앙성중학교 로고이미지

18.임하연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6 7
삼일절
A Little princess
A Little princess
A Little princess
A Little princess
A Little Princess
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
A Little princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
A Little Pricess.
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
A Little Princess
             
             
             
29 30 31        
A Little Princess
A Little Princess
     
     
     
  • 15.03.01
    - 삼일절
  • 15.03.02
    - A Little princess
    "Still," Miss Minchin added,
    여진히 미스 민친은 추가한다.

    "I do believe that Sara will make us look good at the head of the line When we take the girls to church on Sunday."
    우리는 그소녀가 일요일에 갔을때 난 사라가 좋아보였을 거라고 믿는다

    Miss Minchin was very worried about how she looked to the rest of the world.
    미스민친 씨는 그녀가 쉬는것처럼 보일까봐 아주 걱정했다

    She hoped that Sara would be a mpdel pupil,in more ways than one.
    그녀는 여러가지 의미로 사라가 모델학생이 되기를 원했다.

    Upstairs, Sara and Emily sat at the window, still staring at the empty street corner where Captain Crewe's coach had vanished from sight.
    위층에서 사라와 에밀리는 창문에 앉아서 여전히 텅비거리코너에 캡틴크루의 코치가 시야에서 사라질때까지 바라봤다
  • 15.03.03
    - A Little princess
    He had waved to them out the back windoow as if he could not bear to say good-bye.
    만약 그가 견디지 못하고 작별인사를 할때 그는 창문뒤로 갔다.

    Sara didn't know if she would be able to bear it, either.
    그녀가 만약 그것또한 못한다면 사라는 모를것이다.

    The next morning while dressing for her first day of school,
    다음 아침 일요일에 그녀가 드레싱을 하는동안

    Sara sighed to her doll,
    사라는 그녀의 인형에 한숨을 쉬었다

    "Oh Emily, I wish you could go to class with me."
    "오 에밀리 니가 나와 함께 수업에 갈수 있었으면 좋겠어"

    Mariette, who was helping Sara get ready,
    마리에트 는 사라의 준비를 돕고있었다

    looked at her as if she were crazy for talking to a doll.
    그녀는 인형 이야기에 미친것처럼 보였다.
  • 15.03.04
    - A Little princess
    "What are you staring at?"
    너는 무엇을 쳐다보고 있니?

    Sara asked in her fluent French, shrugging.
    사라는 으쓱 그녀의 유창한 프랑스어로 물었다.

    "I'll have you know, dolls lead secret lives.
    They can walk and talk, but,"


    She paused,
    그녀의 일시중지


    "Will only do so when nobody is watching."
    "아무도 보고하지 않은 경우에만 그렇게 할것"

    "Why?"
    뭐?

    Mariette asked her, also in French.
    마리에트는 프랑스어로 그녀에게 물었다.
  • 15.03.05
    - A Little princess
    "Well, if people knew what dolls could do,"
    "사람들이 무엇을 할수있는지 인형이 한다면"

    Sara replied,
    사라가 대답했다

    "they would make them do their chores!"
    "그들자신의 집안일을 만들 것입니다!"

    "I know I would,"
    "나는 알고있어"

    Mariette said.
    마리에트가 말했다.

    How funny Sara was, she thought next.
    어떻게 사라는 재미있는지 그녀는 다음에 생각했다.

    Always saying "please" and "thank you," Sara had the air of a perfect little priincess.
    항상 말하기를 "제발" 그리고 "고마워" 사라는 완벽한 작은 공주의 분위기가 있었다.
  • 15.03.06
    - A Little Princess
    "She has silk stockings on!"
    "그녀는 실크스타킹을 가지고 있습니다"

    Jessie whispered back.
    제시가 다시 속삭였다.

    "And look at her tiny feet!"
    "그리고 그녀의 작은 발좀 봐!"

    "Please,"
    "도와줘,"

    sniffed Lavinia.
    라비니아가 킁킁 됐다.

    "Even enormous feet look tiny when shoved into silk stockings! I don't think she is pretty at all-she looks rather odd."
    "실크스타킹으로 이렇게 거대한 발이 작게보인다! 나는 그녀가 이상해보이지 않다고 생각합니다.

    Jessie nodded.
    제시가 고개를 끄덕였다.
  • 15.03.09
    - A Little princess
    she was afraid of Lavinia.
    그녀는 Lavinia 에 두려워했다.

    But when Lavinia wasn't looking.
    그러나 Lavinia가 보지않을때

    Jessie stole another glance across the room in secret.
    제시는 건너편방에 비밀을 힐긋 보았다.

    She wasn't sure if Sara was pretty, either,
    그녀는 사라가 예쁘다는것도 확신치 않았다.

    but there was someting about Sara that made her want to look again.
    그러나 그것에는 사라가 그녀가 원하는것을만든 무언가가 있었다.


    Perhaps it was her tall, silm build, or her very black, curled-up hair.
    아마 그녀는 크고 호리호리하거나 그녀는 아주 검정색머리일것이다.
  • 15.03.10
    - A Little Princess
    Or maybe it was her uncommon gray green eyes that looked at you with a strange wisdom far beyond that of a seven year old.
    아니면 그것은 지금까지 7 살짜리의 이상 이상한 지혜와 함께 당신을보고 그녀의 드문 회색 녹색 눈이었다.

    Miss Minchin rapped on her desk for silence.
    미스 민친 침묵에 대한 그녀의 책상을 두드렸다.

    "Young ladies,"
    "젊은 숙녀들,"

    she called out.
    그녀는 외쳤습니다.

    "Please stand."
    "자리에서 일어나 주시길 바랍니다."

    The girls rose in their places.
    그녀들은 자신의 자리에 올랐다.
  • 15.03.11
    - A Little Princess
    "This is Miss Crewe, our new student."
    "이것은 미스크루, 우리의 새로운 학생입니다."

    "She has come to us all the way from Injah!"
    "그녀는 Injah 여기로부터 왔다!"

    The girls bowed and Sara curtsied back.
    소녀는 머리를 숙이고 사라는 ...

    "Let's get stared,"
    "자, 찾아가자,"

    Miss Minchin said.
    미스 민친이 말했다.

    "Because your papa hired a French maid for you, I believe it is because he wants you to study French."
    "왜냐하면 아빠가 당신을 위해 프랑스 하녀를 고용하기 때문에, 나는 그가 프랑스어를 공부해야한다 믿습니다."

    "Oh Miss Minchin,"
    "아 미스민친,"

    Sara said,
    사라가 말했다,

    "with all due respect, I think he hired becaus he thought I might like her!"
    "외랍스럽지만, 저는 제가 그녀를 좋아할줄 알아서 그가 고용한거같아!"

    Miss Minchin's fake fish smile turned into a displeased frown.
    미스 민친의 가짜 물고기 미소가 불퀘 찌푸린 얼굴로 바뀌었다.
  • 15.03.12
    - A Little Princess
    "You are a spoiled little girl!"
    "너는 어린소녀를 망쳤어!"

    she snapped.
    그녀는 체포되었어.

    But then, she quickly changed her tone.
    그러나 그러자, 그녀는 재빨리 그녀의 말투를 바꿨다.

    It wouldn't look good for Sara to complain to her rich father.
    그것은 구녀의 부자인 아버지에게 불평하는것은 좋아보이지 않았다.

    "All I mean," she corrected herself,
    "모두 다 알겠어." 그녀는 그녀스스로 확신하였고,

    "is that things in this life are not always done because you like them"
    그런 것들은 아 삶에서 항상 중요하지않아 너가 그것들과 같이.
  • 15.03.13
    - A Little Princess
    Sara didn't know what to do.
    사라는 무엇을 해야할지 아무것도 몰랐다.

    She could not remember a time when she did not speak French.
    그녀는 그녀가 프랑스어를 잘 못하는것을 기억하지 못했다.

    Her mother had been French.
    그녀의 엄마는 프랑스사람이였다.

    Her father had spo-ken French to her as a baby.
    그녀의 아빠는 그녀가 애기때 프랑스에있었다고 말했다.
  • 15.03.16
    - A Little Princess
    And earlier,
    그리고 전에,

    when she was telling Mariette about Emily's secret life,
    그녀는 에밀리에 비밀생활이 대해 마리 엣을 이야기할때,

    she had spoken and thought in French as well.
    그녀는 말뿐만 아니라 프랑스어로 생각했다.

    But like everyone else, Sara was a bit afraid of Miss Minchin.
    하지만 다른모든 사람들처럼 사라는 미스 미친을 두려워했다.

    "I have never really learned French, but"
    "난 정말 프랑스어를 배운적이 있지만, 결코"

    she began, trying to explain.
    그녀는 설명하려들기 시작했다.
  • 15.03.17
    - A Little Princess
    "But nothing!"
    하지만 아무것도 아니야!"

    Miss Minchin said,
    미스민친이 말했다.

    snapping again in spite of herself.
    자기 자신도 모르게 딱딱 소리를 냈다.

    "You will start first year French class today.
    오늘 첫해에 불어 수업을 시작할것이다.

    The French teacher, Monsieur Dufarge, will be here shortly.
    프랑스 선생님 Monsieur Dufarge 가 올것이다.

    Now sit down!"
    이제 앉아!"

    At the end of the girl's first class,
    그소녀에 첫번째 수업이 파할 무렵에,

    Monsieur Dufarge took Sara to room off the main hall for a private lesson.

    He was a nice man, with a curly French mustache.
    그는 곱슬 프랑스 콧수염을 가지고 있는 좋은 사람이야.
  • 15.03.18
    - A Little Princess
    He started slowly and simply, telling Sara the French words for "dog" and "cat".
    그는 천천히 간단하게 사라 의 "개" 와 "고양이" 를위해 프랑스단어를 말하기 시작했다.

    Next he tried to teach her to say "spoon" and "fork."
    다음에 그는 "숟가락" 과 "포크" 를 가르치기 위해 애썼다.

    "I have to try again,"
    "나는 다시 시도하고싶어,"

    Sara thought.
    사라는 생각했다.

    "Maybe I can make him understand."
    "어쩌면 내가 그를 이해할수있습니다."

    And so she did.
    그래서 그녀는 했다.

    She looked up into Monsieur Dufarge's kind face
    그녀는 Monsieur Dufarge 의 친절한 얼굴을 들여다 보았다.

    and, in a soft and fluent French whisper, explained everything.
    그리고 부드럽고 유창한 프랑스어를 속삭이며 모든걸 설명했습니다.
  • 15.03.19
    - A Little Princess
    Monsieur Dufarge smiled so widely that the ends of his mustache curled up.
    Monsieur Dufarge 은 그의 콧수렴끝을 구부려 미소를 지었다.

    He later told Miss Minchin,
    그는 나중에 미스민친에게 말했다.

    "Ah, Madame."
    "아, 마담."

    "This girl does not need to learn French, she is French!"
    "이 여자는 프랑스어, 그녀는 프랑스어가 필요하지않아요!"

    The other pupils had been listening and, on hearing this, some started giggling.
    다른학생들이 듣고있었다, 일부는 낄낄 웃기 시작했다.
  • 15.03.20
    - A Little Princess
    "Still," Miss Minchin added,
    여진히 미스 민친은 추가한다.

    "I do believe that Sara will make us look good at the head of the line When we take the girls to church on Sunday."
    우리는 그소녀가 일요일에 갔을때 난 사라가 좋아보였을 거라고 믿는다

    Miss Minchin was very worried about how she looked to the rest of the world.
    미스민친 씨는 그녀가 쉬는것처럼 보일까봐 아주 걱정했다

    She hoped that Sara would be a mpdel pupil,in more ways than one.
    그녀는 여러가지 의미로 사라가 모델학생이 되기를 원했다.

    Upstairs, Sara and Emily sat at the window, still staring at the empty street corner where Captain Crewe's coach had vanished from sight.
    위층에서 사라와 에밀리는 창문에 앉아서 여전히 텅비거리코너에 캡틴크루의 코치가 시야에서 사라질때까지 바라봤다
  • 15.03.23
    - A Little Pricess.
    "She could have told me,"
    "그녀는 나에게 말할수 있어,"

    Miss Minchin said,
    미스 민친이 말했다,

    glaring at sara,
    사라가 보았다,

    "instead of making me look a foll!"
    "나대신 바보로 봐!"

    It was the beginning of Miss Minchin's uneasy feeling about sara.
    그것은 시작했다 미스민친에게 사라가 쉽지가 않다는것을

    Somehow, the little girl almost seemed to see right though her!
    어떻게 그녀가 이중인격인것을 그 작은소녀가 볼수있었다!
  • 15.03.24
    - A Little Princess
    He had waved to them out the back windoow as if he could not bear to say good-bye.
    만약 그가 견디지 못하고 작별인사를 할때 그는 창문뒤로 갔다.

    Sara didn't know if she would be able to bear it, either.
    그녀가 만약 그것또한 못한다면 사라는 모를것이다.

    The next morning while dressing for her first day of school,
    다음 아침 일요일에 그녀가 드레싱을 하는동안

    Sara sighed to her doll,
    사라는 그녀의 인형에 한숨을 쉬었다

    "Oh Emily, I wish you could go to class with me."
    "오 에밀리 니가 나와 함께 수업에 갈수 있었으면 좋겠어"

    Mariette, who was helping Sara get ready,
    마리에트 는 사라의 준비를 돕고있었다

    looked at her as if she were crazy for talking to a doll.
    그녀는 인형 이야기에 미친것처럼 보였다.
  • 15.03.25
    - A Little Princess
    "What are you staring at?"
    너는 무엇을 쳐다보고 있니?

    Sara asked in her fluent French, shrugging.
    사라는 으쓱 그녀의 유창한 프랑스어로 물었다.

    "I'll have you know, dolls lead secret lives.
    They can walk and talk, but,"


    She paused,
    그녀의 일시중지


    "Will only do so when nobody is watching."
    "아무도 보고하지 않은 경우에만 그렇게 할것"

    "Why?"
    뭐?

    Mariette asked her, also in French.
    마리에트는 프랑스어로 그녀에게 물었다.
  • 15.03.26
    - A Little Princess
    "Well, if people knew what dolls could do,"
    "사람들이 무엇을 할수있는지 인형이 한다면"

    Sara replied,
    사라가 대답했다

    "they would make them do their chores!"
    "그들자신의 집안일을 만들 것입니다!"

    "I know I would,"
    "나는 알고있어"

    Mariette said.
    마리에트가 말했다.

    How funny Sara was, she thought next.
    어떻게 사라는 재미있는지 그녀는 다음에 생각했다.

    Always saying "please" and "thank you," Sara had the air of a perfect little priincess.
    항상 말하기를 "제발" 그리고 "고마워" 사라는 완벽한 작은 공주의 분위기가 있었다.
  • 15.03.27
    - A Little Princess
    "She has silk stockings on!"
    "그녀는 실크스타킹을 가지고 있습니다"

    Jessie whispered back.
    제시가 다시 속삭였다.

    "And look at her tiny feet!"
    "그리고 그녀의 작은 발좀 봐!"

    "Please,"
    "도와줘,"

    sniffed Lavinia.
    라비니아가 킁킁 됐다.

    "Even enormous feet look tiny when shoved into silk stockings! I don't think she is pretty at all-she looks rather odd."
    "실크스타킹으로 이렇게 거대한 발이 작게보인다! 나는 그녀가 이상해보이지 않다고 생각합니다.

    Jessie nodded.
    제시가 고개를 끄덕였다.
  • 15.03.30
    - A Little Princess
    she was afraid of Lavinia.
    그녀는 Lavinia 에 두려워했다.

    But when Lavinia wasn't looking.
    그러나 Lavinia가 보지않을때

    Jessie stole another glance across the room in secret.
    제시는 건너편방에 비밀을 힐긋 보았다.

    She wasn't sure if Sara was pretty, either,
    그녀는 사라가 예쁘다는것도 확신치 않았다.

    but there was someting about Sara that made her want to look again.
    그러나 그것에는 사라가 그녀가 원하는것을만든 무언가가 있었다.


    Perhaps it was her tall, silm build, or her very black, curled-up hair.
    아마 그녀는 크고 호리호리하거나 그녀는 아주 검정색머리일것이다.
  • 15.03.31
    - A Little Princess
    "You are a spoiled little girl!"
    "너는 어린소녀를 망쳤어!"

    she snapped.
    그녀는 체포되었어.

    But then, she quickly changed her tone.
    그러나 그러자, 그녀는 재빨리 그녀의 말투를 바꿨다.

    It wouldn't look good for Sara to complain to her rich father.
    그것은 구녀의 부자인 아버지에게 불평하는것은 좋아보이지 않았다.

    "All I mean," she corrected herself,
    "모두 다 알겠어." 그녀는 그녀스스로 확신하였고,

    "is that things in this life are not always done because you like them"
    그런 것들은 아 삶에서 항상 중요하지않아 너가 그것들과 같이.