앙성중학교 로고이미지

19.장윤아

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
             
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
             
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
             
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Alice in wonderland.
p.2
p.3
p.4
Hi 윤아
p.5
             
             
30            
 
 
 
 
  • 14.11.24
    - Alice in wonderland.
    Alice was getting so very bored sitting with her sister on the riverbank.
    앨리스는 강둑에 그녀와 함게 안자있는것이 매우 지루해져갔다.
    She had nothing td do. 그녀는 아무것도 할 것이 없었다.
    She was just wondering if making a dasiy chain was worth the trouble of getting up to pick the daisies when she saw a rabbit in a waistcoat.그녀는 그녀가 조끼안에토끼를 보았을때 만약 국화회한을 만드는것을 문제있는 가치로 여겨 국화들을 꺽는것을 이상히 여겼다.
    "Oh,dear! I'll be late!"cried the WhaiteRabbit. "오,마이! 늦겠어 ! " 하얀토끼가 울었다.
    Alice didn't think it was strange that the Rabbit was talking to himself.앨리스는 그 토끼가 그 자신에게 하는 이야기를 이상하게 생각하지않았다.
    But she did find it odd when the Rabbit took a watch out of his coat pocket. 그러나 그녀는 그 토끼가 그의 코트주머니에서 시계를 꺼낼때 이상함을 찾았다
    She had never seen a rabbit with a watch, much less a pocket in which to keep.그녀는 토끼가 시계와 함께있는것을 본적이 없고 하물며 주머니에 가지고있는것도 본적이 없었다.
  • 14.11.25
    - p.2
    Alice was burning with curiosity.
    앨리스는 호기심과 갈망중이다.
    Before her sister could stop her, she ran after the White Rabbit.그 전에 그녀의 언니는 그녀를 멈추게 할수 있었지만, 그녀는 하얀 토끼를 보고나서 달렸다.
    He hopped into a large rabbit hloe and she jumped in ahter him
    그는 한발로 토끼구멍안으로 깡총 뛰어갔고 그녀는 그 뒤에 점프했었다.
    And then she was falling. And falling.그리고 그녀는 떨어지고 그리고 떨어졌다.
    Dowm,down,down. 내려가고,내려가고,내려간다.
    Would the fall never end? 떨어지는게 절대 끝이 안날까?
    There was nothing else to do, so Alice talked aloud to herself.
    이곳에는 아무것도 할게 없었고 앨리스는 그녀 자신에게 큰소리로 얘기했다.
    "Dinah will miss me very much tonight," she said.
    대니쉬가 오늘밤 나를 매우 그리워하겠군," 그녀가 말했다.
    Dinah was Alice's cat. 대니쉬는 앨리스의 고양이였다.
    "Dinah,my,dear,I wish you were down here wite me! There are no mice in the air,I'm afraid. But you might catch a bat. And a bat is like a mouse. But do cats eat bats, I wonder?"
    " 사랑하는 내 대니쉬 , 내가 너와 함께 여기로 내려오는건데 여기는 공기가 쥐도 없어 너무 무서워 근데 너는 박지를 잡을 지도 몰라 그리고 박쥐가 쥐같아 그런데 고양이가 박쥐를 먹어, 나 이상해?"
    Alice was getting sleepy. 앨리스는 졸려워지고 있었다
    The fall was just so very long. 떨어지는게 너무 길었다.
    Shs mumbled, "Do cats eat bats?" And sometimes, "Do cats eat bats?"
    앨리스는 중얼거렸다 " 고양이가 박쥐를 잡아먹나?" 그리고 가끔 " 고양기가 박쥐를 잡아먹나?"
    She couldn't answer either question, so it didn't really matter which way she said it.
    그녀는 질문에 대해 대답을 들을 수도 없었다 그래서 그녀가 이런 방식으로 말하는게 정말 문제가 있었다.
    Suddenly ... thump! 갑자기 쾅 !
    She had landed on a pail of dry leaves.그녀는 건조한잎의 더미위로 닿았다.
    The fall was over 떨어지는게 끝났다.
  • 14.11.26
    - p.3
    Alice was not hurt one bit. 앨리스는 그렇게 크게 다치지 않았다.
    Up head, she saw the White Rabbit hurrying down a long hallway.
    머리를 들면, 그녀는 하얀토끼가 긴 복도를 바삐 가는것을 봤었다.
    She ran after him,but lost him around a corner. 그녀는 그를 따라 달렸지만 모퉁이주변에서 그를 잃어벼렸다.
    There were doors all around her, but every single one was locked.
    그녀의 모든 주변에는 문이있었지만, 모두 다 잠겨있었다.
    Alice felt so sad. 앨리스는 너무 슬펐다. She had come all this way and had lost the Rabbit. 그녀는 이 길을 따라 왔고 그 토끼를 잃어버렸다.
    And, worse,now she was stuck.그리고 지금 더 나빠져서 그녀는 움직일 수가 없었다.
    Then she noticed a small glass table. 그리고 그녀는 탁자에 작은 컵을 알아챘다. On top was tiny golden key.그 위에는 아주작은 황금빛 열쇠가 있었다. When she turned around,she saw a litte door that hadn't been there before.그리고 그녀가 주변을 돌았을때, 전에는 가보지 못한 작은 문을 보았다. It was about fifteen inches high. 그것은 15인치 높았다.
    To her,delight,the key fit the lock perfectly! 그녀에게는 그 키가 완전히 맞았다는것에 기뻤다.
    The door opened onto a passage the size of a rat hole. 그 문을 열면 쥐구멍만한 통로가 있었다.
    Alice got on her knees to peek through. 그녀는 그녀의 무릎을 살짝 꿇어 훔쳐보았다. What she saw was the most lovely garden ever. 언제든 사랑스러운 정원을 그녀가 보았다. She wanted to reach the colorful flowers,but not even her head could fit into the tiny doorway. 그녀는 컬러풀한 꽃들에 닿고 싶었지만 그녀의 머리가 문짝에 맞지 않았다.
    It was no use. 그것은 유용하지가 않았다. Alice went back to the litte table and set the key down. 앨리스는 다시 작은 탁자로 돌아와 키를 내려놓았다. Now there was a tiny bottle on the table. 이제 아주 작은 병이 탁자 위에 있다
  • 14.11.27
    - p.4
    She was sure it hadn't been there before. 그녀는 확실히 전에 그곳에 가본 경험이 없었다. On the bottle were the words DRINK ME. 병 위에 나를 마시세요 란 단어가 있었다.
    Alice was far too wise to drink a bottle just because it told her to.
    앨리스는 현명한것과 너무 걸이가 멀어서 그 병이 그녀에게 말하는것 같아서 마셨다. She knew she should see first if it was marked POISON. 그녀는 그녀가 만약 뚜렷하게 독 이라고 볼 수 있었음을 알았다.
    This bottle was not marked POISON, which meant that she could drink it.
    이 병에는 독이라고 표시되지 않았꼬, 그뜻은 그녀가 마실 수 있었다 .
    And drink it she did. 그리고 그녀는 그것을 마셨다.
    "What a curious feeling!" Alice cried. " 이 특이한 느낌은 뭐야!" 앨리스가 울었다.
    Curious indeed.정말 특이하다. Alice was shrinking.앨리스는 줄어지는중이였다. In the blink of an eye,she was only ten inches high. 눈을 깜빡이며 그녀는 단 10인치가 높았다. Now she could go into the garden! 이제 그녀는 정원안으로 갈 수 있었다.
    But poor Alice. 그러나 불쌍한 앨리스. When she went to the tiny door, she found it locked again. 그녀가 아주 작은 문으로 갔을때, 그녀는 그것이 다시 잠긴것을 찾을수 있었다.
    And when she went to get the key,she discoverd that she was far too small to reach it on top of the table. 그리고 그녀가 키를 가지러 갔을때 그녀는 너무 작아서 탁자 위에까지 닿을수 없다는것을 알아챘다.
    She sat down on the floor and cried. 그녀는 바닥에 앉아서 울었다.
    "There's no use crying!" Alice scolded herself "울음도 필요없어!" 그녀는 그녀자신에게 야단을 쳤다. She liked to pretend to be two pedple. rmsusms 그녀는 두사람인척 하고 싶어했다
  • 14.11.28
    - Hi 윤아
    항상 열심히 하는 윤아를 선생님은 늘 응원한단다.
    영어를 잘한다는 것은 선택의 폭이 그만큼 넓어진다는 것을 뜻한단다.
    매일 밥먹듯이 숨쉬듯이 영어를 윤아의 당연한 일과로 여긴다면
    반드시 남들이 부러워 하는 실력을 쌓게 될것이고,
    윤아가 원하는 것은 무엇이든지 할수 있게 될거야.


    Soon she had eaten the entrie cake.
    "곧 그녀는 전체의 케이크를 먹었다." 에서
    entrie 는 entire를 잘못 쓴것 같음

    but Alice was by now used to strange things happening.
    "앨리스는 이제 이상한일이 유용하게 일어나는중이였다." 에서
    be used to+ (동)명사 는 :"~하는데 익숙하다"라는 뜻이 있단다.
    그래서 위 문장은
    "그러나 앨리스는 이제 이상한 일이 생기는 것에 익숙해졌다"라고
    하면 될 것 같구나.
  • 14.11.28
    - p.5
    BUt there's no the pretending to be two people now, she thought. 그러나 지금 두명인척 하기에는 아무소용이 없다고 그녀는 생각했다. There's hardly enough of me left to make one whole person! 완벽한 사람을 만들기위에 이것은 좀처럼 충분하지 않잖아 !
    Just then her eyes fell on a little glass box under the table. 그리고 그녀의 눈을 아래로 떨어트리고는 책상아래에 있는 작은 유리병 상자를 보았다. In it was a small cake. 그것 안에는 작은 케이크가 있었다.The words EAT ME were written on the top in raisins. 나를 먹어요 라는 단어가 건포도 제일 위에 써져 있었다.
    "Well,I'll eat it!"said Alice. "음,내가 먹어보지!" 앨리스가 말했다.
    "If it makes me grow larger,i can reach the key.If it makes me grow smaller, I can creep under the door. Either way,I'll get into the garden!" 만약 내가 크게 자라면 나는 키에 닿을수 있을꺼야. 만약 나를 작해 한다면, 나는 문 아래로 살금살금 움직일 수 있어,이길로 나는 정원도 갈 수 있을꺼야!"
    Alice took the tiniest bite. 그녀는 가져가 작게 베어먹었다.
    "Which way?" she said to herself,and was quite surprised to find that she was still the same size. "이쪽인가?" 그녀는 그녀자신에게 말했고 그녀는 정제한 같은 크기에 꽤 놀라며 찾았다.. This is usually what happens when one eats cake,but Alice was by now used to strange things happening. 이것은 보통 케이크를 먹으면 일이생기지만, 앨리스는 이제 이상한일이 유용하게 일어나는중이였다. It seemed dull for nothing to happen at all. 그것은 그렇게 전혀 아무일이 없다는것처럼 덜 보였다.
    So she took another bite. 그래서 그녀는 다른것을 베어보았다. Soon she had eaten the entrie cake. 곧 그녀는 전체의 케이크를 먹었다.