일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
anne of green gables
|
anne of green gables
|
|||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
anne of green gables
|
||||||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
anne of green gables
|
anne of green gables
|
anne of green gables
|
||||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
anne of green gables
|
anne of green gables
|
|||||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||
anne of green gables
|
||||||
-
- 17.11.02
-
- anne of green gables
- "good girl"
"좋은 소녀야"
Matthew said
매튜가 말했다.
Anne went downstairs and said to Marilla,
애니는 아래층으로 내려가서 마릴라에게 말했다,
"I'm sorry I was rude to Mrs. Lynde. i'd like to apologize to her."
"린디부인에게 무례하게 굴어서 정말 죄송해요. 저 그녀에게 사과하고 싶어요."
Marilla was surprise but also very pleased.
마릴라는 놀랐고 정말 기뻐하였다.
They drove over to Mrs.
부인은 그들을 ?아냈다.
Rachel Lynde's house.
레이첼 린디에 집이었다.
"Please, Mrs. Lnde, forgive me for being so rude to you yesterday. i am so sorry. can you find it in your heart ever to forgive me?"
"제발 린디부인, 제가 어제 무례하게 굴었던거 용서해 주세요, 정말 죄송해요.
당신 마음속에서 저는 용서해주실수 있나요?"
Marilla thought Anne's apology was rather strange.
마릴라는 앤이 사과하는걸 이상하게 생각했다.
"Get up, child"
"어린아이야 일어나"
said Mrs. Lynde.
린디부인이 말했다
" Of course i forgive you. i was a little too hard on you.
" 물론 난 널 용서해. 난 너의 작고 어려울줄 알았어.
Now, go into the garden and pick a few flowers for yourself."
자금 정원으로가서 꽃을 가져오렴."
"She's a strange child,"
"그녀는 이상한 아이야,"
Mrs. Lynde said to Marilla.
린디부인이 마릴라에게 말했다.
"But she may turn out all right. i quite like her."
"하지만 그녀는 착해요.
-
- 17.11.03
-
- anne of green gables
- On their way home. Anne said to Marilla, "I apologized well didn't i?"
그들이 집으로 간다. 앤은 마릴라에게 말했다."내가 사과했는데 제가 좋지 안았나요?"
Anne said no more until they turned into their own road.
앤이 말하고 한 도로를 걷는 동안 더이상 말하지 안았다.
"it's lovely to bo going home and know it's home. i love green Gables already, and i never loved any place before oh Marilla, im so happy."
"집에 가는것은 정말 좋아요 저는 초록색 지붕이 정말 좋아요 그리고 다른곳도 절대 이보다 좋을순 없어요. 오 마릴라 전 정말 행복해요."
When they arrived there was a letter nfrom Mrs. Barry ivning Marilla to bring Anne meet her
-
- 17.11.09
-
- anne of green gables
- They went over that afternoon.
그들은 오후를 보냈다.
Dianna was a very pretty, happy little girl
디아나는 정말 이뻤고, 행복한 작은 소녀이고,
with her mother's black eyes and hair, and red cheeks
그의 엄마는 눈과 머리가 검정색이고, 볼이 빨겠다.
"Dianna," said Mrs barry, "take Anne out into the Garden and show her your flowers."
"디아나," 베리부인이 말했다." 앤 밖에 나가서 니가 키운 꽂들을 나에게 보여줘."
The Barry garden was full of flower.
베리는 정원의 꽂을 가득 채웠다.
ㅓㅏㅣ헉햐져ㅑㅐ뎌ㅐㅔ 묘ㅗㄹ8ㅛㅅㅈ댜ㅐㅗㄹ며ㅑ죠ㅓㅗㅁㅑ
-
- 17.11.14
-
- anne of green gables
- Anne loved it
앤은 이게 좋았다.
She said to diana
그녀가 디아나에게 말했다.
"Oh dianna, do you think you can like me enough to be my friend?"
"오 디아나 날 좋아하는 만큼 내 친구가 되줄수 있어?"
Dianna laughed.
디아나가 웃었다.
She always laughed before she spoke.
그녀는 항상 말하기전 웃었다.
"Why, i think so," she said.
"나도 그렇게 생각해." 그녀가 말했다.
'It will be good to have somebody to play with."
"이건 누군가에게
-
- 17.11.16
-
- anne of green gables
- The two little girls walked about the garden,
두 어린 소녀들은 정원을 걸었다.
Anne felt happier than she had been for a very long time.
앤의 행복함이 오래동안 갔다.
"What a lovely day!"
"좋은 날이야!"
said Anne
앤이 말했다.
as she and Dianna walked to school.
그녀와 디아나는 학교로 걸어갔다.
The Two girls always walked to school together
두 소녀는 언제나 학교에 같이 걸어갔다.
They walked through the trees and over the old bridge,
그들은 나무들과 오래된 다리를 생각하며 걸었고,
talking all the time.
모든 시간에 이야기를 하였다.
The Avonlea school was a white building with old
-
- 17.11.17
-
- anne of green gables
- The Avonlea school was a white building with old fashioned desks.
앤번리 학교는 구식책상을 가진 하얀색 빌딩이었다.
behind it was a small stream,
그것뒤에 작은 개울이있고,
where the children put their bottles
f
-
- 17.11.21
-
- anne of green gables
- where the children put their bottles of milk keep it cool
그곳에서 아이들은 차가운 우유가 있는 물병을 내려놓았다.
Anne liked school very much, even though she was behind the other stud
앤은 학교를 정말 좋아하고,
-
- 17.11.24
-
- anne of green gables
- she had better imagination than any of them
그녀는 그들보다 상상력이 더 좋았다.
she also liked having other little girls to play with.
그녀는 다른어린 소녀들과 노는것을 좋아한다.
in their class was a called gilbert blythe.
그곳 교실안엔 길버트 블라이스 라고 불리는 소년이 있었다.
he was tall with brown hair, bright eyes, and a big smile.
그는 갈색머리, 파란색 눈 그리고 큰 웃을을 짓는다.
He was always playing trick on the girls and making them laugh.
그는 소녀들한테 장난을 많이 치고 웃게 해줬다.
One day, Anne was looking out of the window at the fields and trees.
어느날 앤은 들판과 나무들을 보는중이었다.
Suddenly, She felt a tug at her hair and heard Gillbert say.
갑자기, 그녀는 그녀의 머리카락을 잡아당기는것을 느끼고 길버트가 말하는것을 들었다.
"Carrots! Carrots!"
"당근! 당근!"
Anne was so angry
앤은 정말 화났다.
-
- 17.11.28
-
- anne of green gables
- She jumped to her feet and thwack!
그녀는 발로 뛰어서 탁 때렸다!
she hit Gilbert on the head with her writing slate.
그녀가 글을 쓰고있던 슬레이트로 길버트의 머리를 때렸다.
Everybody cried, "Oh!" Mr, phillips, the teacher, said,
모두가 오! 하며 소리쳤다. 선생님인 필립씨가 말했다,
"Anne, go and stand in front of the blackboard for the rest of the afternoon."
"앤, 남은 점심때까지 칠판 앞에 서있어."
Annd stood in front of the blackboard all afternoon feeling very angry.
앤은 점심시간 내내 칠판앞에 서있으면서 화가나있었다.
The next day, she was in trouble with Mr. Phillips again for being late.
다음은 그녀는 필립과 또 문제가 생겨났다.