투명인간 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
작성자 | 남인화 | 등록일 | 12.09.11 | 조회수 | 34 |
이 책이 내가 번역해야할 책이다. 솔직히 듣보잡인데 그냥 '투명' 이라는 소재가 마음에 들어서 낼름집어와 버렸다. 그런데 보라색이라서 절망했다. 보라색이라니! 앞으로 고생좀 할것같다. 지금은 2일했는데 2페이지 밖에 못했다. 번역은 쉬운데 분량이 정말 더럽게 많다. 영문학하는 사람들은 뭐가그리 할말이 많은지 모르겠다. 그리고 무엇보다 묘사가 아주아주 많다는 것이 짜증났다. 옷이 아주 쪼끔만 변해도 묘사를 아주 세세하게 한다. 드래스를 입는다 치면 '그녀는 아름다운 드래스를 입었다.' 이렇게 하면 될것을 '그녀는 핑크색의 레이스 달리고 끝이 길고 쪼끔 커다랗고 아름답고...멋진 드래스를 입었다.' 이렇게 한다. 이젠 묘사가 참 지긋지긋하다. 그리고 또 짜증나는 점이 있다면 그림과 묘사가 쪼끔씩 틀리게 나온다는 것이다. 그림이 조금더 과장되게 표현하는데 그것때문에 내가 쓴 번역이 제대로된 번역인지 헷갈릴때가 있다. 물론 자주있는것은 아니지만 가끔씩은 그렇다는 말이다. 어쨌건 비극적인 작품이 나올것같다. '투명인간' 이 행복하게 오래오래 잘살았습니다^^ 같은 결말이 나올수는 없을테니까 말이다. 되도록 빨리 결말이 왔으면 좋겠다. 그럼 20000 |
[답변] 남인화 2012.09.14 15:39
|
왜 이게 조회수가 많나 했는데 제목이 투명인간이라서 욕하러 온거구만 |
이전글 | 한자시 -봄- |
---|---|
다음글 | 낙지! |