앙성중학교 로고이미지

17.이수연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
방학숙제
A Lion was...
How can a ...
Suddenly t...
Hans worke...
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
Disgruntle...
This is th...
Early in t...
Down the s...
Now he'...
광복절
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
대체공휴일
방학숙제
TWO GREY C...
She looked...
Elizabeth ...
Wobble bea...
             
             
23 24 25 26 27 28 29
They meowe...
Micki'...
She closed...
She looked...
The cat ju...
             
             
             
30 31          
he took th...
   
   
   
  • 15.08.03
    - 방학숙제
    마룬5-sugar



    I`m hurting baby, I`m broken down

    난 다쳤어 baby, 난 무너졌지
    I need your loving, loving I need it now

    난 너의 사랑이 필요해, 사랑이​ 지금 필요해 ​
    When I`m without you I`m something weak

    너가 없을때​ 난 약한존재야​
    You got me begging, begging I`m on my knees

    넌 날 구걸하게 만들어, 구걸하게​ 무릎을 꿇고서


    I don`t wanna be needing your love

    난 너의 사랑이 필요하지 않아​
    I just wanna be deep in your love

    그냥 너의 사랑 깊은곳으로 가고 싶어​
    And it`s killing me when you`re away

    너가 멀리 떠나면 난 정말 죽을거 같아​
    Ooh baby, cause I really don`t care where you are

    Ooh baby, ​니가 어디에 있던 상관없으니깐
    I just wanna be there where you are

    난 너가 있는곳으로 가기만 하면되​
    And I gotta get one little taste

    그리곤 하나의 맛을 맛보겠지


    Sugar Yes please

    달콤함 그래 줘봐​
    Won`t you come and put it down on me

    이리와서 내 위에 얹어주지 않을래​
    Oh right here, cause I need

    Oh 바로 여기,​ 그게 필요해
    Little love and little sympathy

    약간의 사랑과 약간의 공감​
    Yeah you show me good loving, Make it alright

    Yeah 넌 나에게 좋은 사랑을 보여주고, 다 괜찮게 만들지
    Need a little a sweetness in my life

    내 삶에는 약간 달콤한게 필요해​
    Sugar Yes please

    달콤함 그래 줘봐​
    Won`t you come and put it down on me

    이리와서 내 위에 얹어주지 않을래


    My broken pieces You put them up

    나의 부서진 조각들 너가 주워야 해​
    Don`t leave me hanging, hanging Come get me some

    날 걸어놓고 떠나지마, 걸어놓고 이리 와서 내게 좀 줘
    When I`m without ya So insecure

    ​너가 없으면 정말 불안해
    You are the one thing, one thing I`m living for

    ​넌 나의 단 하나야, 단 하나 내가 살아가는



    I don`t wanna be needing your love

    난 너의 사랑이 필요하지 않아​
    I just wanna be deep in your love

    그냥 너의 사랑 깊은곳으로 가고 싶어​
    And it`s killing me when you`re away

    너가 멀리 떠나면 난 정말 죽을거 같아​
    Ooh baby, cause I really don`t care where you are

    Ooh baby, ​니가 어디에 있던 상관없으니깐
    I just wanna be there where you are

    난 너가 있는곳으로 가기만 하면되​
    And I gotta get one little taste

    그리곤 하나의 맛을 맛보겠지


    Sugar Yes please

    달콤함 그래 줘봐​
    Won`t you come and put it down on me

    이리와서 내 위에 얹어주지 않을래​
    Oh right here, cause I need

    Oh 바로 여기,​ 그게 필요해
    Little love and little sympathy

    약간의 사랑과 약간의 공감​
    Yeah you show me good loving, Make it alright

    Yeah 넌 나에게 좋은 사랑을 보여주고, 다 괜찮게 만들지
    Need a little a sweetness in my life

    내 삶에는 약간 달콤한게 필요해​
    Sugar Yes please

    달콤함 그래 줘봐​
    Won`t you come and put it down on me

    이리와서 내 위에 얹어주지 않을래


    ​Yeah I want that red velvet

    Yeah 난 그 레드 벨벳을 원해​
    I want that sugar sweet

    ​난 달콤함을 원해
    Don`t let nobody touch it Unless that somebody is me

    나 말고는 아무도 널 만지게 하지마​
    I gotta be a man, There ain`t no other way

    어른이 될거니깐, 다른 방법은 없어​
    Cause girl you`re hotter than southern california day

    넌 캘리포니아 남부의 아침보다 더 뜨거우니깐​
    I don`t wanna play no games I don`t gotta be afraid

    난 진지해 지고 싶어 날 두려워하지 않아도 되
    Don`t give all that shy sh-t

    나에게 조금도 주저할 필요없어​
    No make up on That`s my

    화장안한 모습 그게 나의..



    Sugar Yes please

    달콤함 그래 줘봐​
    Won`t you come and put it down on me

    이리와서 내 위에 얹어주지 않을래​
    Oh right here, cause I need

    Oh 바로 여기,​ 그게 필요해
    Little love and little sympathy

    약간의 사랑과 약간의 공감​
    Yeah you show me good loving, Make it alright

    Yeah 넌 나에게 좋은 사랑을 보여주고, 다 괜찮게 만들지
    Need a little a sweetness in my life

    내 삶에는 약간 달콤한게 필요해​
    Sugar Yes please

    달콤함 그래 줘봐​
    Won`t you come and put it down on me

    이리와서 내 위에 얹어주지 않을래


    Sugar Yes please

    달콤함 그래 줘봐​
    Won`t you come and put it down on me

    이리와서 내 위에 얹어주지 않을래​
    Oh right here, cause I need

    Oh 바로 여기,​ 그게 필요해
    Little love and little sympathy

    약간의 사랑과 약간의 공감​
    Yeah you show me good loving, Make it alright

    Yeah 넌 나에게 좋은 사랑을 보여주고, 다 괜찮게 만들지
    Need a little a sweetness in my life

    내 삶에는 약간 달콤한게 필요해​
    Sugar Yes please

    달콤함 그래 줘봐​
    Won`t you come and put it down on me

    이리와서 내 위에 얹어주지 않을래
    Down on me, down on me

    내 위에, 내 위에
  • 15.08.04
    - A Lion was...
    A Lion was lying asleep one day when a little mouse scampered over him, and woke
    하루는 사자가 누워 자고 있었는데 쥐 한마리가 들어와 사자를 깨웠다.

    him up. The lion put out his great big paw and trapped the mouse. He was just

    사자는 일어나서 큰 발로 쥐를 잡았다


    going to kill him when the mouse squeaked.

    사자는 쥐를 죽일수 있었고 쥐는 울었다


    "I meant you no harm, Lion, please let me go free. If you do I promise I will help

    사자야 날 죽이지 마세요 제발 날 풀어주세요 만약당신이 날 풀어준다면 한번은 당신을 도와줄것임을

    you one day."

    약속할께요
  • 15.08.05
    - How can a ...
    How can a mouse help a lion?" asked the lion scornfully. But he let the mouse go

    어떻게 쥐가 사자를 돕지? 질문을 들은 사자는 크게비웃었다. 하지만 그는 쥐를 풀어주었다.


    anyway, and went back to sleep.

    그리고 다시 돌아가서 잤다.


    A little later the lion was caught in a trap laid by hunters. As he struggled, the ropes

    얼마후 사자는 사냥꾼이 쳐놓은 덫에 걸렸다. 사자는 발버둥 쳤다.


    tightened around him and before long he lay on the ground exhausted. He knew that

    그러면 그럴수족 밧줄은 사자를 더 옮아맸고 나중엔 힘이 빠져버렸다.


    the hunters would soon come back and kill him.

    사자는 알았다. 사냥꾼이와서 자신을 죽일것이란걸
  • 15.08.06
    - Suddenly t...
    Suddenly there was a rustling and the little mouse was beside him gnawing at the

    그때 갑자기 작은 소리가 들려왔다. 작은 쥐가 와서 밧줄을 갉고 있는것이였다.


    ropes. Strand by strand they broke as the mouse's sharp teeth worked away, and

    쥐가 천천히 날카로운 이로 줄을 끊었다.


    long before the hunters came back the lion was free.

    그리고 사냥꾼이 왔을땐 사자는 도망가고 난 뒤였다.


    "You never believed I could help you," said the mouse, "but even a mouse can heat

    당신이 나를 믿어줘서 당신을 도왔다 고 쥐가 말하였다 하지만 더욱이 쥐도 사자를 도울수 있다.


    lion and one good turn deserves another

    그리고 쥐도 있을 가치가 있다.
  • 15.08.07
    - Hans worke...
    Hans worked hard for seven years but wishes to return to see his poor mother. His master pays him his wages which amounts to a lump of gold the size of his head. Hans puts the gold in handkerchief and starts out on his journey jogging but soon becomes tired. He spots a rider on horse back and seeing the ease at which the horse travels he offers to exchange his lump of gold for the horse. Happy with the exchange the man gives him the horse and Hans rides off.



    한스는 7년 동안 열심히 일했지만 그의 불쌍한 엄마를 보기 위하여 돌아가길 바랬습니다. 그의 주인은 그에게 임금으로 그의 머리통 크기 만한 금 한 덩어리를 주었습니다. 한스는 금을 그의 손수건에 싼 다음 뛰듯이 걸어서 그의 여행을 떠납니다만, 곧 지치게 됩니다. 그는 말 등에 타고 있는 사람을 발견하고 그 사람이 제시한 말 중 어떤 말이 여행하기에 편하고, 금 덩어리와 교환하여야 할지 살펴봅니다. 기쁜 마음으로 교환한 남자는 그에게 말을 주고 한스는 말을 타고 떠납니다.



    The horse bolts and Hans is thrown from the animal. Whereupon he meets a shepherd who convinces Hans to swap his horse for a cow. Telling Hans that a cow can provide milk, cheese and butter and is of more leisurely company. Hans takes up the offer and takes the cow and continues on with his journey only to find that the cow is dry and not producing milk as he had been told.



    말은 갑자기 달아나기 시작하였고, 한스는 말에서 내동댕이 쳐집니다. 그로 인하여 한스는 한 양치기를 만나며, 양치기는 한스에게 그의 말과 소를 교환하는 것이 낫다고 설득합니다. 소는 우유나 치즈, 그리고 버터를 제공할 수 있다고 한스에게 말하며, 좀 더 여유로운 동반자라고 이야기 하면서, 한스는 제안을 받아들이고 소를 데리고 그의 여행을 이어갑니다만, 소는 말라서 그가 들었던 대로 우유를 제공하지 않았습니다.
  • 15.08.10
    - Disgruntle...
    Disgruntled with the cow, Hans meets a butcher who he exchanges his cow for pig. Thanking the butcher for the pig Hans setting off jogging again, hopeful he has now found an ideal travel companion. Alas, Hans meets a countryman who informs him that the pig is owned by the squire and he is in danger of being caught for taking the squire's pig. Hans takes the countryman's goose in exchange for his pig, happy that it will provide a good roast and a supply of goose fat.



    소에 불만을 품고 있던 중, 한스는 그의 소를 돼지와 바꾸자고 하는 정육업자를 만납니다. 한스는 정육업자에게 돼지와 바꿔서 고맙다는 인사를 한 후에 희망을 갖고 다시 걸어가기 시작합니다, 그는 이제 이상적인 여행 동반자를 찾았습니다. 이런, 한스는 한 농부를 만나며, 농부는 그에게 돼지는 대지주의 소유라고 알려줍니다, 그리고 한스는 대지주의 돼지를 가져간 것 때문에 붙잡힐 위험에 빠집니다.

    한스는 그의 돼지를 농부의 거위와 바꾸며, 거위는 맛있는 구이가 될 것이고 거위 기름을 얻을 수 있을거라 기뻐합니다.



    At the next village Hans sees a scissor-grinder and explains his story to him. The scissor-grinder offers him a grindstone for his goose arguing that a grindstone will provide a source of income. Hans happily exchanges the goose for the grindstone. He continues on his way, but is tired by the grindstone and is short of money for food.

    Hans stops for a drink on the banks of a river, the grindstone falls into the deep water and is lost. Hans is happy to be rid of the heavy grindstone and being free of all troubles. He walks on to his mother's house and recounts his lucky tale.



    다음 마을에서 한스는 가위를 가는 사람을 발견하며, 그에게 자신의 이야기를 설명합니다. 가위가는 사람은 그에게 숫돌이 수입원을 만들어 줄것이라고 주장하며 그의 거위를 숫돌과 교환하자고 제안합니다. 한스는 기쁘게 거위를 숫돌과 교환합니다. 그는 그의 길을 계속 나아가지만, 숫돌 때문에 지치고 음식을 살 돈도 부족하게 됩니다.

    한스는 강둑에서 목을 축이기 위해 멈추었고, 숫돌은 깊은 물속으로 빠져서 잃어버리게 됩니다. 한스는 무거운 숫돌이 없어진 것에 기뻐하며 모든 문제로부터 해방된 것에 기뻐합니다. 그는 그의 엄마의 집에 걸어가서는 그의 운 좋았던 이야기를 다시 설명합니다.
  • 15.08.11
    - This is th...
    This is the way that some bears crawl.

    이게 어떤 곰들이 기는 방법이야.

    What about wobble bear?

    뒤뚱거리는 곰은?



    No!Not at all!

    아니! 전혀아냐!

    Wobble bear has learned to walk,

    뒤똥거리는 곰은 걷는걸 배웠습니다.

    So everywhere he goes,

    그래서 그가 가는곳마다

    He likes to wibble- wobble

    그는 뒤뚱뒤둥거리는것을좋아합니다

    On his wibbly wobbly toes.

    그의 기우뚱한 발톱으로요.
  • 15.08.12
    - Early in t...
    Early in the morning, he goes to Mummy's room, tries Mummy's shoes on- boom, boom, boom!

    이른아침에, 그는 엄마의방에가서 엄마신발을 신어봅니다-붐붐붐!

    'Far too early.' Mum yawns

    '너무일찍이야' 엄마는 하품합니다.

    'Go back to bed!'

    다시 자러가!

    Wobble bear walks on his daddy instead.

    뒤뚱거리는 곰은 대신 아빠곰위를 걷습니다.
  • 15.08.13
    - Down the s...
    Down the stairs

    계단밑에

    to breakfast.

    아침먹으로

    Whose tail is that?

    저건 누구꼬리지?
    Meow! goes the cat.

    야옹! 고양이가말합니다


    'What a quick eater! Where's that breakfast gone?'

    '정말 빨리먹는애네! 아침 다어디갔어?'

    Wobble's in a hurry now to turn the music on.

    기우뚱곰은 은 이제 음악을 틀으러 급하게 갑니다.

    Look at wobble dancing, round and round and round.

    기우뚱곰이 춤추는걸 보세요 빙글 빙글 빙글.
  • 15.08.14
    - Now he'...
    Now he's feeling dizzy- whoops!-all fall down!

    이제 그는 어지럽네요-어머!-넘어졌네요



    Wobble's got his boots on, walking on the wall, Take car, wobble bear, mind you don't fall!

    기우뚱은 장화를신고, 벽을걷습니다, 차를타 기우뚱곰 넘어지지않게조심하고!

    Down you come wobble bear. walk, don't dash!

    내려와 기우뚱곰. 걸어, 뛰지말고!



    Now he's found a puddle so it's splash, splash, splash!

    이제 그는 물웅덩이를 찾았습니다 첨벙 첨벙 첨벙!




    Home through the park now, time to go back. Wobble does his duck-walk.

    공원에서 집까지 이제 집에갈시간. 기우뚱곰은 오리걸음을합니다.

    Quack-quack-quack!

    꽥-꽥-꽥!
  • 15.08.15
    - 광복절
  • 15.08.17
    - 대체공휴일
  • 15.08.17
    - Wobble bea...
    Wobble bear walks where the other bear ride.

    기우뚱곰은 다른 곰들이 타는곳으로 갑니다.

    First he walks the see-saw, then he walks the side.

    먼저 그는 시소로가서 옆쪽을 걷습니다.

    Walk, walk, walk, walk!

    걷고,걷고,걷고,걷고!

    Wobble's never still. . .

    기우뚱곰은 가만히있지를 못합니다.

    . . . till it's time to take a walk up the wooden hill.

    우든힐을 걸을 시간이될때까지말이죠.
  • 15.08.18
    - 방학숙제
    maroon5 - animals


    Baby I'm preying on you tonight

    오늘 밤 널 잡아먹을 거야

    Hunt you down, eat you alive

    널 찾아내서, 산 채로 먹을 거야

    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이

    Maybe you think that you can hide

    아마 넌 숨을 수 있다고 생각할지도 모르지

    I can smell your scent from miles

    난 몇 마일 밖에서도 네 냄새를 맡을 수 있어

    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이



    Baby I'm

    So what you trying to do to me

    그래서 네가 나에게 하려는 게 뭐든

    It's like we can't stop, we're enemies

    우린 멈출 수 없어, 우린 천적이야

    But we get along when I'm inside you

    하지만 내가 네 안에 있을 때 우리 사이는 좋지

    You're like a drug that's killing me

    넌 마치 날 죽여가는 약 같아

    I cut you out entirely

    널 완전히 끊었지만

    But I get so high when I'm inside you

    내가 네 안에 있을 때 난 너무나도 흥분하지



    Yeah you can start over

    넌 다시 시작할 수 있어

    You can run free

    자유롭게 달릴 수도 있고

    You can find other fish in the sea

    바다에서 다른 물고기를 찾거나

    You can pretend it's meant to be

    운명인 척 할 수도 있지

    But you can't stay away from me

    하지만 넌 나에게서 멀어지지 못해

    I can still hear you making that sound

    난 네가 내는 그 소리를 아직도 들을 수 있어

    Taking me down, oh, under the ground

    날 땅 밑으로 넘어뜨리고

    You can pretend it was me, but no

    나였던 척 할 순 있지만, 아니야



    Baby I'm preying on you tonight

    오늘 밤 널 잡아먹을 거야

    Hunt you down, eat you alive

    널 찾아내서, 산 채로 먹을 거야

    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이

    Maybe you think that you can hide

    아마 넌 숨을 수 있다고 생각할지도 모르지

    I can smell your scent from miles

    난 몇 마일 밖에서도 네 냄새를 맡을 수 있어

    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이



    So if I run, it's not enough

    그러니 만약 내가 달아난다면, 그걸론 충분하지 않아

    You're still in my head, forever stuck

    넌 내 머리에 있겠지, 영원히 갇힌 채로

    So you can do, what you wanna do

    그러니 넌 네가 원하는 걸 해도 돼

    I love your lies, I'll eat 'em up

    난 너의 거짓말이 참 좋아, 다 잡아먹어 버릴 거야

    But don't deny the animal

    하지만 그 짐승을 부정하진 마

    That comes alive when I'm inside you

    내가 네 안에 있을 때 살아나는 그 짐승



    Yeah you can start over

    넌 다시 시작할 수 있어

    You can run free

    자유롭게 달릴 수도 있고

    You can find other fish in the sea

    바다에서 다른 물고기를 찾거나

    You can pretend it's meant to be

    운명인 척 할 수도 있지

    But you can't stay away from me

    하지만 넌 나에게서 멀어지지 못해

    I can still hear you making that sound

    난 네가 내는 그 소리를 아직도 들을 수 있어

    Taking me down, oh, under the ground

    날 땅 밑으로 넘어뜨리고

    You can pretend it was me, but no

    나였던 척 할 순 있지만, 아니야



    Baby I'm preying on you tonight

    오늘 밤 널 잡아먹을 거야

    Hunt you down, eat you alive

    널 찾아내서, 산 채로 먹을 거야

    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이

    Maybe you think that you can hide

    아마 넌 숨을 수 있다고 생각할지도 모르지

    I can smell your scent from miles

    난 몇 마일 밖에서도 네 냄새를 맡을 수 있어

    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이



    Baby I'm

    Don't tell no lie, lie lie lie

    거짓을 말하지 마

    You can't deny, ny ny ny

    넌 부정할 수 없지

    The beast inside, side side side

    네 안에 있는 그 짐승을

    Yeah yeah yeah

    No girl don't lie, lie lie lie

    거짓말 하지 마

    You can't deny, ny ny ny

    넌 부정할 수 없어

    The beast inside, side side side

    네 안에 있는 그 짐승을

    Yeah yeah yeah



    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이

    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이



    Baby I'm preying on you tonight

    오늘 밤 널 잡아먹을 거야

    Hunt you down, eat you alive

    널 찾아내서, 산 채로 먹을 거야

    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이

    Maybe you think that you can hide

    아마 넌 숨을 수 있다고 생각할지도 모르지

    I can smell your scent from miles

    난 몇 마일 밖에서도 네 냄새를 맡을 수 있어

    Just like animals, animals, like animals

    마치 짐승들같이



    Baby I'm

    Don't tell no lie, lie lie lie

    거짓을 말하지 마

    You can't deny, ny ny ny

    넌 부정할 수 없지

    The beast inside, side side side

    네 안에 있는 그 짐승을

    Yeah yeah yeah

    No girl don't lie, lie lie lie

    거짓말 하지 마

    You can't deny, ny ny ny

    넌 부정할 수 없어

    The beast inside, side side side

    네 안에 있는 그 짐승을

    Yeah yeah yeah
  • 15.08.19
    - TWO GREY C...
    TWO GREY CATS

    2마리의 회색 고양이

    Elizabeth had two cats.

    엘리자베스는 두마리의 고양이를 가지고 있었어요.

    Their names were Micki and Minnie.

    그 고양이들의 이름은 미키와 미니 였답니다.

    They looked exactly alike.

    그들은 똑같이 생겼답니다.

    Micki was a grey cat.

    미키는 회색 고양이였어요.

    Minnie was a grey cat.

    미니도 회색 고양이였어요.

    Micki had a white spot on her chest.

    미키는 가슴에 하얀 점이 있었지요

    Minnie had a white spot on her chest.

    미니도 가슴에 하얀 점이 있었어요.
  • 15.08.20
    - She looked...
    She looked for her brother. He was on his way outside to wash his car.

    엘리자베스는 오빠를 찾았어요.오빠는 차를 청소하려고 밖으로 나갔습니다.

    "How do you tell the cats apart?" Elizabeth asked him.

    어떻게 오빠는 고양이들을 구별할수 있어?엘리자베스가 오빠에게 물었습니다.

    "I think Micki's tail is a little longer," her brother said.

    내생각에는 미키의 꼬리가 조금 더 길어. 오빠가 말했어요.

    He went out the door.

    오빠는 문을 열고 나갔어요.
  • 15.08.21
    - Elizabeth ...
    Elizabeth took a ruler from her desk. She measured the cats' tails.

    엘리자베스는 책상에서 자를 꺼냈어요. 그녀는 고양이들의 꼬리를 쟀어요.

    Micki's tail was 11 inches long.

    미키의 꼬리는 11인치였고

    Minnie's tail was 11 inches long.

    미니의 꼬리는 11인치였어요.

    There must be some way to know which is which, Elizabeth thought.

    그 고양이들을 구별할수 있는 방법이 없다고 엘리자베스는 생각했어요

    She meowed at the cats.

    엘리자베스는 고양이들에게 야옹~하고 울었어요.
  • 15.08.24
    - They meowe...
    They meowed back at her.

    고양이들은 엘리자베스의 등에 야옹~하도 울었어요

    Micki had a high, soft meow.

    미키는 높고 부드러운 목소리였고

    Minnie had a high, soft meow.

    미니는 높고 부드러운 목소리였어요.

    She looked deep into their eyes.

    그녀는 고양이들의 눈을 깊게 들여다 봣어요.
  • 15.08.25
    - Micki'...
    Micki's eyes were green, with a little yellow.

    미키의 눈는 약간 노란색인 초록색 눈이였어요.

    Minnie's eyes were green, with a little yellow.

    미니의 눈도 약간 노란색인 초록색 눈이였어요.

    Elizabeth's mother was on her way into the bathroom to take a shower.

    엘리자베스의엄마는 목욕을 하기위해 화장실로 갔어요.

    "How do you tell the cats apart?" Elizabeth asked.

    엄마는 어떻게 고양이들을 구별해요? 엘리자베스가 물었습니다.

    "I don't," her mother replied.

    나도 몰라~엄마가 대답하셨어요.
  • 15.08.26
    - She closed...
    She closed the door.

    엄마는 문을 닫았어요

    Elizabeth sat down on the sofa with a big sigh.

    엘리자베스는 큰소리로 소파에 앉았어요

    She didn't know what to do.

    엘리자베스는 무엇을 해야할지 몰랐어요


    I will never be able to tell these cats apart!, she thought.

    나는 내고양이를 절대로 구별할수 없을거야! 엘리자베스는 생각했어요
  • 15.08.27
    - She looked...
    She looked down at the cat who sat nearest her feet.

    엘리자베스는 발에 가장 가까이에 앉아있는 고양이를 아래로 쳐다봣어요

    "Which one are you?" she asked.

    누가 너니? 그녀가 물었어요

    "I'm Minnie," the cat replied. "All you had to do was ask."

    난 미니야~ 고양이가 대답했어요 모두 나에게 물어보지 그랬어~

    Oh," Elizabeth blinked.

    오 엘리자베스는 눈을 깜빡거렸어요.
  • 15.08.28
    - The cat ju...
    The cat jumped into her lap.

    그 고양이는 엘리자베스의 무릎에 뛰어앉았어요

    Elizabeth smiled and began to pet her.

    엘리자베스는 웃고 고양이를 기르기 시작했어요

    "Hi, Minnie," she said.

    안녕 미니 그녀가 말했어요
  • 15.08.31
    - he took th...
    he took the police officers to see the window that the burglars had broken, and the room where giles shot the boy.

    그는 경찰관들을 인도했다 도둑들이 부순 창문을 보도록, 그리고 방을 보도록. (그런데 그 방에서) giles 가 소년을 쏜.

    then he took them to the garden and to the wall so that they could look at everything.

    그리고 그는 그들(경찰)을 정원으로 그리고 벽으로 데리고 갔다. 그렇게 함으로써 그들이 모든 것을 볼 수 있도록.

    after that,the police officers talked to giles and brittles.

    그렇게 한 후에 경찰관들이 giles 와 brittles에게 말했다.

    they told their story six times, and each time it was different.

    그들은 그들의 이야기를 여섯 번이나 했고, 그렇지만 매번 달랐다.

    Then the officers talked to each other for a long time

    그런 후 결찰관들은 서로 오랜 동안 얘기했다.

    mr. losberne was anxious.

    mr. losberne 은 걱정스러웠다.

    he thought that the police officers would not believe oliver.

    그는 생각했다. 경찰이 oliver를 믿지 않을 수도 있다고.

    they would take him to the judge,and oliver would be put in jail.

    그들은 그를 (oliver) 판사에게 데려가고 감옥에 쳐넣을 수도 있다고.

    Mrs. maylie and rose were anxious

    Mrs. maylie and rose 는 걱정스러웠다.