앙성중학교 로고이미지

18.임하연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
A Little Princess
A Little Princess
             
             
             
26 27 28 29 30    
A Little Princess
         
         
         
  • 15.04.01
    - A Little Princess
    Making New Frierds.
    새로운 친구를 만들다.

    Chubby Ermengarde St. john hadn't laughed
    뚱뚱한 Ermengarde St john 은 웃지 않았다

    when Sara embarrassed Miss Minchin by mistake with her fluent French.
    사라가 실수로 유창한 프랑스어로 미스민친을 당황시켰다.

    There was nothing funny, Ermengarde though,
    그것은 하나도 재미있지않았다, Ermengarde 는 생각했다,

    about how stupid she was compared with this new student.
    새로운 학샹이 멍청한 그녀를 비교했다.

    Compared with anyone, really-or so her father always said.
    진짜로 그녀의 아빠는 항상 말했다.

    Her father was a scholar and expected his daughter to read and understand books he sent her.
    그녀의 아빠는 학자였다. 그래서 그의 딸이 그가 보내준 책을 읽고 이해하길 바랬다.

    But it was hopeless, because Ermengarde could not remem-ber
    그러나 그것은 희망이 없었다, 왜냐하면 Ermengarde 그녀는 기억하지 못했다.
  • 15.04.02
    - A Little Princess
    what she had just read and was the biggest dunce in the school.
    그녀는 그냥 읽었고 학교에서 가장 큰 열등생 이었다.

    She had been studying French for years, with on success.
    그녀는 몇년간 프랑스어를 공부해, 성공했다.

    And her pro-nunciation was just awful.
    그리고 그녀의 발음은 무서웠다.

    She was, as the French say, "stupide!"
    그녀가 프랑르어로 말했다, "멍청이!"

    Lost in thought, she did not notice that she was chewing on her pigtails.
    생각에 빠져서 그녀는 자신이 땋은 머리를 씹고있는것 조차 알아차리지 못했다.

    As her father said,
    그녀의 아빠가 말했다,

    she was always chewing on something.
    그녀는 항상 무언갈 물어뜯고 있었다.

    Unfor-tunately, Miss Minchin did notice.
    불행하게도 미스미친은 예고했다.

    "Miss St. John!"
    "미스 St. John!"

    Miss Minchin burst out.
    미스민친이 터졌다.

    "Stop chewing on your hair!"
    "당신의 머리를 씹는걸 그만둬!"

    Ermengarde was startled and blushed bright red.
    Ermengarde는 깜짝놀라 밝은 얼굴이 빨갛게 붉어졌다.

    She noticed Sara watching her.
    그녀는 사라가 자신을 보고있다는것을 알았다.

    which only made her feel worse.
    이것은 단지 그녀가 나쁘다고 느끼게 만들었다.

    "Wonderful,"
    "멋지네요,"

    she thought,
    그녀가 생각했다

    "now the girl thinks I am stupid, too"
    "이제 여자는 날 바보라고 생각할거야,"

    Or maybe not.
    아니면 말고.
  • 15.04.03
    - A Little Princess
    When the lessons were done, Sara come over to her.
    수업이 끝났을때, 사라는 황급히 그녀에게 왔다.

    "I love your name," Sara said sweetly.
    "나는 당신의 이름이 참 좋아," 사라가 상냥하게 말했다.

    "Ermemgarde..." she pronounced slowly.
    "Ermengarde..." 그녀는 천천히 발음했다.

    "It sounds like a name in a storybook."
    "그것은 이야기 책의 이름처럼 들린다"

    "Do you think so?" Ermengarde asked.
    "너는 그렇게 생각하니?" Ermengar 이 물었다.

    When Sara said it, it did sound kind of royal.
    사라가 말했듯이 그것은 왕의 소리 종류였다.

    "Hey," Sara said, suddenly.
    "이봐," 사라가 갑자기 말했다.

    "Would you like to come up and meet Emily?"
    "당신이 와서 에밀리를 보고갈래?"

    "Who is she?" Ermengarde asked.
    "그녀가 누군데?" Ermengarde가 물었다.

    She held out her hard.
    그녀는 열심히 하드를 열었다.

    "Is it true that you here a sitting room all to yourself?"
    "니가 혼자 앉은 방이 적합하니?"

    Ermengarde asked Sara as they dimbed the steps to her room.


    "Yes," Sara answered.
    "응," 사라가 대답했다.

    "My papa got me one. When I make up storise and tell them to Emily, I don't like anyone else to hear me."
    "내게 아빠는 한명있어. 에밀리가 그들에게 이야기를 할때, 나는 다른 사람을 좋아하지않아"

    Ermengarde gasped.
    Ermengarde 는 숨이 턱 막혀왔다.


    "You speak French and make up stories?"
    "당신은 프랑스어로 말하고 이야기를 만들어?"
  • 15.04.06
    - A Little Princess
    "Why, anyone can make up stories," Sara said.
    "왜그래, 누구든지 이야기를 만들수 있어," 사라가 말했다.

    "You can, too."
    "너도 할수 있어"

    Ermengarde didn't believe her,
    Ermengarde 는 그녀를 믿지 않았다,

    but there was no time to protest.
    그러나 거기에 항의할 시간이 없었다.

    When they gat to her closed door, Sara put her finger to her lips.
    그녀가 문을닫았을때 나는 소리 때문에 그녀응 사라의 입을 손가락으로 막았다.

    "Shhh," she whispered, mysteriously.
    "쉿," 그녀가 신비롭게 속삭였다.

    "Let's try to catch her!"
    "그녀를 잡도록 노력해보자!"

    Ermengarde didn't know what Sara was talk-ing about,
    Ermengarde 는 사라가 무슨 말을 하는지 알수 가
    없었다.

    but it sounded very magical.
    그러나 그것은 환상적인 소리였다.

    Sara flung pen the door, and Ermengarde peered in,
    사라는 문을 활짝 열고 Ermengarde 는 문틈사이로 안을 들여다 보았다.

    but the only thing she saw was a beautiful doll plopped up in a chair by the fireplace.


    "That sly one," Sara said, chuckling.
    "그것은 미끄러졌어," 낄낄거리면 사라가 말했다.

    "She got back to her seat before we could catch her They always do!"
    "그녀가 앉기전에 우리는 그녀를 잡을수있어 그들은 항상 해!"
  • 15.04.07
    - A Little Princess
    Making New Frierds.
    친구를 만들다.

    Chubby Ermengarde St. john hadn't laughed
    뚱뚱한 Ermengarde St john 은 웃지 않았다

    when Sara embarrassed Miss Minchin by mistake with her fluent French.
    사라가 실수로 유창한 프랑스어로 미스민친을 당황시켰다.

    There was nothing funny, Ermengarde though,
    그것은 하나도 재미있지않았다, Ermengarde 는 생각했다,

    about how stupid she was compared with this new student.
    새로운 학샹이 멍청한 그녀를 비교했다.

    Compared with anyone, really-or so her father always said.
    진짜로 그녀의 아빠는 항상 말했다.

    Her father was a scholar and expected his daughter to read and understand books he sent her.
    그녀의 아빠는 학자였다. 그래서 그의 딸이 그가 보내준 책을 읽고 이해하길 바랬다.

    But it was hopeless, because Ermengarde could not remem-ber
    그러나 그것은 희망이 없었다, 왜냐하면 Ermengarde 그녀는 기억하지 못했다.
  • 15.04.08
    - A Little Princess
    what she had just read and was the biggest dunce in the school.
    그녀는 그냥 읽었고 학교에서 가장 큰 열등생 이었다.

    She had been studying French for years, with on success.
    그녀는 몇년간 프랑스어를 공부해, 성공했다.

    And her pro-nunciation was just awful.
    그리고 그녀의 발음은 무서웠다.

    She was, as the French say, "stupide!"
    그녀가 프랑르어로 말했다, "멍청이!"

    Lost in thought, she did not notice that she was chewing on her pigtails.
    생각에 빠져서 그녀는 자신이 땋은 머리를 씹고있는것 조차 알아차리지 못했다.

    As her father said,
    그녀의 아빠가 말했다,

    she was always chewing on something.
    그녀는 항상 무언갈 물어뜯고 있었다.

    Unfor-tunately, Miss Minchin did notice.
    불행하게도 미스미친은 예고했다.

    "Miss St. John!"
    "미스 St. John!"

    Miss Minchin burst out.
    미스민친이 터졌다.

    "Stop chewing on your hair!"
    "당신의 머리를 씹는걸 그만둬!"

    Ermengarde was startled and blushed bright red.
    Ermengarde는 깜짝놀라 밝은 얼굴이 빨갛게 붉어졌다.

    She noticed Sara watching her.
    그녀는 사라가 자신을 보고있다는것을 알았다.

    which only made her feel worse.
    이것은 단지 그녀가 나쁘다고 느끼게 만들었다.

    "Wonderful,"
    "멋지네요,"

    she thought,
    그녀가 생각했다

    "now the girl thinks I am stupid, too"
    "이제 여자는 날 바보라고 생각할거야,"

    Or maybe not.
    아니면 말고.
  • 15.04.09
    - A Little Princess
    When the lessons were done, Sara come over to her.
    수업이 끝났을때, 사라는 황급히 그녀에게 왔다.

    "I love your name," Sara said sweetly.
    "나는 당신의 이름이 참 좋아," 사라가 상냥하게 말했다.

    "Ermemgarde..." she pronounced slowly.
    "Ermengarde..." 그녀는 천천히 발음했다.

    "It sounds like a name in a storybook."
    "그것은 이야기 책의 이름처럼 들린다"

    "Do you think so?" Ermengarde asked.
    "너는 그렇게 생각하니?" Ermengar 이 물었다.

    When Sara said it, it did sound kind of royal.
    사라가 말했듯이 그것은 왕의 소리 종류였다.

    "Hey," Sara said, suddenly.
    "이봐," 사라가 갑자기 말했다.

    "Would you like to come up and meet Emily?"
    "당신이 와서 에밀리를 보고갈래?"

    "Who is she?" Ermengarde asked.
    "그녀가 누군데?" Ermengarde가 물었다.

    She held out her hard.
    그녀는 열심히 하드를 열었다.

    "Is it true that you here a sitting room all to yourself?"
    "니가 혼자 앉은 방이 적합하니?"

    Ermengarde asked Sara as they dimbed the steps to her room.


    "Yes," Sara answered.
    "응," 사라가 대답했다.

    "My papa got me one. When I make up storise and tell them to Emily, I don't like anyone else to hear me."
    "내게 아빠는 한명있어. 에밀리가 그들에게 이야기를 할때, 나는 다른 사람을 좋아하지않아"

    Ermengarde gasped.
    Ermengarde 는 숨이 턱 막혀왔다.


    "You speak French and make up stories?"
    "당신은 프랑스어로 말하고 이야기를 만들어?"
  • 15.04.10
    - A Little Princess
    "Why, anyone can make up stories," Sara said.
    "왜그래, 누구든지 이야기를 만들수 있어," 사라가 말했다.

    "You can, too."
    "너도 할수 있어"

    Ermengarde didn't believe her,
    Ermengarde 는 그녀를 믿지 않았다,

    but there was no time to protest.
    그러나 거기에 항의할 시간이 없었다.

    When they gat to her closed door, Sara put her finger to her lips.
    그녀가 문을닫았을때 나는 소리 때문에 그녀응 사라의 입을 손가락으로 막았다.

    "Shhh," she whispered, mysteriously.
    "쉿," 그녀가 신비롭게 속삭였다.

    "Let's try to catch her!"
    "그녀를 잡도록 노력해보자!"

    Ermengarde didn't know what Sara was talk-ing about,
    Ermengarde 는 사라가 무슨 말을 하는지 알수 가
    없었다.

    but it sounded very magical.
    그러나 그것은 환상적인 소리였다.

    Sara flung pen the door, and Ermengarde peered in,
    사라는 문을 활짝 열고 Ermengarde 는 문틈사이로 안을 들여다 보았다.

    but the only thing she saw was a beautiful doll plopped up in a chair by the fireplace.


    "That sly one," Sara said, chuckling.
    "그것은 미끄러졌어," 낄낄거리면 사라가 말했다.

    "She got back to her seat before we could catch her They always do!"
    "그녀가 앉기전에 우리는 그녀를 잡을수있어 그들은 항상 해!"
  • 15.04.13
    - A Little Princess
    Making New Frierds.
    친구를 만들다.

    Chubby Ermengarde St. john hadn't laughed
    뚱뚱한 Ermengarde St john 은 웃지 않았다

    when Sara embarrassed Miss Minchin by mistake with her fluent French.
    사라가 실수로 유창한 프랑스어로 미스민친을 당황시켰다.

    There was nothing funny, Ermengarde though,
    그것은 하나도 재미있지않았다, Ermengarde 는 생각했다,

    about how stupid she was compared with this new student.
    새로운 학샹이 멍청한 그녀를 비교했다.

    Compared with anyone, really-or so her father always said.
    진짜로 그녀의 아빠는 항상 말했다.

    Her father was a scholar and expected his daughter to read and understand books he sent her.
    그녀의 아빠는 학자였다. 그래서 그의 딸이 그가 보내준 책을 읽고 이해하길 바랬다.

    But it was hopeless, because Ermengarde could not remem-ber
    그러나 그것은 희망이 없었다, 왜냐하면 Ermengarde 그녀는 기억하지 못했다.
  • 15.04.14
    - A Little Princess
    what she had just read and was the biggest dunce in the school.
    그녀는 그냥 읽었고 학교에서 가장 큰 열등생 이었다.

    She had been studying French for years, with on success.
    그녀는 몇년간 프랑스어를 공부해, 성공했다.

    And her pro-nunciation was just awful.
    그리고 그녀의 발음은 무서웠다.

    She was, as the French say, "stupide!"
    그녀가 프랑르어로 말했다, "멍청이!"

    Lost in thought, she did not notice that she was chewing on her pigtails.
    생각에 빠져서 그녀는 자신이 땋은 머리를 씹고있는것 조차 알아차리지 못했다.

    As her father said,
    그녀의 아빠가 말했다,

    she was always chewing on something.
    그녀는 항상 무언갈 물어뜯고 있었다.

    Unfor-tunately, Miss Minchin did notice.
    불행하게도 미스미친은 예고했다.

    "Miss St. John!"
    "미스 St. John!"

    Miss Minchin burst out.
    미스민친이 터졌다.

    "Stop chewing on your hair!"
    "당신의 머리를 씹는걸 그만둬!"

    Ermengarde was startled and blushed bright red.
    Ermengarde는 깜짝놀라 밝은 얼굴이 빨갛게 붉어졌다.

    She noticed Sara watching her.
    그녀는 사라가 자신을 보고있다는것을 알았다.

    which only made her feel worse.
    이것은 단지 그녀가 나쁘다고 느끼게 만들었다.

    "Wonderful,"
    "멋지네요,"

    she thought,
    그녀가 생각했다

    "now the girl thinks I am stupid, too"
    "이제 여자는 날 바보라고 생각할거야,"

    Or maybe not.
    아니면 말고.
  • 15.04.15
    - A Little Princess
    "Why, anyone can make up stories," Sara said.
    "왜그래, 누구든지 이야기를 만들수 있어," 사라가 말했다.

    "You can, too."
    "너도 할수 있어"

    Ermengarde didn't believe her,
    Ermengarde 는 그녀를 믿지 않았다,

    but there was no time to protest.
    그러나 거기에 항의할 시간이 없었다.

    When they gat to her closed door, Sara put her finger to her lips.
    그녀가 문을닫았을때 나는 소리 때문에 그녀응 사라의 입을 손가락으로 막았다.

    "Shhh," she whispered, mysteriously.
    "쉿," 그녀가 신비롭게 속삭였다.

    "Let's try to catch her!"
    "그녀를 잡도록 노력해보자!"

    Ermengarde didn't know what Sara was talk-ing about,
    Ermengarde 는 사라가 무슨 말을 하는지 알수 가
    없었다.

    but it sounded very magical.
    그러나 그것은 환상적인 소리였다.

    Sara flung pen the door, and Ermengarde peered in,
    사라는 문을 활짝 열고 Ermengarde 는 문틈사이로 안을 들여다 보았다.

    but the only thing she saw was a beautiful doll plopped up in a chair by the fireplace.


    "That sly one," Sara said, chuckling.
    "그것은 미끄러졌어," 낄낄거리면 사라가 말했다.

    "She got back to her seat before we could catch her They always do!"
    "그녀가 앉기전에 우리는 그녀를 잡을수있어 그들은 항상 해!"
  • 15.04.16
    - A Little Princess
    When the lessons were done, Sara come over to her.
    수업이 끝났을때, 사라는 황급히 그녀에게 왔다.

    "I love your name," Sara said sweetly.
    "나는 당신의 이름이 참 좋아," 사라가 상냥하게 말했다.

    "Ermemgarde..." she pronounced slowly.
    "Ermengarde..." 그녀는 천천히 발음했다.

    "It sounds like a name in a storybook."
    "그것은 이야기 책의 이름처럼 들린다"

    "Do you think so?" Ermengarde asked.
    "너는 그렇게 생각하니?" Ermengar 이 물었다.

    When Sara said it, it did sound kind of royal.
    사라가 말했듯이 그것은 왕의 소리 종류였다.

    "Hey," Sara said, suddenly.
    "이봐," 사라가 갑자기 말했다.

    "Would you like to come up and meet Emily?"
    "당신이 와서 에밀리를 보고갈래?"

    "Who is she?" Ermengarde asked.
    "그녀가 누군데?" Ermengarde가 물었다.

    She held out her hard.
    그녀는 열심히 하드를 열었다.

    "Is it true that you here a sitting room all to yourself?"
    "니가 혼자 앉은 방이 적합하니?"

    Ermengarde asked Sara as they dimbed the steps to her room.


    "Yes," Sara answered.
    "응," 사라가 대답했다.

    "My papa got me one. When I make up storise and tell them to Emily, I don't like anyone else to hear me."
    "내게 아빠는 한명있어. 에밀리가 그들에게 이야기를 할때, 나는 다른 사람을 좋아하지않아"

    Ermengarde gasped.
    Ermengarde 는 숨이 턱 막혀왔다.


    "You speak French and make up stories?"
    "당신은 프랑스어로 말하고 이야기를 만들어?"
  • 15.04.17
    - A Little Princess
    Making New Frierds.
    친구를 만들다.

    Chubby Ermengarde St. john hadn't laughed
    뚱뚱한 Ermengarde St john 은 웃지 않았다

    when Sara embarrassed Miss Minchin by mistake with her fluent French.
    사라가 실수로 유창한 프랑스어로 미스민친을 당황시켰다.

    There was nothing funny, Ermengarde though,
    그것은 하나도 재미있지않았다, Ermengarde 는 생각했다,

    about how stupid she was compared with this new student.
    새로운 학샹이 멍청한 그녀를 비교했다.

    Compared with anyone, really-or so her father always said.
    진짜로 그녀의 아빠는 항상 말했다.

    Her father was a scholar and expected his daughter to read and understand books he sent her.
    그녀의 아빠는 학자였다. 그래서 그의 딸이 그가 보내준 책을 읽고 이해하길 바랬다.

    But it was hopeless, because Ermengarde could not remem-ber
    그러나 그것은 희망이 없었다, 왜냐하면 Ermengarde 그녀는 기억하지 못했다.
  • 15.04.21
    - A Little Princess
    what she had just read and was the biggest dunce in the school.
    그녀는 그냥 읽었고 학교에서 가장 큰 열등생 이었다.

    She had been studying French for years, with on success.
    그녀는 몇년간 프랑스어를 공부해, 성공했다.

    And her pro-nunciation was just awful.
    그리고 그녀의 발음은 무서웠다.

    She was, as the French say, "stupide!"
    그녀가 프랑르어로 말했다, "멍청이!"

    Lost in thought, she did not notice that she was chewing on her pigtails.
    생각에 빠져서 그녀는 자신이 땋은 머리를 씹고있는것 조차 알아차리지 못했다.

    As her father said,
    그녀의 아빠가 말했다,

    she was always chewing on something.
    그녀는 항상 무언갈 물어뜯고 있었다.

    Unfor-tunately, Miss Minchin did notice.
    불행하게도 미스미친은 예고했다.

    "Miss St. John!"
    "미스 St. John!"

    Miss Minchin burst out.
    미스민친이 터졌다.

    "Stop chewing on your hair!"
    "당신의 머리를 씹는걸 그만둬!"

    Ermengarde was startled and blushed bright red.
    Ermengarde는 깜짝놀라 밝은 얼굴이 빨갛게 붉어졌다.

    She noticed Sara watching her.
    그녀는 사라가 자신을 보고있다는것을 알았다.

    which only made her feel worse.
    이것은 단지 그녀가 나쁘다고 느끼게 만들었다.

    "Wonderful,"
    "멋지네요,"

    she thought,
    그녀가 생각했다

    "now the girl thinks I am stupid, too"
    "이제 여자는 날 바보라고 생각할거야,"

    Or maybe not.
    아니면 말고.
  • 15.04.23
    - A Little Princess
    "Why, anyone can make up stories," Sara said.
    "왜그래, 누구든지 이야기를 만들수 있어," 사라가 말했다.

    "You can, too."
    "너도 할수 있어"

    Ermengarde didn't believe her,
    Ermengarde 는 그녀를 믿지 않았다,

    but there was no time to protest.
    그러나 거기에 항의할 시간이 없었다.

    When they gat to her closed door, Sara put her finger to her lips.
    그녀가 문을닫았을때 나는 소리 때문에 그녀응 사라의 입을 손가락으로 막았다.

    "Shhh," she whispered, mysteriously.
    "쉿," 그녀가 신비롭게 속삭였다.

    "Let's try to catch her!"
    "그녀를 잡도록 노력해보자!"

    Ermengarde didn't know what Sara was talk-ing about,
    Ermengarde 는 사라가 무슨 말을 하는지 알수 가
    없었다.

    but it sounded very magical.
    그러나 그것은 환상적인 소리였다.

    Sara flung pen the door, and Ermengarde peered in,
    사라는 문을 활짝 열고 Ermengarde 는 문틈사이로 안을 들여다 보았다.

    but the only thing she saw was a beautiful doll plopped up in a chair by the fireplace.


    "That sly one," Sara said, chuckling.
    "그것은 미끄러졌어," 낄낄거리면 사라가 말했다.

    "She got back to her seat before we could catch her They always do!"
    "그녀가 앉기전에 우리는 그녀를 잡을수있어 그들은 항상 해!"
  • 15.04.26
    - A Little Princess
    "Why, anyone can make up stories," Sara said.
    "왜그래, 누구든지 이야기를 만들수 있어," 사라가 말했다.

    "You can, too."
    "너도 할수 있어"

    Ermengarde didn't believe her,
    Ermengarde 는 그녀를 믿지 않았다,

    but there was no time to protest.
    그러나 거기에 항의할 시간이 없었다.

    When they gat to her closed door, Sara put her finger to her lips.
    그녀가 문을닫았을때 나는 소리 때문에 그녀응 사라의 입을 손가락으로 막았다.

    "Shhh," she whispered, mysteriously.
    "쉿," 그녀가 신비롭게 속삭였다.

    "Let's try to catch her!"
    "그녀를 잡도록 노력해보자!"

    Ermengarde didn't know what Sara was talk-ing about,
    Ermengarde 는 사라가 무슨 말을 하는지 알수 가
    없었다.

    but it sounded very magical.
    그러나 그것은 환상적인 소리였다.

    Sara flung pen the door, and Ermengarde peered in,
    사라는 문을 활짝 열고 Ermengarde 는 문틈사이로 안을 들여다 보았다.

    but the only thing she saw was a beautiful doll plopped up in a chair by the fireplace.


    "That sly one," Sara said, chuckling.
    "그것은 미끄러졌어," 낄낄거리면 사라가 말했다.

    "She got back to her seat before we could catch her They always do!"
    "그녀가 앉기전에 우리는 그녀를 잡을수있어 그들은 항상 해!"