일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
36쪽
|
37쪽
|
38쪽
|
39쪽
|
40쪽
|
|
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
41쪽
|
42쪽
|
43쪽
|
44쪽
|
45쪽
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
46쪽
|
47쪽
|
48쪽
|
49쪽
|
50쪽
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
51쪽
|
52쪽
|
|||||
29 | 30 | 31 | ||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.02
-
- 36쪽
- At last,the craggy cave loomed up ahead.
드디어,그 우락부락하게 생긴 동굴앞에 크게 나타났다.
The ugly sea witch stood at the entrance.
그 못생긴 마녀는 입구에 서있었다.
So you want legs to impress a prince,
그래서 너는 다리가 왕자를 감동시키고 싶어서,
she snapped.
그녀는 촬영했다.
They will cost you dearly.
그들은 당신을 산정할 것이다.
But I have nothing to give you,said the little mermaid.
그러나 나는 당신을 줘야한다,작은인어가 말했다.
-
- 15.03.03
-
- 37쪽
- The little mermaid pretended to goin in,
작은 인어는 출연에 가입하는척 했다,
but she couldn't stop thinking of her prince.
하지만 그녀는 그녀의 왕자에 대한 생각을 멈출수 없었다.
I have to do something,she thought.
나는 해야할일이 있어요,그녀는 생각했다.
Maybe the sea witch can help me...
아마도 바다 마녀가 나를 도와주었다...
While her sisters swayed to the fish band's songs,
반면 그녀의 언니들이 물고기밴드의 노래로 기울어진다,
the little mermaid swam away.
그 작은 이어는 헤엄쳐 도망갔다.
-
- 15.03.04
-
- 38쪽
- The little mermaid pretended to goin in,
작은 인어는 출연에 가입하는척 했다,
but she couldn't stop thinking of her prince.
하지만 그녀는 그녀의 왕자에 대한 생각을 멈출수 없었다.
I have to do something,she thought.
나는 해야할일이 있어요,그녀는 생각했다.
Maybe the sea witch can help me...
아마도 바다 마녀가 나를 도와주었다...
While her sisters swayed to the fish band's songs,
반면 그녀의 언니들이 물고기밴드의 노래로 기울어진다,
the little mermaid swam away.
그 작은 이어는 헤엄쳐 도망갔다.
-
- 15.03.05
-
- 39쪽
- By nightfall,the sea castle looked splendid.
해 질 녘까지,바다의 성이 화려해 보였다.
Blue flames rose up from pearly white shells,
푸른 불길은 진주처럼 흰 껍질이 증가했다,
lighting the way from the gardens to the hall.
그 정원의 홀에 가는 길에서 빛이 나옵니다.
Guests streamed in,wearing shimmery clothes...
손님들이 흘렀다,아른 아른 빛나는 옷을 입고...
and a fish band sang gurgling tunes.
그리고 물고기 밴드 잔원이 노래를 불렀다.
-
- 15.03.06
-
- 40쪽
- By nightfall,the sea castle looked splendid.
해 질 녘까지,바다의 성이 화려해 보였다.
Blue flames rose up from pearly white shells,
푸른 불길은 진주처럼 흰 껍질이 증가했다,
lighting the way from the gardens to the hall.
그 정원의 홀에 가는 길에서 빛이 나옵니다.
Guests streamed in,wearing shimmery clothes...
손님들이 흘렀다,아른 아른 빛나는 옷을 입고...
and a fish band sang gurgling tunes.
그리고 물고기 밴드 잔원이 노래를 불렀다.
-
- 15.03.09
-
- 41쪽
- She tried to tie ribbons,but she just couldn't concentrate.
그녀는 띠를 매려했다,하지만 그녀는 단지 집중할수 없었다.
You're not still thinking about that prince,
아직도 그 왕자가 됐어에 대해 생각하지 않는다,
are you? said her eldest sister.
너는?그녀의 큰언니가 말했다.
The little mermaid nodded.
작은 인어는 고개를 끄덕였다.
Remember,he's a man and you're a mermaid,
기억하세요,그는 남자이고 당신은 인어공주에요,
her sister went on.
그녀의 여동생에게 갔다.
He will only make you unhappy.
그는 단지 너의 기분을 나쁘게 만들 것이다.
-
- 15.03.10
-
- 42쪽
- Capter3
장면
Rescue from the stom
폭풍으로부터 구하다
one by one, the sister reached fifteen
차례대로, 자매들은 15살에 도달했다
and were allwed to swim above the waves.
그리고 수면위에서 수영할수 있도록 허락받았다
The little mermaid wached them rice up,
막내인어는 그들이 올라가는걸 보았고
hand in hand longing for thr day she could join them
손 안의 손 그들과 함께 할수있는 날을 고대했다
-
- 15.03.11
-
- 43쪽
- As time dragged on
시간을 오래 끌었다
the little mermaid spend hours with her statue
인어공주는 그녀의 동상과함께 시간을 보냈다
I can't wait to see what dry land looks like,
나는 마른땅의 모습을 보고 기다릴수없어
she told him
그녀는 그에게 말했다
Finally, the year...then the month...
마지막으로 해와달이 지나고
then the day of her fifteen birthday arrived.
다음 그녀의 15번째 생일이었다.
As soon as the celebrations were over,
가능한 빨리 축제는 끝이 났다,
she set off for the surface
그녀는 표면을 향해 출발했다.
-
- 15.03.12
-
- 44쪽
- Good bye! She called to her sister
안녕! 그녀는 그녀의 언니라고
rising up like a bubble of her air
공기 거품처럼 상승하였다
with each swish of her tail,
그녀의 꼬리의 각 휙 소리
the water felt lighter
물은 가벼운 느낌이었다
Her head broke through the waves and she gasped
그녀의 머리는 파도를 돌파하여 그녀는 헐떡였다
just as her sister had described
그녀의 자매가 설명한대로
And there,ahead,floated a ship
그리고 거기에 앞서 배를 떠내려 보냈다
-
- 15.03.13
-
- 45쪽
- The little mermaid swam closer.
작은인어는 헤임치기에 더 가까워.
Lamterns hung from the masts and lively music filled the air
잘라 정도까지만 마스트가에 매달려 있었다 그리고 경쾌한음악을 가득 채웠다
Closer still,
여전히 가까이
she saw people dancing on deck
그녀는 사람들이 갑판위에서 춤추는 것을 보았다
-
- 15.03.16
-
- 46쪽
- She stared in delight as their two legs carried them back amd forth
그들의 두다리는 앞뒤로 움직였다 그녀는 기쁨을 느끼며 보았다
A handsome young man appeared,
잘생기고 젊은 남자가 나타났다
wearing a crown.
왕관을 쓰고
Happy birthday, prince Milo!
생일 축하한다 왕자 마일로!
the people shouted,
사람들이 소리쳤다
as hundred rockets exploded in the sky
백먕의 로켓을 하늘에 터뜨렸다
-
- 15.03.17
-
- 47쪽
- She pulled the prince to a sheltered cove
그녀는 안락하고 후미진곳에서 꺼냈다
and let the waves wash him ashore.
그리고 파도 해안으로 그를 씼었다
Thank you, he murmured.
감사합니다,그는 중얼거렸다.
The little mermaid watched from a clump of seaweed.
작은 인어는 미역의 무거운 발자국에서 지켜보았다.
As the dawn lightwarmed the sky,
그 새볔 빛이 하늘에 비추었다,
a pretty girl came and helped the prince to his feet.
예쁜 처녀가 들어왔다 그리고 그의 발에 왕자는 도와주었다.
Smiling,he looked out to sea,then walked away
미소, 그는 바다 밖을 보았다, 걸어가 버렸다
-
- 15.03.18
-
- 48쪽
- Chapter4
장면4
Finding her prince
그녀의 왕자를 찾는것
The little mermaid floated joyfullyback to the castle.
작은 인어는 즐겁게 성에 떠올랐다.
How was it? her sisters asked together.
그거 어땠어?그녀의 언니와 함께 물었다.
Beautiful, she sighed.
아름다워, 그녀는 한숨을 쉬었다
-
- 15.03.19
-
- 49쪽
- All day,the sisters played in the castle waters.
하루 온종일,자매들은 성곽물에서 놀았다.
Catch! cried the eldest,throwing a sponge ball.
잡아라! 장녀는 울었다,스펀지에 물을 뿌리는것
But the little mermaid was too busy dreaming of walking with her prince
하지만 작은인어는 그녀의 왕자와 함께 걷고 있는 꿈을 꾸기에 바빴다
That night,and every night for a week,she swam back to the cove and gazed longingly at the enpty beach
그날 밤, 주에 성적표 그리고 매일밤 그녀는 후미진 곳으로 수영했다 그리고 간절한 마음으로 그 빈 해변을 바라보았다.
-
- 15.03.20
-
- 50쪽
- At dawn,she returned to her statue under the sea.
새볔에, 그녀의 동상이 바다 아래로 돌아왔다.
Will I ever see my prince again?
저는 다시 나의 왕자님을 보게 되나요?
she asked
그녀는 물었다.
The marble boy just smiled.
이 대리석의 소년은 그저 미소를 지었다.
Why do you swim to the same place each night?
너는 왜 같은 장소로 매일 밤마다 수영을 하죠?
asked her sisters,one morning
그녀의 자매들에게 물었다,어느날 아침
The littl mermaid blushed and told them about her prince.
그 작은 인어와 그녀의 왕자에 대해 그들에게 얼굴을 붉혔다.
-
- 15.03.23
-
- 51쪽
- I've seen that prince,said the eldest sister.
내가 본,그 왕자 큰누나가 말했다.
He lives in a grand palace by the sea
그는 원대한 궁전의 바닷가에 살고 있다
Really? cried the excited little mermaid.
정말? 인어공주는 흥분했다.
Show me!
나한테 보여줘!
That evening,all six mermaids rose up through the sea and swam to the palace.
그날 저녘,모든6인어들은 바다 속을 올랐다 그리고 그 궁전에서 수영했다
-
- 15.03.24
-
- 52쪽
- It stood proud and shiny at the water's edge.
그것은 자랑스러워 하고 그 물의 가장자리에 바짝 서있었다.
As the mermaid watched,a man strode onto the balcony.
그 인어들도 보고,한남자가 발코니에.
It's my prince!
나의 왕자님!
cried the little mermaid.
작은 인어는 외쳤다.
Do you think he's looking for me?
그가 나를 찾고 있다고 생각하시나요?
Don't be silly,said the eldest sister.
어리석은 짓하지마라,큰누나가 말했다.