앙성중학교 로고이미지

18.임하연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4
The Clumsy Crocodile
The Clumsy Crocodile
A Little Princess
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
             
             
             
26 27 28 29 30 31  
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
           
           
           
  • 15.07.01
    - The Clumsy Crocodile
    Cassy Green was on her way to work.
    가시 그린 그녀는 일할 방법이 있었다.

    It was the very first day of her new job.
    그것은 그녀의 새로운 첫번째 직업이였다.

    She was going to work at Everglades,
    그녀의 습지에서 일하기,

    the biggest and best stone in town.
    마을에서 가장 크고 좋은 돌을 걷고 있었다.

    It sold things you just couldn't buy anywhere else.
    아무데서나 살 수 없었던 것들을 팔았다.

    So, when Cassy got a job there,
    그래서 가시는 그곳에서 일자리를 얻었다,

    she was as pleased as punch.
    그녀는 매우 기뻐했다.

    First Cassy was sent to work in the china Department 첫번째로 캐시는 중국의 백화점으로 일하러보내졌다 

    After only ten minutes she had sold sixty cups and saucers to a very rich lady 
    10분뒤그녀는 부유한 숙녀에게 컵60잔과 도자기들을 팔았다 

    She was doing well 
    그녀는 잘하고있다
  • 15.07.02
    - The Clumsy Crocodile
    Cassy packed the china carefully into a box 
    캐시는 물건을 조심스럽게 박스에 쌌다 

    She was as gentle as a crocodile can be
    그녀는 악어가 할수있을만큼 움직인다

    but maybe just a little slow
    지만 아마 조금 움직였다 

    The lady began to get impatient 
    그 숙녀눈 점점 조급해 지기 시작했다

    cassy puickly tied a big bow on the box 
    캐시는 박스에 재빨리큰 끈을 묶었다

    she didn't want the lady to be cross,
    캐시는 그녀의 가장 첫번째손님인 숙녀가

    no her very first customer 
    화나는것을 원치않았다 

    but as cassy picked up the box disaster strunck 
    그러나캐시가 박스를 들때 재앙이 일어났다.
  • 15.07.03
    - A Little Princess
    When the lessons were done, Sara come over to her.
    수업이 끝났을때, 사라는 황급히 그녀에게 왔다.

    "I love your name," Sara said sweetly.
    "나는 당신의 이름이 참 좋아," 사라가 상냥하게 말했다.

    "Ermemgarde..." she pronounced slowly.
    "Ermengarde..." 그녀는 천천히 발음했다.

    "It sounds like a name in a storybook."
    "그것은 이야기 책의 이름처럼 들린다"

    "Do you think so?" Ermengarde asked.
    "너는 그렇게 생각하니?" Ermengar 이 물었다.

    When Sara said it, it did sound kind of royal.
    사라가 말했듯이 그것은 왕의 소리 종류였다.

    "Hey," Sara said, suddenly.
    "이봐," 사라가 갑자기 말했다.

    "Would you like to come up and meet Emily?"
    "당신이 와서 에밀리를 보고갈래?"

    "Who is she?" Ermengarde asked.
    "그녀가 누군데?" Ermengarde가 물었다.

    She held out her hard.
    그녀는 열심히 하드를 열었다.

    "Is it true that you here a sitting room all to yourself?"
    "니가 혼자 앉은 방이 적합하니?"

    Ermengarde asked Sara as they dimbed the steps to her room.


    "Yes," Sara answered.
    "응," 사라가 대답했다.

    "My papa got me one. When I make up storise and tell them to Emily, I don't like anyone else to hear me."
    "내게 아빠는 한명있어. 에밀리가 그들에게 이야기를 할때, 나는 다른 사람을 좋아하지않아"

    Ermengarde gasped.
    Ermengarde 는 숨이 턱 막혀왔다.


    "You speak French and make up stories?"
    "당신은 프랑스어로 말하고 이야기를 만들어?"
  • 15.07.06
    - A Little Princess
    "This is Miss Crewe, our new student."
    "이것은 미스크루, 우리의 새로운 학생입니다."

    "She has come to us all the way from Injah!"
    "그녀는 Injah 여기로부터 왔다!"

    The girls bowed and Sara curtsied back.
    소녀는 머리를 숙이고 사라는 ...

    "Let's get stared,"
    "자, 찾아가자,"

    Miss Minchin said.
    미스 민친이 말했다.

    "Because your papa hired a French maid for you, I believe it is because he wants you to study French."
    "왜냐하면 아빠가 당신을 위해 프랑스 하녀를 고용하기 때문에, 나는 그가 프랑스어를 공부해야한다 믿습니다."

    "Oh Miss Minchin,"
    "아 미스민친,"

    Sara said,
    사라가 말했다,

    "with all due respect, I think he hired becaus he thought I might like her!"
    "외랍스럽지만, 저는 제가 그녀를 좋아할줄 알아서 그가 고용한거같아!"

    Miss Minchin's fake fish smile turned into a displeased frown.
    미스 민친의 가짜 물고기 미소가 불퀘 찌푸린 얼굴로 바뀌었다.
  • 15.07.07
    - A Little Princess
    "You are a spoiled little girl!"
    "너는 어린소녀를 망쳤어!"

    she snapped.
    그녀는 체포되었어.

    But then, she quickly changed her tone.
    그러나 그러자, 그녀는 재빨리 그녀의 말투를 바꿨다.

    It wouldn't look good for Sara to complain to her rich father.
    그것은 구녀의 부자인 아버지에게 불평하는것은 좋아보이지 않았다.

    "All I mean," she corrected herself,
    "모두 다 알겠어." 그녀는 그녀스스로 확신하였고,

    "is that things in this life are not always done because you like them"
    그런 것들은 아 삶에서 항상 중요하지않아 너가 그것들과 같이.

     Sara didn't know what to do.
    사라는 무엇을 해야할지 아무것도 몰랐다.

    She could not remember a time when she did not speak French.
    그녀는 그녀가 프랑스어를 잘 못하는것을 기억하지 못했다.

    Her mother had been French.
    그녀의 엄마는 프랑스사람이였다.

    Her father had spo-ken French to her as a baby.
    그녀의 아빠는 그녀가 애기때 프랑스에있었다고 말했다.
  • 15.07.08
    - A Little Princess
    what she had just read and was the biggest dunce in the school.
    그녀는 그냥 읽었고 학교에서 가장 큰 열등생 이었다.

    She had been studying French for years, with on success.
    그녀는 몇년간 프랑스어를 공부해, 성공했다.

    And her pro-nunciation was just awful.
    그리고 그녀의 발음은 무서웠다.

    She was, as the French say, "stupide!"
    그녀가 프랑르어로 말했다, "멍청이!"

    Lost in thought, she did not notice that she was chewing on her pigtails.
    생각에 빠져서 그녀는 자신이 땋은 머리를 씹고있는것 조차 알아차리지 못했다.

    As her father said,
    그녀의 아빠가 말했다,

    she was always chewing on something.
    그녀는 항상 무언갈 물어뜯고 있었다.

    Unfor-tunately, Miss Minchin did notice.
    불행하게도 미스미친은 예고했다.

    "Miss St. John!"
    "미스 St. John!"

    Miss Minchin burst out.
    미스민친이 터졌다.

    "Stop chewing on your hair!"
    "당신의 머리를 씹는걸 그만둬!"

    Ermengarde was startled and blushed bright red.
    Ermengarde는 깜짝놀라 밝은 얼굴이 빨갛게 붉어졌다.

    She noticed Sara watching her.
    그녀는 사라가 자신을 보고있다는것을 알았다.

    which only made her feel worse.
    이것은 단지 그녀가 나쁘다고 느끼게 만들었다.

    "Wonderful,"
    "멋지네요,"

    she thought,
    그녀가 생각했다

    "now the girl thinks I am stupid, too"
    "이제 여자는 날 바보라고 생각할거야,"

    Or maybe not.
    아니면 말고.
  • 15.07.09
    - A Little Princess
    "Why, anyone can make up stories," Sara said.
    "왜그래, 누구든지 이야기를 만들수 있어," 사라가 말했다.

    "You can, too."
    "너도 할수 있어"

    Ermengarde didn't believe her,
    Ermengarde 는 그녀를 믿지 않았다,

    but there was no time to protest.
    그러나 거기에 항의할 시간이 없었다.

    When they gat to her closed door, Sara put her finger to her lips.
    그녀가 문을닫았을때 나는 소리 때문에 그녀응 사라의 입을 손가락으로 막았다.

    "Shhh," she whispered, mysteriously.
    "쉿," 그녀가 신비롭게 속삭였다.

    "Let's try to catch her!"
    "그녀를 잡도록 노력해보자!"

    Ermengarde didn't know what Sara was talk-ing about,
    Ermengarde 는 사라가 무슨 말을 하는지 알수 가
    없었다.

    but it sounded very magical.
    그러나 그것은 환상적인 소리였다.

    Sara flung pen the door, and Ermengarde peered in,
    사라는 문을 활짝 열고 Ermengarde 는 문틈사이로 안을 들여다 보았다.

    but the only thing she saw was a beautiful doll plopped up in a chair by the fireplace.


    "That sly one," Sara said, chuckling.
    "그것은 미끄러졌어," 낄낄거리면 사라가 말했다.

    "She got back to her seat before we could catch her They always do!"
    "그녀가 앉기전에 우리는 그녀를 잡을수있어 그들은 항상 해!"
  • 15.07.10
    - A Little Princess
    Making New Frierds.
    친구를 만들다.

    Chubby Ermengarde St. john hadn't laughed
    뚱뚱한 Ermengarde St john 은 웃지 않았다

    when Sara embarrassed Miss Minchin by mistake with her fluent French.
    사라가 실수로 유창한 프랑스어로 미스민친을 당황시켰다.

    There was nothing funny, Ermengarde though,
    그것은 하나도 재미있지않았다, Ermengarde 는 생각했다,

    about how stupid she was compared with this new student.
    새로운 학샹이 멍청한 그녀를 비교했다.

    Compared with anyone, really-or so her father always said.
    진짜로 그녀의 아빠는 항상 말했다.

    Her father was a scholar and expected his daughter to read and understand books he sent her.
    그녀의 아빠는 학자였다. 그래서 그의 딸이 그가 보내준 책을 읽고 이해하길 바랬다.

    But it was hopeless, because Ermengarde could not remem-ber
    그러나 그것은 희망이 없었다, 왜냐하면 Ermengarde 그녀는 기억하지 못했다.
  • 15.07.13
    - A Little Princess
    "Well, if people knew what dolls could do,"
    "사람들이 무엇을 할수있는지 인형이 한다면"

    Sara replied,
    사라가 대답했다

    "they would make them do their chores!"
    "그들자신의 집안일을 만들 것입니다!"

    "I know I would,"
    "나는 알고있어"

    Mariette said.
    마리에트가 말했다.

    How funny Sara was, she thought next.
    어떻게 사라는 재미있는지 그녀는 다음에 생각했다.

    Always saying "please" and "thank you," Sara had the air of a perfect little priincess.
    항상 말하기를 "제발" 그리고 "고마워" 사라는 완벽한 작은 공주의 분위기가 있었다.

     "She has silk stockings on!"
    "그녀는 실크스타킹을 가지고 있습니다"

    Jessie whispered back.
    제시가 다시 속삭였다.

    "And look at her tiny feet!"
    "그리고 그녀의 작은 발좀 봐!"

    "Please,"
    "도와줘,"

    sniffed Lavinia.
    라비니아가 킁킁 됐다.

    "Even enormous feet look tiny when shoved into silk stockings! I don't think she is pretty at all-she looks rather odd."
    "실크스타킹으로 이렇게 거대한 발이 작게보인다! 나는 그녀가 이상해보이지 않다고 생각합니다.

    Jessie nodded.
    제시가 고개를 끄덕였다.
  • 15.07.14
    - A Little Princess
    she was afraid of Lavinia.
    그녀는 Lavinia 에 두려워했다.

    But when Lavinia wasn't looking.
    그러나 Lavinia가 보지않을때

    Jessie stole another glance across the room in secret.
    제시는 건너편방에 비밀을 힐긋 보았다.

    She wasn't sure if Sara was pretty, either,
    그녀는 사라가 예쁘다는것도 확신치 않았다.

    but there was someting about Sara that made her want to look again.
    그러나 그것에는 사라가 그녀가 원하는것을만든 무언가가 있었다.

    Perhaps it was her tall, silm build, or her very black, curled-up hair.
    아마 그녀는 크고 호리호리하거나 그녀는 아주 검정색머리일것이다.

    "You are a spoiled little girl!"
    "너는 어린소녀를 망쳤어!"

    she snapped.
    그녀는 체포되었어.

    But then, she quickly changed her tone.
    그러나 그러자, 그녀는 재빨리 그녀의 말투를 바꿨다.

    It wouldn't look good for Sara to complain to her rich father.
    그것은 구녀의 부자인 아버지에게 불평하는것은 좋아보이지 않았다.

    "All I mean," she corrected herself,
    "모두 다 알겠어." 그녀는 그녀스스로 확신하였고,

    "is that things in this life are not always done because you like them"
    그런 것들은 아 삶에서 항상 중요하지않아 너가 그것들과 같이.
  • 15.07.15
    - A Little Princess
    When the lessons were done, Sara come over to her.
    수업이 끝났을때, 사라는 황급히 그녀에게 왔다.

    "I love your name," Sara said sweetly.
    "나는 당신의 이름이 참 좋아," 사라가 상냥하게 말했다.

    "Ermemgarde..." she pronounced slowly.
    "Ermengarde..." 그녀는 천천히 발음했다.

    "It sounds like a name in a storybook."
    "그것은 이야기 책의 이름처럼 들린다"

    "Do you think so?" Ermengarde asked.
    "너는 그렇게 생각하니?" Ermengar 이 물었다.

    When Sara said it, it did sound kind of royal.
    사라가 말했듯이 그것은 왕의 소리 종류였다.

    "Hey," Sara said, suddenly.
    "이봐," 사라가 갑자기 말했다.

    "Would you like to come up and meet Emily?"
    "당신이 와서 에밀리를 보고갈래?"

    "Who is she?" Ermengarde asked.
    "그녀가 누군데?" Ermengarde가 물었다.

    She held out her hard.
    그녀는 열심히 하드를 열었다.

    "Is it true that you here a sitting room all to yourself?"
    "니가 혼자 앉은 방이 적합하니?"

    Ermengarde asked Sara as they dimbed the steps to her room.


    "Yes," Sara answered.
    "응," 사라가 대답했다.

    "My papa got me one. When I make up storise and tell them to Emily, I don't like anyone else to hear me."
    "내게 아빠는 한명있어. 에밀리가 그들에게 이야기를 할때, 나는 다른 사람을 좋아하지않아"

    Ermengarde gasped.
    Ermengarde 는 숨이 턱 막혀왔다.


    "You speak French and make up stories?"
    "당신은 프랑스어로 말하고 이야기를 만들어?"
  • 15.07.16
    - A Little Princess
    When the lessons were done, Sara come over to her.
    수업이 끝났을때, 사라는 황급히 그녀에게 왔다.

    "I love your name," Sara said sweetly.
    "나는 당신의 이름이 참 좋아," 사라가 상냥하게 말했다.

    "Ermemgarde..." she pronounced slowly.
    "Ermengarde..." 그녀는 천천히 발음했다.

    "It sounds like a name in a storybook."
    "그것은 이야기 책의 이름처럼 들린다"

    "Do you think so?" Ermengarde asked.
    "너는 그렇게 생각하니?" Ermengar 이 물었다.

    When Sara said it, it did sound kind of royal.
    사라가 말했듯이 그것은 왕의 소리 종류였다.

    "Hey," Sara said, suddenly.
    "이봐," 사라가 갑자기 말했다.

    "Would you like to come up and meet Emily?"
    "당신이 와서 에밀리를 보고갈래?"

    "Who is she?" Ermengarde asked.
    "그녀가 누군데?" Ermengarde가 물었다.

    She held out her hard.
    그녀는 열심히 하드를 열었다.

    "Is it true that you here a sitting room all to yourself?"
    "니가 혼자 앉은 방이 적합하니?"

    Ermengarde asked Sara as they dimbed the steps to her room.


    "Yes," Sara answered.
    "응," 사라가 대답했다.

    "My papa got me one. When I make up storise and tell them to Emily, I don't like anyone else to hear me."
    "내게 아빠는 한명있어. 에밀리가 그들에게 이야기를 할때, 나는 다른 사람을 좋아하지않아"

    Ermengarde gasped.
    Ermengarde 는 숨이 턱 막혀왔다.


    "You speak French and make up stories?"
    "당신은 프랑스어로 말하고 이야기를 만들어?"
  • 15.07.17
    - A Little Princess
    "This is Miss Crewe, our new student."
    "이것은 미스크루, 우리의 새로운 학생입니다."

    "She has come to us all the way from Injah!"
    "그녀는 Injah 여기로부터 왔다!"

    The girls bowed and Sara curtsied back.
    소녀는 머리를 숙이고 사라는 ...

    "Let's get stared,"
    "자, 찾아가자,"

    Miss Minchin said.
    미스 민친이 말했다.

    "Because your papa hired a French maid for you, I believe it is because he wants you to study French."
    "왜냐하면 아빠가 당신을 위해 프랑스 하녀를 고용하기 때문에, 나는 그가 프랑스어를 공부해야한다 믿습니다."

    "Oh Miss Minchin,"
    "아 미스민친,"

    Sara said,
    사라가 말했다,

    "with all due respect, I think he hired becaus he thought I might like her!"
    "외랍스럽지만, 저는 제가 그녀를 좋아할줄 알아서 그가 고용한거같아!"

    Miss Minchin's fake fish smile turned into a displeased frown.
    미스 민친의 가짜 물고기 미소가 불퀘 찌푸린 얼굴로 바뀌었다.
  • 15.07.20
    - A Little Princess
    "You are a spoiled little girl!"
    "너는 어린소녀를 망쳤어!"

    she snapped.
    그녀는 체포되었어.

    But then, she quickly changed her tone.
    그러나 그러자, 그녀는 재빨리 그녀의 말투를 바꿨다.

    It wouldn't look good for Sara to complain to her rich father.
    그것은 구녀의 부자인 아버지에게 불평하는것은 좋아보이지 않았다.

    "All I mean," she corrected herself,
    "모두 다 알겠어." 그녀는 그녀스스로 확신하였고,

    "is that things in this life are not always done because you like them"
    그런 것들은 아 삶에서 항상 중요하지않아 너가 그것들과 같이.

     Sara didn't know what to do.
    사라는 무엇을 해야할지 아무것도 몰랐다.

    She could not remember a time when she did not speak French.
    그녀는 그녀가 프랑스어를 잘 못하는것을 기억하지 못했다.

    Her mother had been French.
    그녀의 엄마는 프랑스사람이였다.

    Her father had spo-ken French to her as a baby.
    그녀의 아빠는 그녀가 애기때 프랑스에있었다고 말했다.
  • 15.07.21
    - A Little Princess
    what she had just read and was the biggest dunce in the school.
    그녀는 그냥 읽었고 학교에서 가장 큰 열등생 이었다.

    She had been studying French for years, with on success.
    그녀는 몇년간 프랑스어를 공부해, 성공했다.

    And her pro-nunciation was just awful.
    그리고 그녀의 발음은 무서웠다.

    She was, as the French say, "stupide!"
    그녀가 프랑르어로 말했다, "멍청이!"

    Lost in thought, she did not notice that she was chewing on her pigtails.
    생각에 빠져서 그녀는 자신이 땋은 머리를 씹고있는것 조차 알아차리지 못했다.

    As her father said,
    그녀의 아빠가 말했다,

    she was always chewing on something.
    그녀는 항상 무언갈 물어뜯고 있었다.

    Unfor-tunately, Miss Minchin did notice.
    불행하게도 미스미친은 예고했다.

    "Miss St. John!"
    "미스 St. John!"

    Miss Minchin burst out.
    미스민친이 터졌다.

    "Stop chewing on your hair!"
    "당신의 머리를 씹는걸 그만둬!"

    Ermengarde was startled and blushed bright red.
    Ermengarde는 깜짝놀라 밝은 얼굴이 빨갛게 붉어졌다.

    She noticed Sara watching her.
    그녀는 사라가 자신을 보고있다는것을 알았다.

    which only made her feel worse.
    이것은 단지 그녀가 나쁘다고 느끼게 만들었다.

    "Wonderful,"
    "멋지네요,"

    she thought,
    그녀가 생각했다

    "now the girl thinks I am stupid, too"
    "이제 여자는 날 바보라고 생각할거야,"

    Or maybe not.
    아니면 말고.
  • 15.07.22
    - A Little Princess
    "Why, anyone can make up stories," Sara said.
    "왜그래, 누구든지 이야기를 만들수 있어," 사라가 말했다.

    "You can, too."
    "너도 할수 있어"

    Ermengarde didn't believe her,
    Ermengarde 는 그녀를 믿지 않았다,

    but there was no time to protest.
    그러나 거기에 항의할 시간이 없었다.

    When they gat to her closed door, Sara put her finger to her lips.
    그녀가 문을닫았을때 나는 소리 때문에 그녀응 사라의 입을 손가락으로 막았다.

    "Shhh," she whispered, mysteriously.
    "쉿," 그녀가 신비롭게 속삭였다.

    "Let's try to catch her!"
    "그녀를 잡도록 노력해보자!"

    Ermengarde didn't know what Sara was talk-ing about,
    Ermengarde 는 사라가 무슨 말을 하는지 알수 가
    없었다.

    but it sounded very magical.
    그러나 그것은 환상적인 소리였다.

    Sara flung pen the door, and Ermengarde peered in,
    사라는 문을 활짝 열고 Ermengarde 는 문틈사이로 안을 들여다 보았다.

    but the only thing she saw was a beautiful doll plopped up in a chair by the fireplace.


    "That sly one," Sara said, chuckling.
    "그것은 미끄러졌어," 낄낄거리면 사라가 말했다.

    "She got back to her seat before we could catch her They always do!"
    "그녀가 앉기전에 우리는 그녀를 잡을수있어 그들은 항상 해!"
  • 15.07.23
    - A Little Princess
    Making New Frierds.
    친구를 만들다.

    Chubby Ermengarde St. john hadn't laughed
    뚱뚱한 Ermengarde St john 은 웃지 않았다

    when Sara embarrassed Miss Minchin by mistake with her fluent French.
    사라가 실수로 유창한 프랑스어로 미스민친을 당황시켰다.

    There was nothing funny, Ermengarde though,
    그것은 하나도 재미있지않았다, Ermengarde 는 생각했다,

    about how stupid she was compared with this new student.
    새로운 학샹이 멍청한 그녀를 비교했다.

    Compared with anyone, really-or so her father always said.
    진짜로 그녀의 아빠는 항상 말했다.

    Her father was a scholar and expected his daughter to read and understand books he sent her.
    그녀의 아빠는 학자였다. 그래서 그의 딸이 그가 보내준 책을 읽고 이해하길 바랬다.

    But it was hopeless, because Ermengarde could not remem-ber
    그러나 그것은 희망이 없었다, 왜냐하면 Ermengarde 그녀는 기억하지 못했다.
  • 15.07.24
    - A Little Princess
    "Well, if people knew what dolls could do,"
    "사람들이 무엇을 할수있는지 인형이 한다면"

    Sara replied,
    사라가 대답했다

    "they would make them do their chores!"
    "그들자신의 집안일을 만들 것입니다!"

    "I know I would,"
    "나는 알고있어"

    Mariette said.
    마리에트가 말했다.

    How funny Sara was, she thought next.
    어떻게 사라는 재미있는지 그녀는 다음에 생각했다.

    Always saying "please" and "thank you," Sara had the air of a perfect little priincess.
    항상 말하기를 "제발" 그리고 "고마워" 사라는 완벽한 작은 공주의 분위기가 있었다.

     "She has silk stockings on!"
    "그녀는 실크스타킹을 가지고 있습니다"

    Jessie whispered back.
    제시가 다시 속삭였다.

    "And look at her tiny feet!"
    "그리고 그녀의 작은 발좀 봐!"

    "Please,"
    "도와줘,"

    sniffed Lavinia.
    라비니아가 킁킁 됐다.

    "Even enormous feet look tiny when shoved into silk stockings! I don't think she is pretty at all-she looks rather odd."
    "실크스타킹으로 이렇게 거대한 발이 작게보인다! 나는 그녀가 이상해보이지 않다고 생각합니다.

    Jessie nodded.
    제시가 고개를 끄덕였다.
  • 15.07.27
    - A Little Princess
    she was afraid of Lavinia.
    그녀는 Lavinia 에 두려워했다.

    But when Lavinia wasn't looking.
    그러나 Lavinia가 보지않을때

    Jessie stole another glance across the room in secret.
    제시는 건너편방에 비밀을 힐긋 보았다.

    She wasn't sure if Sara was pretty, either,
    그녀는 사라가 예쁘다는것도 확신치 않았다.

    but there was someting about Sara that made her want to look again.
    그러나 그것에는 사라가 그녀가 원하는것을만든 무언가가 있었다.

    Perhaps it was her tall, silm build, or her very black, curled-up hair.
    아마 그녀는 크고 호리호리하거나 그녀는 아주 검정색머리일것이다.

    "You are a spoiled little girl!"
    "너는 어린소녀를 망쳤어!"

    she snapped.
    그녀는 체포되었어.

    But then, she quickly changed her tone.
    그러나 그러자, 그녀는 재빨리 그녀의 말투를 바꿨다.

    It wouldn't look good for Sara to complain to her rich father.
    그것은 구녀의 부자인 아버지에게 불평하는것은 좋아보이지 않았다.

    "All I mean," she corrected herself,
    "모두 다 알겠어." 그녀는 그녀스스로 확신하였고,

    "is that things in this life are not always done because you like them"
    그런 것들은 아 삶에서 항상 중요하지않아 너가 그것들과 같이.
  • 15.07.28
    - A Little Princess
    When the lessons were done, Sara come over to her.
    수업이 끝났을때, 사라는 황급히 그녀에게 왔다.

    "I love your name," Sara said sweetly.
    "나는 당신의 이름이 참 좋아," 사라가 상냥하게 말했다.

    "Ermemgarde..." she pronounced slowly.
    "Ermengarde..." 그녀는 천천히 발음했다.

    "It sounds like a name in a storybook."
    "그것은 이야기 책의 이름처럼 들린다"

    "Do you think so?" Ermengarde asked.
    "너는 그렇게 생각하니?" Ermengar 이 물었다.

    When Sara said it, it did sound kind of royal.
    사라가 말했듯이 그것은 왕의 소리 종류였다.

    "Hey," Sara said, suddenly.
    "이봐," 사라가 갑자기 말했다.

    "Would you like to come up and meet Emily?"
    "당신이 와서 에밀리를 보고갈래?"

    "Who is she?" Ermengarde asked.
    "그녀가 누군데?" Ermengarde가 물었다.

    She held out her hard.
    그녀는 열심히 하드를 열었다.

    "Is it true that you here a sitting room all to yourself?"
    "니가 혼자 앉은 방이 적합하니?"

    Ermengarde asked Sara as they dimbed the steps to her room.


    "Yes," Sara answered.
    "응," 사라가 대답했다.

    "My papa got me one. When I make up storise and tell them to Emily, I don't like anyone else to hear me."
    "내게 아빠는 한명있어. 에밀리가 그들에게 이야기를 할때, 나는 다른 사람을 좋아하지않아"

    Ermengarde gasped.
    Ermengarde 는 숨이 턱 막혀왔다.


    "You speak French and make up stories?"
    "당신은 프랑스어로 말하고 이야기를 만들어?"
  • 15.07.29
    - A Little Princess
    "This is Miss Crewe, our new student."
    "이것은 미스크루, 우리의 새로운 학생입니다."

    "She has come to us all the way from Injah!"
    "그녀는 Injah 여기로부터 왔다!"

    The girls bowed and Sara curtsied back.
    소녀는 머리를 숙이고 사라는 ...

    "Let's get stared,"
    "자, 찾아가자,"

    Miss Minchin said.
    미스 민친이 말했다.

    "Because your papa hired a French maid for you, I believe it is because he wants you to study French."
    "왜냐하면 아빠가 당신을 위해 프랑스 하녀를 고용하기 때문에, 나는 그가 프랑스어를 공부해야한다 믿습니다."

    "Oh Miss Minchin,"
    "아 미스민친,"

    Sara said,
    사라가 말했다,

    "with all due respect, I think he hired becaus he thought I might like her!"
    "외랍스럽지만, 저는 제가 그녀를 좋아할줄 알아서 그가 고용한거같아!"

    Miss Minchin's fake fish smile turned into a displeased frown.
    미스 민친의 가짜 물고기 미소가 불퀘 찌푸린 얼굴로 바뀌었다.
  • 15.07.30
    - A Little Princess
    "You are a spoiled little girl!"
    "너는 어린소녀를 망쳤어!"

    she snapped.
    그녀는 체포되었어.

    But then, she quickly changed her tone.
    그러나 그러자, 그녀는 재빨리 그녀의 말투를 바꿨다.

    It wouldn't look good for Sara to complain to her rich father.
    그것은 구녀의 부자인 아버지에게 불평하는것은 좋아보이지 않았다.

    "All I mean," she corrected herself,
    "모두 다 알겠어." 그녀는 그녀스스로 확신하였고,

    "is that things in this life are not always done because you like them"
    그런 것들은 아 삶에서 항상 중요하지않아 너가 그것들과 같이.

     Sara didn't know what to do.
    사라는 무엇을 해야할지 아무것도 몰랐다.

    She could not remember a time when she did not speak French.
    그녀는 그녀가 프랑스어를 잘 못하는것을 기억하지 못했다.

    Her mother had been French.
    그녀의 엄마는 프랑스사람이였다.

    Her father had spo-ken French to her as a baby.
    그녀의 아빠는 그녀가 애기때 프랑스에있었다고 말했다.
  • 15.07.31
    - A Little Princess
    what she had just read and was the biggest dunce in the school.
    그녀는 그냥 읽었고 학교에서 가장 큰 열등생 이었다.

    She had been studying French for years, with on success.
    그녀는 몇년간 프랑스어를 공부해, 성공했다.

    And her pro-nunciation was just awful.
    그리고 그녀의 발음은 무서웠다.

    She was, as the French say, "stupide!"
    그녀가 프랑르어로 말했다, "멍청이!"

    Lost in thought, she did not notice that she was chewing on her pigtails.
    생각에 빠져서 그녀는 자신이 땋은 머리를 씹고있는것 조차 알아차리지 못했다.

    As her father said,
    그녀의 아빠가 말했다,

    she was always chewing on something.
    그녀는 항상 무언갈 물어뜯고 있었다.

    Unfor-tunately, Miss Minchin did notice.
    불행하게도 미스미친은 예고했다.

    "Miss St. John!"
    "미스 St. John!"

    Miss Minchin burst out.
    미스민친이 터졌다.

    "Stop chewing on your hair!"
    "당신의 머리를 씹는걸 그만둬!"

    Ermengarde was startled and blushed bright red.
    Ermengarde는 깜짝놀라 밝은 얼굴이 빨갛게 붉어졌다.

    She noticed Sara watching her.
    그녀는 사라가 자신을 보고있다는것을 알았다.

    which only made her feel worse.
    이것은 단지 그녀가 나쁘다고 느끼게 만들었다.

    "Wonderful,"
    "멋지네요,"

    she thought,
    그녀가 생각했다

    "now the girl thinks I am stupid, too"
    "이제 여자는 날 바보라고 생각할거야,"

    Or maybe not.
    아니면 말고.