일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Alice in Wonderland
|
Alice in Wonderland
|
Alice in Wonderland
|
어린이날
|
|||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Alice in Wonderland
|
Alice in Wonderland
|
Alice in Wonderland
|
Alice in Wonderland
|
Alice in wonderland
|
부처님 오신 날
|
|
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
대체공휴일
|
Alice in Wonderland
|
Alice in Wonderland
|
Alice in Wonderland
|
Alice in Wonderland
|
||
Alice in wonderland
|
||||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Alice in Wonderland
|
Alice in Wonderland
|
|||||
29 | 30 | 31 | ||||
Alice in Wonderland
|
||||||
-
- 16.05.02
-
- Alice in Wonderland
- Then she heard a splashing noise.
그녀에게 물이 튀기는 소리가 들렸다.
She looked around and saw a mouse swimming nearby.
그녀는 가까이에서 생쥐가 수영하는것을 보았다.
"Perhaps the mouse knows the way out?"she thought.
"혹시 생쥐가 나가는길을 알고있지 않을까?"라고 그녀는 생각했다.
"I'll ask him."
"그에게 물어봐야겠어."
"Excuse me,Mouse,"she said.
"저기요,생쥐씨,"라고 그녀가 말했다.
"Do you know the way out of this pool?"
"이 물웅덩이에서 나가는길을 아시나요?"
The Mouse looked at her,but it didn't say anything.
생쥐는 그녀를 봣다,하지만 어떤것도 말해주지 않았다.
"Maybe it doesn't know English,"she thought.
"어쩌면 영어를 알지 못할수도 있어,"라고 그녀는 생각하였다.
"I'll try French."
"프랑스어를 시도해 봐야지."
-
- 16.05.03
-
- Alice in Wonderland
- Alice know only the first lesson in her french textbook,so she said that.
앨리스는 그녀의 프랑스어 수업을 한번들은것을 알았다,그래서 그녀는 정말 슬퍼햇다.
-
- 16.05.04
-
- Alice in Wonderland
- "Ou est may chatte?"she asked.
"고양이 어디잇어요?"그녀는 물었다.
The Mouse leapt out of the water in fear.
생쥐는 펄쩍 뛴다음 무서워서 물안으로 들어갔다.
"Oh,"Alice thought.
"오,"라고 앨리스는 생각하였다.
"I've asked the wrong thing.
내가 나쁜 것을 물어보앗나보다
-
- 16.05.05
-
- 어린이날
-
- 16.05.09
-
- Alice in Wonderland
- I've asked it 'where is my cat?'and mice are frightened of cats."
나는 '고양이가 어디있어?'라고 묻자 쥐들은 고양이를 무서워했다."
"I'm sorry," she said to the Mouse.
"내가 미안해," 그녀는 쥐에게 말했다.
"I forgot you don't like cats."
"나는 니가 고양이들을 좋아하지 않다는걸 잊었었어."
"Would you like cats if you were a mouse?"
"너가 왜 고양이들을 싫어하게 되엇니?"
the Mouse demanded angrily.
쥐는 격렬하게 요구했다.
"perhaps not,"Alece answered.
"아마도 아닐거야,"라고 앨리스는 대답했었다.
-
- 16.05.10
-
- Alice in Wonderland
- "But I'm sure you'd like my cat,Dinah.
"하지만 나는 니가 내 고양이를 좋아할거라고 확신해.
She's a beautiful cat and very clever at catching...oops! Sorry.
그녀는 아름다운 고양이고 정말 영리해 그리고 잘 잡아..오!미안해.
I nearly said the wrong thing.
나는 대략 나쁜것을 말했었어.
We won't talk about Dinah or cats anymore.
우리는 다이나와 고양이 이야기를 하지않기로 하자.
-
- 16.05.11
-
- Alice in Wonderland
- What about dogs?"
강아지는 어떠니?"
But the Mouse began swimming away.
하지만 쥐는 수영을 해서 멀리떠나기시작하였다.
-
- 16.05.12
-
- Alice in Wonderland
- T"Come back,please,"Alice said.
"돌아와줘,제발,"앨리스는 말했다.
"I won't talk about cats or dogs."
"내가 강아지와 고양이에 관한 이야기는 하지 않을꺼야."
SLowly,the Mouse swam back to her.
느릿느릿하게,쥐는 그녀에게 다시 수영을해서 돌아갓다.
"All right," it said.
"알겠어,"그것은 말했다.
"Come with me to the shore, and I'll tell you why I don't like cats and dogs."
"나와 같이 바닷가로 가자,그리고 내가 너한테 왜 고양이들과 강아지들을 싫어하는지 알려줄게."
Alice swam with the Mouse to the shore.
앨리스는 쥐와 함께 바닷가로 수영을해서 갔다.
she was pleased to be out of the pool,
그녀는 물웅덩이에서 나온후 기뻐하였다,
which was now full of all kinds of animals,
어느곳에 갔는데 그곳에는 다른종류의 동물들이 모두 모여있었다.
some of them very strange.
몇몇의 그들은 많이 이상했다.
-
- 16.05.13
-
- Alice in wonderland
- There were many creatures sitting on the shore.
그곳에는 많은 동물들이 바닷가 위에 앉아있었다.
They were all wet.
그들은 모두 젖어있었다.
"I'll tell you a long story," the Mouse said.
"나는 너의 긴 스토리를 말해주길 바래,"라고 쥐가 말했다.
"By the time I finish, you'll be dry."
"내가 이야기를끝냈을때 너는 말라있을꺼야."
He began teling everyone the most boring story he knew.
그는 그가 알고있는 모든 지루한 이야기를 말하기 시작했다.
-
- 16.05.14
-
- 부처님 오신 날
-
- 16.05.16
-
- 대체공휴일
-
- 16.05.16
-
- Alice in wonderland
- It was full of long words that none of them knew.
그것은 충만하고 긴 이야기를 알고싶은 그들은 아무도 없었다.
It was all about people in history they did not know about.
그것은 모든 사람들의 역사에 관하여 그들은 알고싶지 않았다.
The story was very boring,and it didn't help to dry the animals.
이야기는 정말 지루했다,그리고 그것은 동물들이 말라가고 있는것을 도와주지 않앗다.
One of the animals was a Dodo bird.
동물들 중의 하나는 도도 새였다.
He said,"There's a better way to get dry.We'll have a race."
그가 말했었다,"거기에는 보다 나은 말라있는길이 있어요.우리 같이 경주를 해요."
Everyone agreed that this was a good idea,so the Dodo said "Get ready.One,two,three,go!"
모두가 약속했고 그것은 정말 좋은 생각이었다,그리고 도도가 말했다"준비 ,하나,둘.셋,가!"
And they all ran off in different directions.
그리고 그들은 모두다른 방향으로 뛰었다.
-
- 16.05.17
-
- Alice in Wonderland
- They ran like this for half an hour.
그들은 삼십분정도 이렇게 뛰었다.
Then the Dodo said,"Stop! The race is over."
그때 도도가 말했다,"멈춰! 경기는 끝났어."
Everyone stopped running.
모두가 뛰는걸 멈췄다.
They crowded around the Dodo and asked,"Who won?"
그들은 도도 주변에서 붐볐고 도도가 물었다,"누가 이겼지?"
"I don't know," the Dodo answered.
"나는 몰라,"라고 도도가 대답했다.
"I think everyone won Everyone must have a prize."
"내 생각은 모두가 이긴거 같아 모두가 상을 받아야해."
"Who will give the prizes?"
"누가 상들을 줄꺼지?"
all the creatures wanted to know.
모든생물체들이 알기를 원했다.
"She must,"the Dodo said,pointing to alice.
"그녀가 해야한다,"라고 도도가 말했다,앨리스를 가리키면서.
"What prizes have you got?"
"왜 상들을 니가 가지고 있지?"
Alice took some candy out of her pocket.
앨리스는 말을했고 조금의 사탕이 그녀의 주머니에서 흘러나왓다.
-
- 16.05.18
-
- Alice in Wonderland
- It was a little wet from the salt water, but Alice handed them out.
소금무루에 조금 젖었다,그리고 앨리스는 그것을 버렸다.
There was just one candy for each creature.
가가에 배당된 사탕이 하나씩 밖에 없었다.
"But you must receive a prize,too," the Dodo said.
"하지만 너는 상을 받아야한다,또한," 도도가 말했다.
"What else have you got?"
"너는 그외에 무엇을 받을래?"
Alice found a thimble in her pocket.
앨리스는 주머니안에 있는 골무에 기초를 두었다.
-
- 16.05.19
-
- Alice in Wonderland
- "Give it to me," the Dodo said.
"나를 줘," 도도가 말했다.
She did,and theN he made a speech about how good a runner Alice was and how pleased he was to give her a prize.
그녀는 했다,그리고 앨리스가 얼마나 뛰어난 주자였는지,상을줄때 얼마나 기뻣는지 도도가 연설을 했다.
Then he handed her the thimble.
그때 그의 손에 골무가 있었다.
Alice thought this was very silly,but all the creatures looked ,so she did not laugh.
앨리스는 이곳은 어리석다는 생각을 하였다,하지만 모든 생물들이 진지했다,그리고 그녀는 웃지 못하였다.
She said,"Mouse, you promised to tell me a story."
그녀가 말햇다,"생쥐,너는 나에게 이야기를 해주겠다고 약속했잖아."
-
- 16.05.20
-
- Alice in Wonderland
- But the Mouse did not want to and hurried away.
하지만 생쥐는 그러고싶지 않았고 급하게 멀리 달아났다.
"Now he is angry,"the Dodo said to Alice.
"지금은 그가 화났어,"라고 도도가 앨리스에게 말해줬다.
"And it's all your fault."
"그리고 그것은 모두 너의 잘못이야."
Alice thought this was very unfair.
앨리스는 이것은 매우 불공평하다고 생각햇다.
"If I had Dinah here," she said,"she'd go after the mouse and bring him back."
"지금 다이나가 여기있다면,"그녀가 말했다,"그녀는 생쥐를 잡아서 나에게 가져올것이야."
"And who is Dinah?" a large bird asked.
"그리고 누가 다이나야?" 큰 새가 물었다.
"Dinah is my cat," Alice answered.
"다이나는 나의 고양이야," 앨리스가 대답했다.
"She's very good at catching mice.And she loves chasing after birds."
"그녀는 정말 생쥐들을 잘잡아.그리고 그녀는 사랑하는 새들을 쫓지."
The creatures all quickly moved away from Alice now.
모든 생물들은 지금 앨리스로부터 빠르게 달아났다.
"I really must go home," a large blackbird said.
"나는 진짜집으로 가야할 필요가 있어," 크고 까만 새가 말햇다.
"I have lots of housework to do."
"나는 가사를 해야되."
-
- 16.05.23
-
- Alice in Wonderland
- "It's time we were all in bed,"a yellow bird said.
"우리가 모두 잠자리에 들 시간이다,"라고 노란 새가 말했다.
"Good night,everyone."
"잘자,모두."
The creatures all moved away,and soon Alice was alone.
생물들은 모두 저쪽으로 움직였다,그리고 앨리스만 홀로 있었다.
"I really must not talk about Dinah,"she thought.
"난 정말 다이나에 관하여 말하지 말하지 않아야한다,"라고 그녀가 생각햇다.
"No one here likes her even though she's best cat in the world.
"그녀가 세계최고의 고양이지만 그녀를 좋아하는 생물은 아무도없다.
And I may never see her again."
그리고 나는 다시 그녀를 볼지도 모른다.
Alice started to cry again.
앨리스는 다시 울기 시작하였다.
Then she heard footsteps.
그때 그녀는 발소리가 들렸다.
She thought perhaps the Mouse was coming back.
그녀는 아마 쥐가 다시 돌아오고있다는 생각을 했다.
-
- 16.05.24
-
- Alice in Wonderland
- It was not the Mouse that was coming back.
되돌아온건 쥐가 아니었다.
It was the White Rabbit.
그건 하얀 토끼였다.
"Oh,I am in such trouble,"he was saying to himselrf.
"오,나는 그 문제가 있어,"라고 그가 그에게 말했다.
"I cannot find my fan or my gloves.
"나는 내의 부채와 장갑을 찾지 못했어.
The Duchess will be so angry.
공작부인이 하를낼꺼야.
She'll cut off my head.
그녀가 내 머리를 자를꺼야.
She often does this."
그녀는 때때로 이것을 했어."
Then the White Rabbit saw Alice.
그떄 하얀토끼가 앨리스에게 말했다.
"What are you doing here,Mary Ann?"he asked.
"지금 뭐하고 있는거야,메리 앤?"그가 물었다.
-
- 16.05.31
-
- Alice in Wonderland
- "Go home immediately and bring me a fan and a pair of white gloves."
"집으로 지금 가서 나에게 선풍기와 한쌍의 하얀장갑을 가져다줘."
Alice was too afraid to tell him she was not Mary Ann,a servant.
앨리스는 너무두려워서 그의 하인인 매리 앤이 아니라는걸 말할수없었다.
So she ran off.
그녀는 뛰는걸 멈췄다.
She soon came to a little house.
그녀는 이윽고 작은 집으로 들어갔다.
There was a name on the door,"W.Rabbit."
그곳에는 W.Rabbit 이라는 이름이 있는 문이 있었다.
She went in side without knoking on the door.
그녀는 옆에 아무도 없이 노크를 하고 문을 열었다.
"How strange this all is,"she thought.
"참이상하네,"라고 그녀가 생각했다.