앙성중학교 로고이미지

14.이동호

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5
엘리스의 이상한나라...
엘리스의 이상한나라...
엘리스의 이상한나라...
She rushed...
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
She rushed...
2015년 7월 1...
Fantastic ...
She didn&#...
know somet...
             
             
             
13 14 15 16 17 18 19
             
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
왕자와 거지 ...
추석연휴
             
             
             
27 28 29 30      
추석연휴
대체공휴일
추석
       
       
  • 15.09.01
    - 엘리스의 이상한나라...
    엘리스의 이상한나라

    The Mouse had started his story, but Alice was still thinking of his tail. 
    그 쥐는 그의 이야기를 시작했지만, 앨리스는 여전히 그의 꼬리를 생각했다. 

    "You're not playing attention!" the Mouse snapped. 
    "너는 집중하지 않고 있어!" 쥐가 잔소리했다. 

    "What are you thinking about?" 
    "무엇에 대해 생각중인거야?" 

    "I beg your pardon," Alice said politely. 
    "너에게 용서를 구걸해," 앨리스는 공손하게 말했다. 

    "You had reached the middle, I think?" 
    "너는 내가 생각하는 중간에 도달했어" 

    "I had not!" the Mouse cried angrily. 
    "아니야!" 쥐는 화기 나서 소리쳤다. 

    "A knot!" Alice said. 
    "매듭!" 앨리스가 말했다. 

    She always wanted to make herself useful. 
    그녀는 항상 자신을 유용하게 하고싶었다. 

    "Let me help you untie it." 
    "내가 그것을 풀어서 너를 도와줄게." 

    The Mouse got up and walked away. 
    쥐는 일어나서 가버렸다. 

    "You insult me by talking such nonsense," he sniffed. 
    "너는 말도 안되는 말로 나를 모욕했어," 그는 냄새를 맡았다.
  • 15.09.02
    - 엘리스의 이상한나라...
    엘리스의 이상한나라

    I didn't mean it!" Ailce pleaded. 
    "나는 그건을 의미하지 않았어!" 앨리스는 변명했다. 

    "Please come back and finish your story!" 
    "제발 다시 돌아와서 너의 이야기를 끝내!" 

    But the Mouse hurried away. 
    그러나 쥐는 서둘러 가버렸다. 

    "What a pity," the Lory said, and sighed. 
    "정말 불쌍해," 로라가 말했고, 한숨을 쉬었다. 

    "I wish I had our Dinah here," Alice said. 
    "이곳에 우리 다나가 있으면 좋겠어," 앨리스가 말했다. 

    "She'd soon fetch him back." 
    "그녀는 곧 그를 다시 데리고 올거야." 

    "And who is Dinah?" asked the Lory. 
    "그래서 다나가 누군데?" 로리가 물었다. 

    "Dinah's our cat," Alice said without thinking. 
    "디나는 우리 고양이야," 앨리스는 생각없이 말했다.
  • 15.09.03
    - 엘리스의 이상한나라...
    엘리스의 이상한나라

    "She's so good at catching mice! And you should see her go after birds! 
    "그녀는 쥐들을 잡는 것을 잘해! 그리고 그녀가 새 뒤를 따라가는 것을 볼 수있어! 

    She'll eat a bird as soon as look at it!" 
    그녀는 새를 보자마자 그것을 먹을거야!" 

    This caused a rush of excitement among the creatures, and they ran off, each in different directions. 
    그것이 사람들 사이에 흥분의 도가니인 원인이 되어서 그들은 가가 다른 방향으로 도망쳤다. 

    Alice was soon all alone. 
    앨리스는 곧 혼자가 되었다. 

    "I wish I had'n t mentioned Dinah," she said sadly. 
    "내가 디나를 언급하지 않기를 바랬어," 그녀는 슬프게 말했다. 

    "Nobody down here seems to like her." 
    "이곳에 그녀를 좋아해보이는 사람은 없어." 

    Alice began to cry again. 
    앨리스는 다시 울기 시작했다. 

    She was feeling very sorry for herself. 
    그녀는 자신에게 미안함을 느꼈다. 

    Then she heard footsteps in distance. 
    그때 그녀는 거리를 두고 발자국 소리가 들렸다. 

    She looked up. 
    그녀는 올려다 보았다. 

    She hoped it might be the Mouse, ready to forgive her and finish his story. 
    그녀는 그녀를 용서할 준비가 되고 그의 이야기를 끝낼 쥐이기를 바랬다.
  • 15.09.04
    - She rushed...
    She rushed in and hurried upstairs. 
    그녀는 서두르며 윗층으로 달렸다. 

    "How strange to be running errands for a rabbit," Alice said. 
    "토끼를 위해 심부름을 한다는 것은 정말 이상해," 앨리스가 말했다. 

    "I supposed I'll be running errands for Dinah next!" 
    "다음은 디나를 위해서 심부름하며 달릴거야!" 

    Upstairs, she found a fan and a few pairs of gloves. 
    윗층에서, 그녀는 몇 개의 장갑과 부채를 찾았다. 

    She grabbed them and was just about to leave when she spotted a tiny bottle. 
    그녀를 그것을 잡고 그녀가 작은 병을 발견 할 때 떠나 막했다. 

    There was no label on it that said DRINK ME, but she decided to drink it, anyway. 
    라벨에 나를 마시세요 라고 있었다. 그런데 그녀는 여하튼 그것을 마시기로 결정했다?
  • 15.09.07
    - She rushed...
    She rushed in and hurried upstairs. 
    그녀는 서두르며 윗층으로 달렸다. 

    "How strange to be running errands for a rabbit," Alice said. 
    "토끼를 위해 심부름을 한다는 것은 정말 이상해," 앨리스가 말했다. 

    "I supposed I'll be running errands for Dinah next!" 
    "다음은 디나를 위해서 심부름하며 달릴거야!" 

    Upstairs, she found a fan and a few pairs of gloves. 
    윗층에서, 그녀는 몇 개의 장갑과 부채를 찾았다. 

    She grabbed them and was just about to leave when she spotted a tiny bottle. 
    그녀를 그것을 잡고 그녀가 작은 병을 발견 할 때 떠나 막했다. 

    There was no label on it that said DRINK ME, but she decided to drink it, anyway. 
    라벨에 나를 마시세요 라고 있었다. 그런데 그녀는 여하튼 그것을 마시기로 결정했다.
  • 15.09.08
    - 2015년 7월 1...
    2015년 7월 10일

    엘리스의 이상한나라

    "I know something interesting will happen," she said. 
    "나는 흥미있는 무언가가 일어날 거라는 걸 알아," 그녀는 말했다. 

    "I hope I'll grow large. 
    "나는 내가 다시 커지기를 바래. 

    I am so tired of being such a tiny little thing!" 
    나는 너무 작아서 힘들어!" 

    It did make her grow, and fast. 
    그것을 그녀를 빠르게 성장시켰다. 

    She had only finished half the bottle when she felt her head against the ceiling. 
    그녀는 그녀의 머리가 천장에 닿았을때 그녀는 오직 병에 반만을 마셨다. 

    She quickly dropped the bottle. 
    그녀는 빠르게 병을 떨어뜨렸다. 

    "That's enough," she said. 
    "충분해," 그녀는 말했다. 

    "I hope I don't grow more. 
    "나는 내가 더이상 자라지 않기를 바래. 

    As it is, I can't get out door!" 
    그것이 그러면, 나는 문밖으로 나가지 못해!" 

    But it was too late. She went on growing. 
    그러나 그것을 늦었다. 그녀는 계속 자라고 있었다. 

    Soon she had to kneel on the floor. 
    곧 그녀는 바닥에 무릎을 꿇었다. 

    In another minute, there wasn't room for her to do even that. 
    시간이 지난 후에 그녀도 그렇게 할 여지가 없었다
  • 15.09.09
    - Fantastic ...
    Fantastic MR. FOX

    He kept thousands of ducks and geese. 
    그는 수천마리의 오리와 거위를 유지하고 있다. 

    He was a kind of pot-bellied dwarf. 
    그는 배가 볼록한 난쟁이이다, 

    His food was dough-nuts and goose livers. 
    그의 음식은 도넛과 거위의 간이다. 

    He mashed the livers into a disusting paste and then stuffed the paste into the doughnuts. 
    그는 술에 취해 구역질나는 반죽 안에 간 그리고 도넛반죽을 잔뜩 먹었다. 

    This diet gave him a tunmmy-ache and a beastly temper. 
    이 습관은 그에게 복통과 불쾌한 성질을 가져왔다. 

    Bean was turkey and apple farmer. 
    Bean은 칠면조와 사과 농부이다. 

    He kept thousands of turkeys in an orchard full of apple trees. 
    그는 수천만의 칠면조와 과수원에 꽉 찬 사과나무들을 가지고 있다. 

    He never ate any food at all. 
    그는 절대 어떤 음식도 먹지 않는다. 

    Instead, he drank gallons of strong cider which he made from the apples in his orchard. 
    대신에, 그는 그의 사과 과수원에서 만든 강한 사과주 갤런을 마신다. 

    He was as thin as pencil and the cleverest of the them all. 
    그는 연필만큼 말랐고 그들 중에 가장 영리했다. 

    Boggis and Bunce and Bean 
    Boggis 와 Bunce 그리고 Bean 

    One fat, one short, one lean. 
    한 명은 뚱뚱하고, 한 명은 짧고, 한 명은 말랐다. 

    These horrible crooks so different in looks were nonetheless equally mean. 
    이 지긋지긋한 사기꾼들은 보이는 것은 다르지만 속으로는 같은 생각을 하고있다. 

    That is what the children round about used to sing when they saw them. 
    이것은 아이들을 그들을 보았을 때 부르는 노래이다.
  • 15.09.10
    - She didn&#...
    She didn't even tell him her name was not Mary Ann.
    그녀는 그에게 그녀의 이름이 마리 앤이 아니라고 말한 적이 없다.

    "He thought I was his maid," she said as she ran out of the hallway.
    "그는 나를 하녀라고 생각했어," 그녀는 복도를 빠져나가면 말했다.

    "How surprised he'll be! Still, I'd better get him his fan and gloves.
    "그는 얼마나 놀랄까! 여전히, 나는 그에게 그의 부채와 장갑을 주어야해.

    If I can find them."
    만약 내가 찾는다면."

    As she said this, she realized she was no longer indoors.
    그녀가 이것을 말했을때, 그녀는 그녀가 더 이상 실내에 없다는 것을 깨달았다.

    She came upon a small road and, there, happened upon a little house.
    그녀는 작은 도로에 와서, 그곳에서, 작은 집에 왔다.

    A brass plate on the door said W. RABBIT.
    문에 있는 황동 플레이트는 W. RABBIT라고 말했다.
  • 15.09.11
    - know somet...
    know something interesting will happen," she said.
    "나는 흥미있는 무언가가 일어날 거라는 걸 알아," 그녀는 말했다.

    "I hope I'll grow large.
    "나는 내가 다시 커지기를 바래.

    I am so tired of being such a tiny little thing!"
    나는 너무 작아서 힘들어!"

    It did make her grow, and fast.
    그것을 그녀를 빠르게 성장시켰다.

    She had only finished half the bottle when she felt her head against the ceiling.
    그녀는 그녀의 머리가 천장에 닿았을때 그녀는 오직 병에 반만을 마셨다.

    She quickly dropped the bottle.
    그녀는 빠르게 병을 떨어뜨렸다.

    "That's enough," she said.
    "충분해," 그녀는 말했다.

    "I hope I don't grow more.
    "나는 내가 더이상 자라지 않기를 바래.

    As it is, I can't get out door!"
    그것이 그러면, 나는 문밖으로 나가지 못해!"

    But it was too late. She went on growing.
    그러나 그것을 늦었다. 그녀는 계속 자라고 있었다.

    Soon she had to kneel on the floor.
    곧 그녀는 바닥에 무릎을 꿇었다.

    In another minute, there wasn't room for her to do even that.
    시간이 지난 후에 그녀도 그렇게 할 여지가 없었다.
  • 15.09.21
    - 왕자와 거지 ...
    왕자와 거지

    Chapter 5. Tom Learns the Rules of the Palace


    After the girls left, Tom realized that he was tired.
    그 소녀들이 떠난 후, 톰은 피곤하다는 것을 깨달았다.

    It had been a long day.
    긴 하루였다.

    He asked Lord Hertford and the others in the room
    그는 로드 허트포드와 방에 있는 다른 사람들에게

    if he could be alone for a while.
    잠시 동안 혼자 있어도 되느냐고 물었다.

    "Of course," Lord Hertford said.
    "물론이지요." 로드 허트포드가 말했다.

    "It is for you to command and for us to obey."
    왕자께서 명령하시면 저희는 따릅니다."

    Everyone left the room expect the servants.
    하인들은 기다렸고, 모두 방을 나갔다.

    Tom waited for them to exit as well.
    톰은 그들도 나가길 기다렸다.

    "Thank you for your help," he said,
    ”도와주셔서 감사합니다만," 그는 말했다.

    "but I think I’ll take a nap now."
    "저는 이제 낮잠을 잘 것 같아요."

    "Of course, sir," one of them said.
    "네, 왕자님." 그들 중 한 명이 말했다.
  • 15.09.26~15.09.28
    - 추석연휴
  • 15.09.27
    - 추석
  • 15.09.29
    - 대체공휴일