봉명초등학교 로고이미지

다문화교육정책학교 유치원

RSS 페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기

다문화 학부모 대상 "한국 문화 이해 교육"을 위한 게시판 입니다. Класс понимания корейской культуры.

자녀들이 주로 쓰는 한국말, 한국 음식, 유치원 생활 모습 등을 소개합니다:)  

6월 다문화이해교육 - 호국보훈의 달(День памяти)
작성자 봉명초 등록일 24.06.10 조회수 18
첨부파일

 

tid327t001069

 

 

 

한국에서 6월은 나라를 위해 목숨을 바친 분들을 추모하는 달입니다.

В Корее июнь – это месяц, когда люди отдают дань уважения тем, кто пожертвовал своей жизнью ради нации.

 

 

지금으로부터 70년 전인 1950년 6월 25일, 제2차 세계대전 이후 최대 규모의 군사적 갈등 중 하나가 된 한국전쟁이 발발했다. 한국에서의 전투는 3년 이상 지속되었으며, 100만 명이 넘는 사람들이 사망했습니다. 갈등은 현재까지 공식적으로 해결되지 않았으며 휴전이 발효되었습니다. 

70 лет назад, в 25 июня 1950 года, началась Корейская война, ставшая одним из крупнейших военных конфликтов за все время после окончания Второй мировой. Боевые действия в Корее продолжались более трех лет, погибло больше миллиона человек. Формально конфликт не урегулирован по сей день — действует перемирие. 

 

 

현충일부터 1950년 6·25전쟁이 발발한 6월 25일까지 한 달간 국내에서는 애국지사들을 추모하는 다양한 행사가 열립니다.

В течение месяца, начиная со Дня памяти и до 25 июня, дня, когда в 1950 году разразилась Корейская война, в знак почтения патриотам в Корее пройдут различные мероприятия.

 

 

6월 6일인 현충일에는 국민들은 자신의 베란다에 태극기를 걸어둡니다. 국경일에는 태극기를 높게 걸지만, 추모일에는 태극기를 낮게 걸어둡니다.

6 июня, в День памяти, люди повесили на своей веранде корейский флаг. Национальный флаг тэгыкги высокий, но национальный флаг низкий в День памяти. 

 

 

 201806051649576891_t
 

이전글 6월 17일 다문화 이해교육 –세계 여러나라 전통의상체험Традиционная одежда
다음글 5월 21일 다문화 이해교육 – 러시아 전통의상 인형 열쇠고리 만들기(노랑반, 보라반)