앙성중학교 로고이미지

18.임하연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
영어 방학 숙제
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
영어 방학 숙제
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
광복절
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
대체공휴일
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
Judy Moody
             
             
             
30 31          
   
   
   
   
  • 15.08.02
    - 영어 방학 숙제
    Be Be Your Love

    If I could take you away
    내가 널 떠나 보낼수 있다면

    Pretend I was queen
    내가 여왕이라도 ?獰駭?것처럼 하면서

    What would you say?
    넌 뭐라고 말할까?

    Would you think I'm unreal?
    내가 비현실적이라고 말할거니?

    'Cause everybody's got their way I should feel
    왜냐면 사람들은 그만의 방식이 있고 난 그걸 느껴야만 하니까

    Everybody's talking how I can't be your love
    사람들은 내가 어떻게 너의 사랑이 안되나 말하지만

    But I want to be your love
    난 너의 사랑이 되고 싶어.

    Want to be your love, for real
    너의 사랑이 되고 싶어, 정말로.

    Everybody's talking how I can't be your love
    사람들은 내가 어떻게 너의 사랑이 안되나 말하지만,

    But I want to be your love
    난 너의 사랑이 되고 싶어.

    Want to be your love for real
    너의 사랑이 되고 싶어, 현실에서

    Want to be your everything
    너의 모든것이 되고 싶아.

    Everything's falling, and I am included in that
    모든것은 추락하고, 나도 추락하고 있어.

    Oh, how I try to be just okay
    오, 내가 어떻게 괜찮다고 노력할수 있겠니.

    Yeah, but all I ever really wanted was a little piece of you
    내가 오직 바라는 단 하나는 너의 작은 일부분뿐인걸.

    Everybody's talking how I can't be your love
    모두가 말하지 내가 어떻게 너의 사랑이 안되겠냐고

    But I want to be your love
    하지만 나는 너의 사랑이 되고 싶은걸

    Want to be your love for real
    너의 사랑이 되고 싶은걸 정말로.

    Everything will be alright if you just stay the night
    너가 그저 하루밤만 있어준대도 모든건 괜찮을 거야.

    Please, sir, don't you walk away
    제발, 그대여, 떠나지 말아줘.

    Everybody's talking how I can't be your love
    모두가 말하지 내가 어떻게 너의 사랑이 안되겠냐고

    But I want to be your love
    하지만 나는 너의 사랑이 되고 싶은걸

    Want to be your love for real
    너의 사랑이 되고 싶은걸 현실에서
  • 15.08.03
    - Judy Moody
    Judy Moody did not want to give up summer.
    주디 무디 는 여름을 포기하고 싶지 않았다.

    She did not feel like brushing her hair every day.
    그녀는 매일 머리를 빗기 싫었다.

    She did not feel like memorizing spelling words.
    그녀는 단어의 철자를 기억하는 것이 싫었다.

    And she did not want to sit next to Frank Pearl, who ate paste, in class.
    그리고 그녀는 반에서 무엇을 먹고있는 Frank Pearl 옆에 앉고 싶지 않았다.

    Judy Moody was in a mood.
    주디 무디 는 분위기에 젖어있었다.

    Not a good mood.
    좋지 않은 기분

    A bad mood.
    안 좋은 기분

    A mad-face mood.
    화난 얼굴 분위기.

    Even the smell of her new Grouchy pencils could not get her out of bed.
    심지어 그녀의 새로운 연필의 냄새는 침대에서 그녀를 가져올 수 없습니다.
  • 15.08.04
    - Judy Moody
    "First day of school!" sang her mother.
    "학교 첫 날이야!" 엄마가 말했다.

    "Shake a leg and get dressde."
    "다리 흔들어 그리고 옷 입어"

    Judy Moody slunk down under the covers and put a pillow over her head.
    주디 무디 는 이불 밑으로 들어갔고 베게를 그녀의 머리위에 올렸다.

    "Judy? Did you hear me?"
    "Judy? 내 말 듣고있어?"

    "ROAR!" said Judy.
    "으르렁!" 주디가 말했다.

    She would have to get used to a new desk and a new classroom.
    그녀는 새책상과 새로운 교실에 익숙해져야 할 것 이다.

    Her new desk would not have an armadillo sticker with her name on it, like her old one last year.
    그녀의 새로운 책상 그녀의 이전 작년처럼, 그녀의 이름을 가진 아르마딜로 스티커가없는 것 이었다.

    Her new classroom would not have a porcupine named Roger.
    그녀의 새로운 교실에는 로저라는 이름의 고슴도치가 없는 것 이었다.

    And with her luck, she'd get stuck sitting in the first row, where Mr.Todd could see every time she tried to pass a note to her best friend, Rocky.
    그리고 그녀의 행운을 가지고, 그녀가 Mr.Todd 그녀는 그녀의 가장 친한 친구, 로키에게 쪽지 한장을 전달할때마다 볼 수 있는 첫번째 줄에 앉아 있었다.

    Mom poked her head inside Judy's room again.
    엄마는 다시 주디의 방 안으로 고개를 내밀었다.
  • 15.08.05
    - Judy Moody
    "And think about brushing that hair, okay?"
    그리고 머리빗는것에 대해 생각좀 하고, 알았어?"

    One of the worst things about the first day of school was that everybody came back from summer wearing new T-shirts that said DISNEY WORLD or SEA WOPLD or JAMESTOWN: Home of pocahontas.
    한 학교의 첫번째 날에 대해서 최악의 것의 모든 사람들이 다시 여름에서 디즈니 월드 또는 SEAWOPLD 또는 JAMESTOWN 말했다 새로운 티 셔츠:pocahontas의 집을 입고 온 것이었다

    Judy searched her top drawer and her bottom drawer and even her underwear drawer.
    주디와 심지어 그녀의 속옷 서랍 그녀의 위 서랍과 그녀의 아래 서랍을 뒤졌다.

    She wore her tiger-striped pajama pants on the bottom and a plain old no-words T-shirt on top.
    그녀는 바닥관 낡은 no-words 티 셔츠 위에 그녀의 tiger-striped 파자마 팬츠를 입었다.

    "She's wearing pajamas!"
    "그녀는 파자마를 입고 있어요!"

    said her brother, Stink, when she came downstairs.
    그녀가 아래층으로 내려왔다 그녀의 오빠, 냄새가 나다, 말했다.

    "You can't wear pajamas to school!"
    "너는 학교에서 잠옷을 입을 수 없어!"

    Stink thought he knew everything now that he was starting second grade.
    냄새가 물컥 나다 그는 지금 그가 2학년을 시작했을 때 모든 것을 이미 알고 있다고 생각했다.
  • 15.08.06
    - Judy Moody
    Judy glared at him with one of her famous troll-eyes stares.
    주디는 그에게 그녀의 유명한 괴물 눈을 응시했다 눈으로 나를 노려보았다

    ""Judy can change after breakfast,"
    "주디는 아침식사 후 변경할 수 있어,"

    Mom said.
    엄마가 말했다.

    "I made sunny-side-up eggs for the first day of school," said Dad.
    "나는 학교 첫 날 써니 사이드 업 계란을 만들었어," 아빠가 말했다.

    "There's squishy bread for dipping."
    "이건 질척질척한 빵을 위해 담가 먹어야해"

    There was nothing sunny about Judy's egg the yellow middle was broken.
    주디는 부셔진 노란색 중간이 부숴진 계란에 대한 재미를 느낄 수 없었다.

    Judy slid her wobbly egg into the napkin on her lap, and fed in to Mouse, their cat, under the table.
    주디는 냅킨에 그녀의 무릎에 수작업 마우스, 고양이, 탁자 아래에 그녀의 떨리는 듯한 달걀에 미끄러졌다.

    "Summer is over, and I didn't even go anywhere," said Judy.
    "여름이 끝날 때, 나는 심지어 아무데도 가지 않았다"주디는 말했다.

    "You went to Grammar Lou's," said Mom.
    "당신은 문법 루의에 갔다,"엄마가 말했다.

    "But that was right here in boring old Virginia.
    And I didn't get to eat hot dogs and ride a roller coaster or see a whale,"
    "하지만 바로 여기 지루한 옛 버지니아했다.
    그리고 나는 ", 핫도그를 먹고 롤러 코스터를 타고 또는 고래를 보게되지 않았다

    said Judy.
    주디가 말했다.
  • 15.08.07
    - Judy Moody
    "You went fishing and ate shark,"
    "너는 낚시를가서 상어를 먹었어,"

    said Dad.
    아빠가 말했다.

    "She ate a shark?"
    "그녀가 상어를 먹었다고?"

    asked stink.
    stink 가 물었다.

    "I ate a shark?"
    "내가 상어를 먹었다고요?"

    asked Judy.
    주디가 질문했다.

    "Yes,"
    "응"

    said Dad.
    아빠가 말했다.

    "Remember the fish we bought at the market when we couldn't catch any?"
    "우리가 어떤 것을 잡지는 못했지만 시장에서 산 물고기가 기억 나?"

    "I ate a shart!"
    "나는 상어를 먹었어!"

    said Judy Mood.
    주디 무디가 말했다.
  • 15.08.08
    - 영어 방학 숙제
    Let it go


    The snow glows white on the mountain tonight
    오늘 밤 산 위에 눈이 하얗게 흩날려


    Not a footprint to be seen
    그 어느 발자국도 보이지 않아


    A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen
    이 외로운 왕구에 마치 내가 여왕인 것처럼 보여


    The wind is howling like this swirling storm inside
    그 안에 폭풍이 소용돌이치는듯 바람이 울부짖고 있어


    Couldn't keep it in, Heaven knows I've tried
    더는 견딜 수 없어, 하늘도 내가 노력한 걸 알아


    Don't let them in, don't let them see
    들여보내지 마, 보게 하지 마


    Be the good girl you always have to be
    네가 언제나 그래야했듯 좋은 소녀가 되렴


    Conceal, don't feel, don't let them know
    숨기고, 느끼지 마, 알게 하지 마


    Well, now they know
    하지만, 이제 그들은 알겠지


    Let it go, let it go
    놓아주자, 놓아줘


    Can't hold it back anymore
    더 이상 숨길 수 없잖아


    Let it go, let it go
    놓아주자, 놓아줘


    Turn away and slam the door
    문을 쾅 닫은 채 외면하는거야


    I don't care what they're going to say
    난 더이상 그들이 뭐라든 상관치 않아


    Let the storm rage on
    폭풍아 몰아쳐라


    The cold never bothered me anyway
    이 추위는 날 괴롭히지 못할테니


    It's funny how some distance makes everything seem small
    재밌는건 거리를 두니 모든 게 별게 아닌 것 같단거야


    And the fears that once controlled me
    한 때 날 뒤덮었던 두려움도


    can't get to me at all
    이젠 아무것도 아냐


    Its time to see what I can do
    이제 내가 무엇을 할 수 있는지


    To test the limits and break through
    내 한계를 시험하고 극복할거야


    No right, no wrong, no rules for me
    옳고 그름도, 규칙도 내겐 없어
    I'm free
    난 자유로워


    Let it go, let it go
    놓아주자, 놓아줘


    I am one with the wind and sky
    난 바람과 하늘과 함께 할거야


    Let it go, let it go
    놓아주자, 놓아줘


    You'll never see me cry
    넌 절대 내가 우는 모습은 볼 수 없어


    Here I stand and here I stay
    난 여기 서 있고, 난 여기 있을거야


    Let the storm rage on
    폭풍아 몰아쳐라


    My power flurries through the air into the ground
    내 힘은 돌풍이 휘몰아치듯 땅에 내려앉고


    My soul is spiraling in frozen fractals all around
    내 영혼은 얼음 결정들을 감싸듯 타고 올라


    And one thought crystalizes like an icy blast
    생각은 냉기처럼 선명해지네


    I'm never going back, the past is in the past
    난 절대 돌아가지 않을거야, 과거는 과거로 묻어둬


    Let it go, let it go
    놓아주자, 놓아줘


    And I'll rise like the break of dawn
    난 동이 트는것처럼 일어설거야


    Let it go, let it go
    놓아주자, 놓아줘


    That perfect girl is gone
    완벽한 소녀는 사라졌고


    Here I stand in the light of day
    난 여기 빛속에 있어


    Let the storm rage on
    폭풍아 몰아쳐라


    The cold never bothered me anyway
    이 추위는 날 괴롭히지 못하니까
  • 15.08.10
    - Judy Moody
    Judy Moody ran back to her room and peeled off her shirt.
    주디 무디 는 그녀의 방에가서 그녀의 셔츠를 벗었다.

    She took out a fat marker and drew a big-mouthed shark with lots of teeth.


    I ATE A SHART, she wrote in all capitals.
    I ATE A SHARE 그녀는 모두 대문자로 썼다.

    Judy ran out the door to the bus.
    주디는 버스를 타러 문을 열고 밖으로 나갔다.

    She didn't wait for stink.
    그녀는 stink를 기다리지 않았다.
  • 15.08.11
    - Judy Moody
    She didn't wait for kisses from Dad or hugs from Mom.
    그녀는 엄마에서 아빠에서 키스나 포옹을 기다리지 않았다.

    She was in a hurry to show Rocky her new T-shirt with words.
    그녀는 록키에게 단어와 그녀의 새로운 티셔츠를 보여주기 위해 서둘러했다.

    She almost forgot her bad mood until bus stop.
    그녀는 거의 버스정류장 전까지 그녀의 나쁜 기분을 잊어버렸다.

    He was wearing a giant-sized blue and white T-shirt with fancy letter roller coaster.
    그는 멋진 편지 롤러 코스터와 거대한 크기의 파란색과 흰색 T 셔츠를 입고 있었다.

    "Like my new T-shirt?"
    "나의 새로운 티셔츠 처럼?"

    he asked.
    그가 질문했다.

    "I got it at Busch Gardens."
    "나는 부시 가든에서 그것을 가지고"
  • 15.08.12
    - Judy Moody
    "No,"
    "아니"

    said Judy Moody, even though she secretly liked the shirt.
    주디 무디다가 말했다, 비록 그녀는 비밀리에 그의 셔츠를 좋아했다.

    "I like your shark,"
    "나는 너의 상어를 좋아해"

    said Rocky.
    로키가 말했다.

    When Judy didn't say anything, he asked,
    주디는 아무말도 하지 않았지만, 그가 질문했다,


    "Are you in a bad Mood or something?"
    "너 나쁜 분위기를 바꾸거나 뭔가에 있니?"

    "Or something,"
    "아니면,"

    said Judy Moody.
    주디 무디가 말했다.
  • 15.08.13
    - Judy Moody
    Roaq!


    When Judy Moody arrived in third grade, her teacher, Mr.Todd, stood by the door, welcoming everyone.
    주디 무디 3학년에 도착했을 때, 그녀의 선생님, Mr.Todd, 문 옆에, 여러분 환영하고 서 있었다.

    "Hello,Mr.Toad,"
    "안녕하세요,Mr.Toad,"

    said Judy.
    주디가 말했다

    She cracked herself up.
    그녀는 엉망이 되었다.

    "Class, please hang your lunches in the cubbies,"

    said Mr.Todd.
    Mr.Todd가 말했다.

    Judy Moody looked around the classroom.
    주디 무디는 교실을 둘러 보았다.
  • 15.08.14
    - Judy Moody
    "Do you have a porcupine named Roger?"
    "당신이 로저라는 이름의 고슴도치가 있습니까?"

    Judy asked Mr. Todd.
    주디가 Mr.Todd 에게 질문했다.

    "No, but we have a turtle named Tucson. Do you like turtles?"
    "아니, 우리는 투싼라는 이름의 거북이가 있어, 당신은 거북이를 좋아하니?"

    She liked turtles! But she caught herself just in time.
    그녀는 거북이를 좋아했었대! 하지만 그녀는 시간 안에 겨우 자신을 잡았다.

    "No. I like toads."
    "아니. 난 두꺼비 좋아해"

    Judy cracked up again.
    주디는 다시 엉망이 돼었다.
  • 15.08.15
    - 광복절
  • 15.08.17
    - 대체공휴일
  • 15.08.17
    - Judy Moody
    "Rocky, yours seat is over by the window, and Judy, yours is right up fornt,"
    "록키, 너의 자리는 창가와 주디, 너의 오른쪽 위 앞이다".

    said Mr.Todd.
    Mr.Todd 가 말했다

    "I knew it,"
    "알고 있었어요"

    said Judy
    주디가 말했다

    She surveyed her new front-row desk.
    그녀는 그녀의 새로운 앞쪽 줄 책상을 조사했다.

    It didn't have an armadillo sticker with her name an it.
    그것은 그녀의 이름을 가진 아르마딜로 스티커가 없었다.
  • 15.08.18
    - Judy Moody
    Guess Who sat across the aisle for her.
    그녀를 위해 복도를 가로 질러 앉아 누가 생각한다.

    Frank Eats-Paste Pearl.
    Frank Eats-Paste Pearl

    He glanced at Judy sideways, then bent his thumb all the way back, touching his wrist.
    그 후, 옆에서 주디를 보았다 그의 손목을 만지고, 모든 방법을 다시 자신의 엄지 손가락을 구부렸다.

    Judy rolled her tongue like a hot dog back at him.
    주디는 다시 그에게 뜨거운 개처럼 그녀의 혀를 굴렸다

    "You like sharks too?"
    "너도 상어를 너무 좋아하니?"

    he asked, passing her a small white envelope with her name on it.
    그는, 그녀가 그것에 그녀의 이름을 가진 작은 흰 봉투를 전달하며 물었다.
  • 15.08.19
    - Judy Moody
    Ever since they had danced the Maypole together in kindergarten, this boy would not leave her alone.
    이후 그들은 함께 유치원의 Maypole 춤을 췄다, 이 소년은 혼자 그녀를 떠나지 않을 것이다.

    In first grade, Frank Pearl sent her five valentines.
    1 학년, 프랭크 진주는 그녀의 다섯 발렌타인 데이를 보냈다.

    In second grade, he gave her a cupcake on Hal-loween, on Thanksgiving, and on Martin Luther King Jr.Day.
    2 학년에, 그는 추수 감사절, 할로윈에 그녀에게 컵 케이크를주고, 마틴 루터 킹 Jr.Day에.

    Now, on the first day of third grade, he gave her a birthday party invitation.
    이제 3 학년의 첫날, 그는 그녀에게 생일 파티 초대장을 주었다.

    Judy checked the date inside-his birthday was not for three weeks!
    주디는 날짜를 확인 그의 생일은 3 주 동안이 아니였다.
  • 15.08.20
    - Judy Moody
    Even a real shark would not scare him off.
    심지어 실제 상어도 그를 놀라게하지 않을 것입니다.

    "Can I look inside your desk?"
    "나는 너의 책상 안쪽을 볼 수 있을까?"

    asked Judy.
    주디가 질문했다.

    He moved to one side.
    그가 옆으로 이동했다.

    No sign of paste.
    페이스트의 흔적은 없었다.

    Mr. Todd stood in front of the class.
    Mr. Todd 는 교실 앞에 섰다.
  • 15.08.21
    - Judy Moody
    GINO,S EXTRA-CHEESE PIZZA was printed in large letters on the board.
    GINO,S EXTRA-CHEESE PIZZA 큰 글자가 보드에 새겨졌다.

    "Are we having extra-cheese pizza for lunch?"
    "우리는 점심을 위한 여분의 치즈 피자가 있습니까?"

    Judy asked.
    주디가 질문했다.

    "For Spelling."
    "맞춤법 해."

    Mr.Todd help his finger to his lips like it was a secret.
    이 비밀처럼 Mr.Todd 그의 입술에 자신의 손가락을

    "You'll see."
    "너는 볼수 있어."
  • 15.08.24
    - Judy Moody
    Then he said,
    그런 다음 그가 말했다,

    "Okay! Third grade! Listen up! We're going to try something different to kick off the year, as a way of getting to know one another.
    "좋아! 3 학년은! 우리는 서로를 알게하는 방법으로, 올해 킥오프 다른 무언가를 시도하는거야! 잘 들어.

    This year, each of you will make your own Me collage.
    올해, 당신은 각각 자신의 나 콜라주를 만들 것입니다

    All about You.
    너의 모든 정보

    You can draw or cut out pictures and paste things to your collage that tell the class what makes you You."
    당신을 그리거나 당신이 무엇이 교실을 말해 당신의 대학의 사진 및 붙여 넣기 물건을자를 수 있습니다."
  • 15.08.25
    - Judy Moody
    A Me collage! It sounded fun to Judy, but she didn't say so.
    나 콜라주! 그것은 재미있는 주디, 그러나 그녀는 그렇게 말하지 않았다.

    "We don't have to draw a map of our family, then?"
    "우리는, 우리 가족의지도를 그릴 필요가 없다?"

    asked Jessica Finch.
    제시카 핀치가 질문했다.

    "I'm passing out a list of ideas for things you might include, like your family.
    "나는 당신의 가족처럼, 당신은 포함 할 수 있어, 그것들에 대한 아이디어의 목록을 전달하고있어

    I'm also giving everyone a folder for collecting the things you want to put on your collage.
    나는 또한 당신이 당신의 콜라주에 넣을 물건을 수집하는 모든 사람에게 폴더를주는거야.

    We'll work on these as we have time over the next mouth.
    우리는 다음의 입을 통해 시간을 가지고 우리는이 작업을 할 것이다

    At the end of September, you'll each get chance to tell the class about You."
    9 월 말에서, 각 사용자에 대한 클래스를 말할 수있는 기회를 얻을 것이다. "
  • 15.08.26
    - Judy Moody
    All thought Language Arts and Social Studies, Judy thoughy about one thing-herself.
    모든 언어 예술과 사회가, 주디에 대한 한 가지 - 자신을 생각 생각했다

    Judy Moody, star of her own Me collage.
    주디 무디, 자신의 나 콜라주의 스타

    Maybe third grade wasn't so bad after all.
    아마 3 학년 그렇게 나쁘지 않았다.

    "Okay, everybody. Time for Spelling."
    "좋아요, 모두들. 마춤법에 대한 시간"

    "Yuck. Spelling,"
    "윽. 맞춤법,"

    Judy said under her breath, remembering her bad mood.
    주디는 숨을 죽여, 그녀의 나쁜 기분을 기억하는 것이라고 말했다.
  • 15.08.27
    - Judy Moody
    Frank Pearl agreed. Judy spuinched her eyebrows at him.
    프랜? 펄 동의했다. 주디는 그에게 그녀의 눈썹을 펀칭

    "Take out a piece of paper and write down five spelling words you can find hidden in the words on the board, GINO'S EXTRA-CHEESE PIZZA."
    "종이를 꺼내 당신이 보드, 지노 엑스트라 치즈 피자에 단어에 숨겨진 찾을 수있는 다섯 맞춤법 단어를 적어 둡니다."

    "Cool Spelling, huh?"
    "쿨 맞춤법, 응?"

    said a note passed to Judy by Frank.
    메모를 플랭크에 의해 주디에 전달하는 것을

    "No,"
    "아니,"

    she worte back on her hand, flashing it at him.
    그녀는 그에게 그것을 번쩍, 그녀의 손에 다시 썼다.

    Judy took out her brand-new package of Grouchy pencils with mad faces on them.
    주디는 그들에 미친 얼굴을 그녀의 아주 새로운 쉬는 연필에 패키지를했다.

    GROUCHY pencils-for completely impossible moods, said the package.
    쉬는 연필-에 대한 완전히 불가능한 기분 패키지 말했다.

    Ever see a pensil that looks like it got up on the wrong side of the bed?


    Perfect.
    완벽하다.
  • 15.08.28
    - Judy Moody
    "You went fishing and ate shark,"
    "너는 낚시를가서 상어를 먹었어,"

    said Dad.
    아빠가 말했다.

    "She ate a shark?"
    "그녀가 상어를 먹었다고?"

    asked stink.
    stink 가 물었다.

    "I ate a shark?"
    "내가 상어를 먹었다고요?"

    asked Judy.
    주디가 질문했다.

    "Yes,"
    "응"

    said Dad.
    아빠가 말했다.

    "Remember the fish we bought at the market when we couldn't catch any?"
    "우리가 어떤 것을 잡지는 못했지만 시장에서 산 물고기가 기억 나?"

    "I ate a shart!"
    "나는 상어를 먹었어!"

    said Judy Mood.
    주디 무디가 말했다.