앙성중학교 로고이미지

14.이동호

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
JUDy MOODY
JUDy MOODY
JUDy MOODY
JUDy MOODY
JUDy MOODY
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
The sheriff of Nottingham of-fered one thousand gold Pieces as a reward
The sheriff of Nottingham of-fered one thousand gold Pieces as a reward
The sheriff of Nottingham of-fered one thousand gold Pieces as a reward
The sheriff of Nottingham of-fered one thousand gold Pieces as a reward
방학숙제 영어 팝송 one smmer night
광복절
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
대체공휴일
akxuds
shaking
smiled
smiled
방학숙제 영어팝송 you are yhe answer
             
             
23 24 25 26 27 28 29
black
black
did
I was out ...
Someone ha...
             
             
             
30 31          
Inside the...
   
   
   
  • 15.08.03
    - JUDy MOODY
    Crazy Strips Contest
    이상한 스트립 경연대회

    Judy Moody did not set out to save the world.
    주디 모디는 새상을 구하기 위해 출발했다.

    She set out to win a contest.
    그녀는 대회에서 우승하기 위해 출발했다

    A Band-Aid contest.
    밴드- Aid경연대회이다.

    Judy snapped open her doctor kit.
    주디는 술에 취한체 그의 의사의 키트를 열었다.

    Where was that box of crazy strip?
    어디에 이상한 스트립상자가 있을까?

    she lifted out the tiny hammer for testing reflexes.
    그녀는 반사신경을 테스트 하기위해 작은 망치를 해지했다
  • 15.08.04
    - JUDy MOODY
    “Hey, can I try that?" asked Stink, coming into Judy's room.
    "이봐, 나도 그것을 해볼수 있니?”Stink가 물었다, 주디의방으로 들어왔다.

    "Stink, didn't you ever hear of going knock, knock?"
    “스팅크, 너는 노크 소리가 들리지 않니 노크?”

    "Sure," said Stink.
    “응,”스팅크가 말했다.

    "Who's there?" "Not the joke," said judy.
    “거기 누구세요?” “농담이야,” 주디가 말했다.

    "The thing a little brother is supposed to do before entering a big sister's room."
    “남동생은 큰누나 방에 들어가기 전에 일을 할 예정이다.”
  • 15.08.05
    - JUDy MOODY
    "You mean I have to tell a joke to come in your room?" asked Stink.
    “너는 내가 너의 방에 들어와서 농담을 할 필요가 있다고 의미하니?” 스팅크가 물었다.

    "Never mind," said Judy.
    “신경쓰지마,” 주디가 말했다.

    "Never mind who?" asked Stink.
    “누굴 신경쓰지마?” 스팅크가 물었다.

    "stink! Just sit on the chair and cross your legs," said Judy.
    “스팅크! 그냥 너의 다리를 꼬아 의자에 앉아,” 주디가 말했다.

    "I'm going to test your reflexes."
    “나는 너의 반사신경을 테스트 하는거야.”
  • 15.08.06
    - JUDy MOODY
    "please don't do doctor stuff to me“나에게 의사의 물건을 주지 마세요!” 스팅크가 말햇다.

    "C'mon, Stink." Judy tapped Stink's knee with the hammer.
    “씨몸, 스팅크.” 주디는 스팅크의 무릎을 망치로 두드렸다.

    Stink's foot shot out and kicked her in the leg.


    "Hey, stink," said Judy.
    “헤이, 스팅크,” 주디가 말했다.

    "You kicked me! Who do you think you are, a cassowary?
    “너는 나의 ??! 너는 너를 어떻게 생각하니, 화식조를?
  • 15.08.07
    - JUDy MOODY
    "A what-o-wary?"


    "Cass-o-wary. I learned it in science.


    It's a rain forest bird that can't fly, so it kicks its enemies."


    "i'm not a casso-whatever," said Stink.


    "I just have really food reflexes."


    Judy flashed her best anaconda eyes at Stink.


    "Forget it," she said, putting the hammer away.
  • 15.08.10
    - The sheriff of Nottingham of-fered one thousand gold Pieces as a reward
    Of those ten archers, six were known.
    열명의 궁수가 여섯명으로 줄었다

    There was Giles Red Cap.
    GilesRed Cap가 있다

    Clive of Leslie. Adam of the Dell.
    Cilve Leslie Adam Dell

    And three more local men.
    그리고 세명의 현지 남자가 있다

    Two others from Yorkshire.
    다른 두명은 York shire에서 왔다

    Then there was a tall, fat fellow in blue.
    그때 크고 뚱뚱 한사람의 파랗거 질린 동요가 있었다

    And a ragged one in purple who wore a patch over one eye.
    그리고 누더기 자주색이 누구 는의 일부야

    The Sheriff was growing impatient.
    그 Sheriff는 짜증남이 커??다

    He said to his man, "Well! Where is Robin Hood?"
    그는 그의 남다에게 말했다 로빈후드 어디있어

    The man shrugged.
    그 남자는 고생했다
  • 15.08.11
    - The sheriff of Nottingham of-fered one thousand gold Pieces as a reward
    Six of these man we know.
    여섯 남자는 알았자

    The two from Yorkshire are both too short.
    그두명은 Yorkshire에서 짧게 왔다

    The stranger in blue is too fat.
    그이상한것은 파란색안에뚱뚱했다

    The ragged one in purple has a brown beard.
    그 자주색 누더기는 빵을 주었다

    Robin's beard is golden.
    로빈의 빵은 금이였다

    "Then Robin Hood is a coward!" said the Sheriff.
    그로빈은 환호했다Sheriff가 말했다

    He was furious.
    그는 화가 났다

    Here he had gone to all this trouble to set a trap.
    여기에 그는 모든 문제를 속임수를 ?㎢?

    And no Robin Hood!
    그리고 로빈후드가 아니다

    By now the contest was down to the last three men.
    지금 그 경기에 세 명이 남았다

    One was Giles Red Cap.
    한명은 Giles Red Cap이다

    Another was Adam of the Dell.
    다른 사람은 Adam 과 Dell 이다
  • 15.08.12
    - The sheriff of Nottingham of-fered one thousand gold Pieces as a reward
    he crowd cheered as Giles and Adam made their first shot.
    그 관중은 환호 하며Giles 와 Ada 이 활을 쏘았다

    Then the stranger in purple shot.
    그때 그 이상한 보라색이 ?i다

    The crowd was silent.
    그관중은 침묵했다

    Then amazed when they saw his arrow strike.
    그때 놀라웠다 언제 그들이 활을 부디 첬다

    It was far closer to the bull's eye than the other two!
    닫게 했다 그 황소의 눈 그때 그 다른 두명

    The next round Giles and Adam shot better.
    그 다음 경기는 Giles와alAdam잘쏘았다

    Both came closer to the bull's-eye.
    둘다황소의 눈을 닫았다

    Giles was the closest.
    Giles 가까웠다

    The ragged one's shot was a bit off.
    그 누더기는 조금 쏘았다

    "Giles will win," the Sheriff said.
    Gilws가이길것이야 그 Sheriff가 말했다

    "This one-eyed man has just been lucky."
    이번을 봤을때남다는 그냥운이다

    The crowd watched.
    그 괏중은 보았다

    Giles came within a hair of the bull's-eye.
    Giles이네에 황소눈이 올 것이다

    Adam's shot was not quite so close.
    Adam 조용히 닫의 며 쏘았다

    All eyes shifted to the stranger.
    모두 이상하게 여겼다

    Bodly he stepped up.
    그 사람은 앞으로갔다

    A hush fell.
    떨어지며 조용했다
  • 15.08.13
    - The sheriff of Nottingham of-fered one thousand gold Pieces as a reward
    With a hum, the arrow flew through the air.
    환성과 함께 활살은 공기를 갈랐다

    It hit the bull's-eye dead center!
    그 소의은 죽음의 가운데를 마추었다

    The crowd was too stunned to cheer.
    그 관중은 기절하며 환호했다

    "I have been an archer for twenty years," said Giles.
    나는 20살에 궁수가돼었습니다 Giles가 말했다

    He laid down his bow.
    그는 그의 활을 내려놓았다

    "Never have I seen such perfect shooting."
    결코 나는 완벽하게 활을 쏠수없다

    "Nor I," said Adam.
    나는 아니다 Adam이 말했다

    He shook his head.
    그는 그의 머리를 쏘았다
  • 15.08.14
    - 방학숙제 영어 팝송 one smmer night
    One summer night
    the stars were shining bright
    one summer dream
    made with fancy whims
    that summer night
    my whole world tumbled down
    I could have died, if not for you

    **
    Each night I'd pray for you
    my heart would cry for you
    the sun won't shine again
    since you have gone

    each time I'd think of you
    my heart would beat for you
    you are the one for me **

    Set me free
    like sparrows up the trees
    give a sign
    so I would ease my mind
    just say a word
    and I'll come running wild
    give me a chance to live again
  • 15.08.15
    - 광복절
  • 15.08.17
    - 대체공휴일
  • 15.08.17
    - 방학숙제 영어팝송 you are yhe answer
    You are the answer to my lonely prayer
    You are an angel from above
    I was so lonely till you came to me
    With the wonder of your love
    I don`t know how I ever lived before
    You are my life my destiny
    Oh my darling I love you so
    You mean everything to me

    If you should ever ever go away
    There would be lonely tears to cry
    The sun above would never shine again
    There would be teardrops in the sky
    So hold me close and never let me go
    And say our love will always be
    Oh my darling I love you so
    You mean everything to me

    So hold me close and never let me go
    And say our love will always be
    Oh my darling I love you so
    You mean everything to me
  • 15.08.18
    - akxuds
    Lots of people do, Josh," Dink said" 
    많은 사람들이 말햇다 조쉬 딩크사 말햇다. 

    Guys, we have to go home for more newspapers, 
    야 우리는 더 많은 신문을 집에 가져가야해. 

    Ruth Rose said. " 
    루스 로즈가 말햇다. 

    My mom is paying us, remember?" 
    너의 엄마가 우리에게 지불한거 기억나? 

    We can do that later 
    우리는 그것을 나중에 할수잇어. 

    Josh said finishing his drink 
    조쉬가 음료를 다마시고 말했다
  • 15.08.19
    - shaking
    Shaking their heads Dink and Ruth Rose followed Josh who took off after the man in black. 
    흔드는 그들의 머리 딩크와 루스는 로즈 조쉬에 검은 색의 사나이의 뒤를 벗었다를 따라갔다. 

    Suddenly the man stopped in the doorway 
    갑자기 그남자가 문 앞에서 멈?다. 

    He turned and seemed to stare right at the three kids. 
    그는 오른쪽에 세아이들은 응시해 보엿다. 

    The store lights reflected off his glasses like tiny lightning bolts 
    그 가게 불을 작은 번개처럼 그의 안경을 반영했다.
  • 15.08.20
    - smiled
    The man smiled and nodded at the kids 
    그 남자는 아이들을 보고 의식하고 웃엇다. 

    Dink,Josh and Ruth Rose froze. 
    딩크과 조쉬 그리고 루스 로즈는 얼어 붙엇다. 

    The man in balck shoved the door open and walked out. 
    그 검은색 남자는 문을 열고 밖으로 걸어 나갓다. 

    Oh my gosh Josh whispered 
    오마이 갓 조쉬가 속삭엿다. 

    He saw us following him! 
    그는 그를 따라오는것을 보앗어
  • 15.08.21
    - smiled
    The man smiled and nodded at the kids 
    그 남자는 아이들을 보고 의식하고 웃엇다. 

    Dink,Josh and Ruth Rose froze. 
    딩크과 조쉬 그리고 루스 로즈는 얼어 붙엇다. 

    The man in balck shoved the door open and walked out. 
    그 검은색 남자는 문을 열고 밖으로 걸어 나갓다. 

    Oh my gosh Josh whispered 
    오마이 갓 조쉬가 속삭엿다. 

    He saw us following him! 
    그는 그를 따라오는것을 보앗어
  • 15.08.24
    - black
    The man in black was nowhere to be seen 
    그 검은색 남자는 어디잇는 지 보이지 않앗다. 

    Where'd he go? 
    그가 어디로 갓어? 

    Josh whispered. 
    조쉬가 속삭엿다. 

    Are you sure he came in here? 
    그는 여기에 왓다고 확신하지? 

    Dink asked. 
    딩크가 물엇다. 

    Maybe he went into the pet shop next door 
    아마도 그는 애완견 ??옆에 문에 갓을 거야
  • 15.08.25
    - black
    The man in black was nowhere to be seen 
    그 검은색 남자는 어디잇는 지 보이지 않앗다. 

    Where'd he go? 
    그가 어디로 갓어? 

    Josh whispered. 
    조쉬가 속삭엿다. 

    Are you sure he came in here? 
    그는 여기에 왓다고 확신하지? 

    Dink asked. 
    딩크가 물엇다. 

    Maybe he went into the pet shop next door 
    아마도 그는 애완견 ??옆에 문에 갓을 거야
  • 15.08.26
    - did
    Did a guy all dressed in black come in? 
    모든 검은색 옷을 입은 남자가 왓나요? 

    Josh asked. 
    조쉬가 물엇다 

    Ellie looked confused. 
    엘리가 곤혹스런 표정을 보엿다 

    In my diner? 
    안에서 식사할래? 

    When? 
    언제? 

    Just a minute ago. 
    몇분전에
  • 15.08.27
    - I was out ...
    I was out black getting supplies 

    I saw him walk in here 
    그가 여기에서 걷는것을 보앗어 

    Josh said 
    조쉬가 말햇다. 

    peering over the counter. 
    처방전이 카운터 없어 

    Well he's not here now 
    뭐> 그가 지금 여기 없어 

    Dink said 
    딩크가 말햇다. 

    Let's get some ice cream 
    아이스크림 사먹자.
  • 15.08.28
    - Someone ha...
    Someone had mysteriously cut the wires that held it in place. 
    누군가가 불가사의한곳에 가서 전선을 쥐고 쳤다. 

    The managers did not have time to worry about Christine. 
    그 매니저들은 크리스틴에 대해 시간 걱정이 필요 없었다. 

    Raoul went to see Mrs. Valerius. 
    라울이 Mrs. Valerius.를 보러 갔다. 

    She had cared for Christine her whole life, and Raoul thought that Christine would turn to her for help. 
    그녀는 크리스틴을 평생동안 돌보았다 그리고 라울은 크리스틴에게 도움이 될것인지 생각했다.
  • 15.08.31
    - Inside the...
    Inside the dark closet, Dink hid behind the cape, tugging Josh with him.
    어두운 옷장 뒤에는 딩크가 망토 뒤에 숨어 잇엇다 그는 조쉬와 힘껏 잡아 당겻다.

    With their backs to the wall, they listened .
    벽에 등이 잇어서 그들은 들엇다.

    Next to him, Dink felt Josh shaking.
    그다음에 딩크는 조쉬를 흔들리는걸 느꼇다.

    Dink could hardly hear anything other than is own racing heartbeat.
    딩크는 거의 그의 심장 박동수를 들을수 잇엇다.

    Then he heard a door open and close.
    그는 문을 열고 닫는걸 들엇다.

    Feet whispered across carpet.
    발이 카페트 가로질러서 속삭엿다.

    Something creaked, a chair or a bed.
    뭔다 의자나 침대가 삐걱 거렷다.

    Then only silence.
    그리고 침묵뿐이다.

    Suddenly the closet door was yanked open.
    갑자기 옷장문을 열어 잡앗다.