는데?
Get back, I tell you!
갖고 돌아와 난 너와 말하고싶어
This man belongs to me!
이 사람 내가 소유하다1
I promise you that when I am done with him. you shall kiss him at your will
난 너와의 약속을 언제나 난 그와 함께 너와 키스할것이다 그를 너와 할작적이다
Now go!"
지금가!"
"Are we to have nothing tonight?" said one of them
우리와 오늘밤 가지지않을것인가? 그들은 하나의말을 했다
She pointed to the bag that he had thrown upon the floor
그녀는 가방을 점수에서 그는 내던져주다 마룻바닥에
It moved as if there were some living thing in it
이것을 움직여라 이것 저것 거실에 물건을
-
- 16.05.17
-
- DRACULA
- When he nodded his head, one of the women jumped forward and opened it
언제 그는 그의 머리를 끄덕이였는가 하나에서 여자의 앞으로의 점프 그리고 열리는것
I heard a gasp and a low wail, like that of a half -smothered child
난 들었다 숨이막히고 낮은바닥처럼 아이에게 숨막히게하다
The women then disappeared from the room with the dreadful bag
여자는 사라져 모습을 감추다 방에서 함께 무서운 가방
Yet how did they leave the room? There was no door near them
아직 어덯게 그것들이 방에서 남기고? 가까이 접근하니 문은 없었다
They seemed to have faded into the rays of the moonlight and passed out thtough the window!
그들은 시든모습으로 보인다 달빛이 광선 그리고 암호 밖에 비딕 창문!
As horror overcame me, I sank down unconscious
공포에 나는 이겨내다 난 무의식에 밑을 가라앉다
The nest morning I awoke in my own bed
다음 아침 난 잠에서 깨워나 나의 하나의 침대로
The Count must have carried ne here
운반해야하다 가진것을 줘야한다
May 18 This morning I went down to look at thar room again
5월18일 지금 아침으로 영양을 보충하고 난 또다시 갔다 밑에 보이는 방에
Now I felt that I must uncover the truth
지금 난 느껴진다 난 진리를 밝혀야한다
Was I dreaming, or did it really happen? But the door is now looked
난 꿈꾸는중이다 아님 진짜 일어나다? 하지만 문은 지금 잠겨있다
-
- 16.05.18
-
- DRACULA
- June 25 It has always been at night when I have felt I was in danger
6월 25일 이것은 늘 언제나 밤에 언제 난 가지고있다 난 위험하다
I have not yet seen the Count in the daylight
난 가지고잇다 아직 눈에보인다 낮
Does he sleep when others wake, so he may be awake while they sleep?
그는 잠을잔다 언제 다른 잠깨다 조금 그는 많은 깨우다
If I could only get into his room!
이것은 오직 나만이 할수있었다 방에서 그의것을 손에 넣었다!
But there is no possible way
하지만 그곳에 가능한길이 없다
The door is always looked
문은 언제나 잠겨있다
Yes, there mihght be a way - if one dares to take it
그래 그곳에 바닥에 길을 이것은 하나 손에잡고 용기가 필요하다
Where his body has gone, why may not another body go?
어디 그의 몸은 왜 많은 다른하나의 몸이?
I have seen him crawl from his window
난 가지고잇다 그는 4발로 걷다 그의 창문에서
Why should I not do the same, and go in by his window? I shall risk it
왜 반드시 난 같은 그리고 가보니 안의 그의 창문이? 난 위험할것이다
The worst that can happen is death
최악의 나쁜 그것이 나를 웃게한다 죽음.....
A man's death is not like a calf's
사람이 죽다 얼음처럼 되어잇다
Heaven may still be open to me
천국엔 인생의봄이 나에게 시작되겟지
God help me in my task!
신에게 도움을 나의 나의것 임무를!
Some days later
얼마간 다소 늦은 날들
I have made the effort, and, with heaven's blessing, have come safely back to this room
난 노력을 들여 만들었다 그리고 함께 천국에서 축복의말을 하며 무사히 뒤로 가 방을 가지고싶다
-
- 16.05.19
-
- DRACULA
- Last night I went straingt to the window on the south side
마지막밤 난 갔다 직직해서 창문의 아래쪽으로
The stones were big and rough
돌은 크다 그리고 거칠고 울퉁불퉁하다
The mortar between them had been worn away
떨어져 모르타이를 가지고있다 사이에
By going slowly, I was able to make my way to the Count's window
곁애 갔다 천천히 난 능력있는 나의 길을 만들거다 창문에서
Soon I was standing on the windowsill, opening the window
곧 난 서잇는체 창받침을 열고 창문으로
I slid through the window feet first
난 미끄러졋었다 창문을 꿰뚥어 첫번째로
The room was empty!
공허한방!
It was barely furnished and littered with odd things that seemed never to have been used
이것은 간신히 가구가밀린 그리고 들것모양의 함께 기수 생각중 영원할걸로 보이다
Everything in it was covered with dust
모든생각 안에 감춰진 먼지티끝이 함께한다
At one corner of the rooom was a heavy door
하나의 모퉁이에 있는 방문은 무거운문이다
I found that it led through a stone passage to a circular stairway
난 기초를 두다 이것에 이끌리다 돌을 꿰뜱어 통과에서 원형의 둥근 계단
As the bottom was a dark, tunnel-like passage
밑바닥이 어둠인, 터널처럼 보이는 통행
-
- 16.05.20
-
- DRACULA
- As I went through the passage, I noticed a bad smell that grew closer and stronger as I walked along
난 갔었다 난 주의 나쁜 냄새 성장했던 패쇄 그리고 강한 난 걷다
At last I opened a heavy door that stood ajar
마지막 무거운 문을 난열었다 조금씩 열린다
I found myself in an old chapel that had evidently been used as a burial place
난 나자신에 기초를 두다 허름한 에베당 분명히 매장한 당소다
Inside the chapel were 50 boxes shaped like coffins
안쪽 예재당에 50개의 상자가 관의모양을 한것처럼 보인다
Each one was filled with freshly dug earth
각자의 한명의 소녀와 함게 생생하게 지구
In one of the boxes, stretched out an a pile of earth, lay the Count!
하나의 박스가 밖에 늘이다 더미에서 지구에 눕히다
He was either dead or asleep
그는 어느한쪽이든 잠들어 죽는다
I could not say which
난 어느쪽이든 말할수없었다
His eyes were open and stony and his lips were as red as ever
그의 눈은 열려있고 그리고 돌 그리고 그의 립스는 빨갛다
But there was no sign of life-no pulse, no breath, no beating of the heart!
하지만 거기엔 기호가 없고 생명도 없고 호홉도 없고 때림도 없는 심장!
-
- 16.05.23
-
- DRACULA
- I fled from the place and left the Count's room by the window
난 도망치다 장소에서부터 그리고 왼쪽의 방에 창문
Crawling up the castle wall, I finally reached my own room
크룰링 성의 벽 난 마지막에 뇌물을 받아 나의 하나의방
Exhausted, I threw myself on the bed and tried to think
다써버린 난 나자신의 침대에 올라가 그리고 생각을해보다
June 29 I was awakened by the Count
6월29일 난 잠에서 깼다
He told me that I would be going home tomorrow
그는 나에게 그것을 말하다 내일 집으로 간다고
I do not trust him
난 그의 신뢰가 있다
I am not sure what he is planning, but I do not believe he will let me go home
난 틀림없이 무엇이 그에게 경제적입안을 줬는지 하지만 난 믿다 그의 말대로 내 집으로 가다
After he left my room, I thought I heard a whispering at my door
그 후 그는 왼쪽의 나의방에, 난 생각하기 난 들리다 나의문이 속삭이는걸
I softly crept to the door and listened
난 부드럽게 살금살금 걸어 그리고 문에 귀기울이다
It was the Count's voice, saying, "Back, back, to your own place!
이것은 목소리 말하고있는중 너의 하나밖에 없는 장소에서 빠져 빠져!
Your time has not yet come
너의 시간은 아직있다
Wait Have patience
기다려 인내성을 가져
Tomorrow night, tomorrow night, is yours!"
내일 밤 내일밤 너에게서!
There was a low, sweet ripple of laughter
거기에 낮은 단 잔물결 웃음소리
-
- 16.05.24
-
- DRACULA
- In a rage I threw open the door
격노 난 힘있게 문을 열다
The Count was gone, but the three terrible women were standing there, licking their lips
사라진 하지만 3개의 무섭게 서있는채 핡음 립스
As I stared at them, they all joined in a horrible laugh
난 그것들을 응시하다 그것들은 모든 참여했으며 잔혹한 소리를 내며 웃다
Then they turned and ran away
그것들은 떨어져서 역전되 그리고 바다의여신
June 30 morning With the dawn, I knew that I was safe
6월 30일 아침 새벽에 함께 난 안전할걸 알고잇다
I was determined to get out of the castld today
난 결심을 얻고 밖에서 강박웃음을 하며 오늘을
Knowing that the front door would be loocked as always, I decided to find the key
알고있는 그때 정면의 문을 열것이다 언제나 난 명확하게 열쇠를 찾을것이다
Now I knew where to find the monster who kepw the key
지금 난 알고있다 어디에 잇는지 몬스터를 찾아 누가 강박웃음을 하며 열쇠를 얻을것인가
The earth-filled box was in the same place
지구의 모든사람들 소녀가 상자를 마찬가지의 장소에
-
- 16.05.31
-
- DRACULA
- I knew I must search the body for the key
난 알았었다 난 해야한다 찾다 몸에 있는 키를
As I looked at the Count, I saw something that filled my soul with horror
난 바라보다 난 톱니모양의 부분을 다소 저 소녀 나의영혼 함께 공포
Now he looked much younger
지금 그는 바라보고있다 다량의 많은 남자들을
The white hair and mustache had become a dark iron-gray
흰색머리 그리고 수염은 어둡고 철같은 회색이다
His cheeks were fuller
그의 뺨은 홈을 파는것처럼
His mouth was redder than ever
그의 입은 살충제보다 더하다
On his lips were trickles of fresh blood
그의 입술은 새로운 피가 뚝뚝 떨어진다
I had to search him, or I was lost
난 찾다 그를 난 읽어버렷다
I shuddered as I bent to my task
난 오싹하다 난 임무가 좋다
But try as I might, I could not find the key
하지만 시도일지라도 난 할수없었다 난 키를 찾아야된다
Then I stopped and looked at the Count,s face
그
그때 난 멈추다 그리고 얼굴을 보다