일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
The phantom of the opera
|
현빈아!
|
The phantom of the opera
|
The phantom of the opera
|
The phantom of the opera
|
||
Hi 현빈
|
Hi 현빈
|
|||||
The phantom of the opera
|
||||||
30 | ||||||
-
- 14.11.24
-
- The phantom of the opera
- The long ago mysteris of the great operahouse in paris have never been explained.
파리에서 긴시간동안 오페라극장의 대한 비밀을 절대 설명하지 않앗다.
Why did so many terrible tragedies happen there?
왜 그곳에 많은 끔직한일들이 일어낫을까?
Why did everyone flee from it in fear?
왜 모두가 두려워 도망갓나?
Why was it left to rot, unused and empty for so many years?
왜 사용하지 않아 오랫동안 썩개 나둔것일까?
I, alone, know the answer.
나는 혼자 알고 대답한다.
There is no doubt.
의심이 여지가 없다.
There was a ghost in the opera house.
그 오페라극장에는 귀신이 있다.
He was real.
그는 진짜다.
How do I know?
내가 어찌알까?
-
- 14.11.25
-
- 현빈아!
- 현빈아! 영어공부는 매일 매일 쉬지 않고 끊임없이 노력하는 것이 매우 중요하단다. 공부에 실증을 내서는 안된단다. 현빈이의 미래에 즐겁고 행복하게 살아가는데 필수적인 영어공부에 최선을 다하기 바랍니다.
교장샘
-
- 14.11.25
-
- Hi 현빈
- 현빈이가 드뎌 영어책의 첫페이지를 펼쳤구나!
현빈이가 1학년때보다 영어성적이 조금 떨어진 것 같아 안타까웠는데
영어책읽기를 누구보다 성실히 한다면 다시 좋은 결과를 얻을 수 있을거라 믿는단다 처음엔 다소 어렵게 느껴지더라도 하루하루 꾸준히 하다보면
반드시 부쩍 향상된 현빈이의 영어실력을 보게 될거야
시간이 부족해서 못한거겠지만 해석이 빠진 문장이 있어서
조금만 도와줄게
He and some men were laughing at D'Artagnan. 는
"그와 몇명의 남자들은 D'Artagnan을 비웃었다" 로 하면 되겠고
Tired of being embarrassed, D'Artagnan challenged the man to a duel.
"당황하는것에 짜증난 D'Artagnan 은 그 남자에게 결투를 청했다"로 이해하면 될 것 같구나
매일매일 현빈이의 쑥쑥 커가는 영어실력을 볼수있길 바란다.
-
- 14.11.25
-
- The phantom of the opera
- I have spoken with those who lived and worked there long ago.
나는 오래전에 사람들과 일하고 살아왔다.
I have searched the ruins of the opera house.
나는 오페라 극장의 페허를 찾아보았다.
I have found its buried secrets.
나는 파묻힌 비밀들을 발견하였다.
I thank all the people who have helped me on my search.
내가 찾는데 도움을 주신모든 사람들은 감사합니다.
Now it is time for me to tell you the truth.
이제 나는 너의게 사실을 말할시간 입니다.
-
- 14.11.26
-
- The phantom of the opera
- It was evening, and Christine Daae was singing on stage at the opear house.
오후입니다. 크리스틴은 오페라 극장 위에서 노래를 부르고 있습니다.
There was to be a party after the show for the old managers.
파티가 끝난후에 늙은경영자들을 보여줍니다.
They were tired of running the opera house.
그들은 오페라 하우스를 달리기 지쳐있다.
They wanted to retire.
그들은 은퇴하기를 원했다.
This was their last night at the opera.
오페라 에서 이것들이 지난밤이었습니다.
The dancers were in their dressing room while Christine sang.
반면 크리스틴 노래 무용수들은 그들의 드레싱 방에 있었다.
Suddenly, the littlest one rushed in and cried ,
갑자기 그 어린것들은 울었다.
It's the ghost l've seen him!
유령이다 나는 그를 보았습니다.
-
- 14.11.27
-
- The phantom of the opera
- Sorelli, the oldest dancer, did not believe her.
소레리아는 가장 오래된 댄서이다 하지만 그녀를 아무도 믿지 않았다.
But then the rest of the dancing girls spoke.
그러나 그후 춤소녀들은 말하였다.
We have seen him, too! they said We were simply too afraid to tell.
우리도 그를 보았어 그들이 말햇다 우리는 단순히 말하기가 너무 무서웠어.
What did he look like? asked Sorelli.
어떻게 생겼습니까? 소레리아에게 물었다.
All the dancers talked together.
모든 무용수들과 이야기 하였다.
The ghost had appeared as a gentleman in formal clothes.
유령은 신사로서 공식적인 옷으로 나타났다.
He would arrive suddenly in a hallway.
그는 갑자기 복도에 도착할것이다.
He seemed to come straight through the walls.
그는 바로 벽을 통해 넘어 온듯 했다.
I don't believe you said Sorellia.
나는 소레리아 말을 믿지 않을거야.
Then the chief stagehand at the opera house stepped forward.
His name was Joseph said.
그의 이름 조셉이 말했다.
Everyone grew quiet.
모두들 조용히 성장했군.
He is very thin.
그는 매우 말랐다.
His coat hangs off his ragged frame.
그의 코트는 그의 거친 플레임이 걸려 있었다.
His eyes are like two black holes in his skull.
그의 눈이 그의 두개골에 블랙홀 같았다.
His skin is a nasty yellow color.
그의 피부는 지저분한 노란색이다.
It is tightly stretched across his face.
단단히 그의 얼굴의 뻗어 있었다.
The worst thing of allthere is a space where his nose should be.
그의 코가 잇어야할 부분의 우주의 제정신이 아닌것이 있었다.
-
- 14.11.28
-
- The phantom of the opera
- Joseph My mother says you should not talk of such things
조셉 내 어머니가 당신이 그런 것에 대해 얘기하지 않아야 한다고 말한다.
said little Meg
어린 매그가 말했다.
Meg was the toung daughter of Mrs.Giry, who was in charage of the private boxes.
It will bring you bad luck.
그것은 너에게 나쁜 행운을 가져올 것이다.
Joseph lowered his head and left the room.
요셉은 그 방을 떠날 듯 고개를 낮추었다.
Well a fire inspector told me that he saw whe ghost, too, whispered another dancer.
화재 조사관은 다른 춤꾼이 유령을 보았다고 하더군.
It had no body at all.
그것은 몸이 없었습니다.
Just a head of fire!
화재에 대해서는 머리야
Gabriel, the choirmaster, saw the head of fire, too!
가브리엘, 그 성가대 지휘자, 머리에서 불을 보았다!
said one of the others.
하나는 다른 사람이 말했다.
It was right behind the Foreign stranger!
그것은 외국 낯선 사람 뒤에 있었다!
The old managers always turned to the Foreign Stranger when odd things happened at the opera house.
오페라극장에서 무슨일이 잇었을떄 늙은 관리자들은 항상 이방인으로 변했다.
No one knew exactly what his connection was to the ghost,
아무도 그를 유령이라고 확실히 연관지을수 없다.
but since he kept mainly to himself, they called him the Foreign Sranger
이후 그는 주로 혼자 지내지만, 그들은 그를 이상한 외교라고 부른다.
You know nothing about the ghost! said little Meg Giry.
당신은 유령에 대해 아무것도 모른다. 작은 멕 Giry 말했다.
The other dancers turned to her at once.
그 다른 댄서들이 즉시 그녀에게 돌렸다.
-
- 14.11.28
-
- Hi 현빈
- 현빈이가 열심히 하기로 굳게 결심했구나
지금 마음 변치 않으면 현빈인 정말 잘할 수 있을거야
Meg was the toung daughter of Mrs.Giry, who was in charage of the private boxes 이 문장 해석이 빠졌네 그런데 toung 철자 맞는거야?
"Meg는 사적인 상자들을 책임지고 있는 Giry 부인의 딸이었다" 로 하면 될 것 같은데 toung 철자는 다시 확인하기바래