일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Samantha the Snob
|
Samantha the Snob
|
Samantha the Snob
|
||||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | |||||
-
- 17.07.03
-
- Samantha the Snob
- Leslie and Rita and I are best friends.
레슬리와 리타 그리고 나는 가장 친한 친구예요.
Rita is in the coatroom.
리타는 외투를 보관하는 곳에 있었어요.
She is trying on Samantha`s fur coat.
그녀는 사만다의 펄 코트를 입어 보려고 했어요.
She looks like a fat grizzly bear.
그녀는 마치 뚱뚱한 회색곰처럼 보였어요.
"Run!" I yell.
"도망쳐!"내가 소리질렀어요.
"There is a bear in the coatroom!"
"저기 외투실에 곰이 있어!"
Everyone laughs.
모두들 웃었어요.
Except for the snob.
스놉만 뺴고요.
"I bet that coat cost an arm and a leg," says Leslie.
"난 저 코트의 비용이 팔과 다리에 다 들어있을 것 같아" 레슬리가 말했어요.
Wow.
와우.
I would not give away my arm or my leg to look like a big fat bear.
나라면 내 팔과 다리가 뚱뚱한 곰처럼 보이는 것은 선물로 주지 않을거예요.
Leslie and Rita and I take the bus to school.
레슬리와 리타 그리고 나는 스쿨버스에 탔어요.
We sit way in back.
우리는 뒷자리에 앉았죠.
We sing songs.
우리는 노래를 불렀어요.
We wave to the people in the cars.
우리는 다른 차안에 있는 사람들에게 손을 흔들었어요.
Sometimes I see the snob ride by.
가끔 난 스놉이 그 차를 타고 가는 것을 보았어요.
She sits in the back of a long,long car.
그녀는 아주 길고 긴 차에 뒷자리에 앉아있었어요.
"I bet Samantha is watching TV in there," says Rita.
"나는 사만다가 저기에서 TV보는 걸 본적이 있어."리타가 말했어요.
"Cool!" adds Leslie.
"멋진데!'레슬리가 말했어요.
-
- 17.07.04
-
- Samantha the Snob
- "Big whoop-de-de!" I say.
"엄청 큰 최고급 승용차다!" 내가 말했어요.
One day in school there is a pink card on my desk.
어느 날 학교에 갔는데 분홍색 카드가 내 책상 위에 올려져 있었어요.
It has a picture of a cake on it.
그 카드는 케이크 그림이 그려져 있었어요.
There are balloons around the cake.
그리고 케이크 주변에는 풍선들도 그려져 있었지요.
Oh, boy! I am going to a birthday party.
오,이런! 나 생일 파티에 초대되었나봐요.
I open the card. It is a party all right.
나는 카드를 열었어요. 그건 생일 파티 카드가 맞았어요.
A birthday party for Samantha S.Van Dorf.
그 생일파티는 사만다 에스 벤 다프의 파티였어요.
Everyone else is excited about the party.
모두들 파티에 대해서 신나게 이야기 했어요.
"Samantha says there will be real pony rides,"
"사만다가 그랬는데 거기에서는 진짜 포니를 탈 수 있대."
says Amy.
에이미가 말했어요.
Big deal. Pony rides are for babies.
그게 무슨 대수라고 포니 타기는 어린애들을 위한 거예요.
"I heard she has an indoor pool!" says Ricky.
'내가 들었는데 사만다는 실내 수영장도 있대!" 리키가 말했어요.
So what. I bet the water is ice-cold.
그래서 어쩌라고 나는 틀림없이 물이 엄청나게 차가울거라고 생각했어요.
After school I play hopscotch with Rita and Leslie.
학교가 끝나고 나는 리타와 레슬리와 함께 사방치기 놀이를 했어요.
"I am going to wear my red dress. It has a lace collar,"
"나는 내 빨간색 드레스를 입고 갈거야. 그건 레이스 칼라도 있어."
Leslie tells Rita.
레슬리가 리타에게 말했어요.
"Where a re you going?" I say.
"너 어디가는데?" 내가 물었어요.
Leslie and Rita look surprised.
레슬리와 리타가 깜짝 놀랐어요.
"To Samantha`s party," they say.
"사만다의 파티에," 그들이 말했어요.
I cannot believe it.
나는 믿을 수가 없었어요.
-
- 17.07.06
-
- Samantha the Snob
- My friends want to go to the snob party.
내 친구들이 스놉에 파티에 가기를 원하다니요.
At dinner I tell my mom and dad about the party.
저녁에 나는 엄마와 아빠에게 파티에 관한 걸 이야기했어요.
I tell them about the pony rides.
나는 엄마와 아빠에게 포니를 직접 탈 수 있다는 것에 대해 이야기했지요.
And the swimming pool.
그리고 수영장 이야기도요.
"Samantha thinks she is rich," I say.
"사만다 생각에는 자기가 부자인 줄 아나봐요," 내가 말했어요.
"She is a snob."
"걔는 또 고상한 척하는 애예요."
"You should not judge a book by its cover," my dad says
"너는 책에 나오는 것을 잘 구분할 줄 알아야 해," 아빠가 말했어요.
I was not talking about books.
나는 책에 나오는 것을 이야기 하지 않았어요.
i was talking about Samantha.
나는 사만다에 대해 이야기했어요.
On Saturday we shop for Samantha`s present.
토요일에 우리는 사만다의 선물을 사러 갔어요.
I pick up a rubber snake.
나는 고무 뱀을 골랐지요.
It has ugly red eyes.
그것은 못생긴 붉은색 눈동자를 가지고 있었어요.
It wiggles in my hand.
그것은 내 손에서 흔들거렸어요.
I picture Samantha opening my present.
나는 사만다가 내 선물을 열어보는 모습을 사진으로 찍을거예요.
She takes off the bow.
그 애는 고맙다고 할거예요.
She unwraps the pretty paper.
그 애는 예쁜 포장지를 뜯겠지요.
Then she opens the box.
그리고는 상자를 열어볼 거예요.
AAARGH!!
아아아악!!!
The snob faints.
스놉은 기절할거예요.
She is out for the rest of the party.
그 애는 쉬기 위해서 파티에서 나갈거예요.
It is the perfect gift.
그건 완벽한 선물이었어요.