일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
신정
|
When word ...
|
|||||
They conti...
|
||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
D'Arta...
|
||||||
용수야
|
||||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
-
- 15.01.01
-
- 신정
-
- 15.01.01
-
- They conti...
- They continued to fight anyway,but the guards overwhelmed them.
그들은 어쨌든 싸움을 계속하지만, 가드들을 압도.
Luckily, the Musketeers managed to escape.
다행히도, 삼총사는 탈출 할 수 있었다.
"I didn't hear about this." said Monsieur de Treville.
"나는 이 소식을 듣지 못했어요."무슈 드 Treville 말했다.
"The guards should not have fought unfairly."
"경비원들이 부당하게." 싸우지 말았어야 했다.
just then, Athos entered.
그때 마침 아토스에 들어갔다.
It was clear from his movements that he was still hurt.
그것은 그의 움직임을 통해 그가 아직도 상처 받았다는게 분명했다.
Monsieur de Treville tried to shake his hand,but Athos collapsed.
무슈 드 Treville 그와 악수하지만 아토스가 쓰러지다.
A doctor came and took him to another room to recover.
의사가 와서 회복하기 위해 다른 방으로 데려 갔다.
-
- 15.01.02
-
- When word ...
- When word arrived back that Athos had woken up and that his wounds would heal, Monsieur de Treville apologized to the other Musketeers and told them to go.
말씀이 아토스가 깨어했다고 그의 상처를 치유하는 것이라고 다시 도착했을 때, 무슈 드 Treville은 다른 총사에게 사과하고 이동을 그들에게 말했다.
Then he turned his attention back to D'Artagnan.
그리고 그는 D' Artagnan에 그의 관심을 다시 돌렸다.
"I know your father," said Monsieur de Treville.
"나는 당신의 아버지를 알고있다"무슈 드 Treville 말했다.
"He has always been very dear to me.
"그는 항상 나에게 매우 친애하고있다.
What can I do for his son?"
나는 그의 아들을 위해 할 수 있습니까? "
D'Artagnan asked to become a Musketeer.
D' Artagnan은 총사가되기를 요구했다.
Monsieur de Treville told him that he must first prove himself in battle.
무슈 Treville 그가 첫 시합에서 자신을 증명해야한다는 것을 그에게 말했다.
He offered to have D'Artagnan enrolled in the military academy, where he would learn to be a soldier.
그는 D' Artagnan 그가 군인이되는 것을 배울 것이다 사관학교에 재학중인 것을 제안.
"Alas, Monsieur," said D'Artagnan, "my father gave me a letter for you.
"안타깝게도, "D' Artagnan씨는 "나의 아버지는 나에게 편지를 준다고 말했다.
I believe it would have convinced you to allow me into the Musketeers. How I wish I had it now."
난 내가 삼총사가 될 수 있도록 당신을 설득 한 것이라고 생각합니다. 어떻게든 내가 지금 그것을 가지고 싶습니다. "
-
- 15.01.05
-
- D'Arta...
- D'Artagnan told Monsieur de Treville of his adventure in Meung and the lost letter.
달타냥. 무슈 드 Treville 자신의 모험 meung..에 그 잃어버린 편지라고 말했다.
"Your letter had my name written on it?" asked Monsieur de Treville.
D'Artagnan said it did.
"당신의 편지는 내 이름이 거기에 적혀 있던?"무슈 Treville 물었다.
D' Artagnan은 그것이 아니었다 고 말했다.
After thinking for a few moments, Monsieur de Treville asked, "Was the man tall with black hair and a moustache? Did he have a scar on his cheek?"
잠시 생각 후 무슈 드 Treville은 "그는 그의 뺨에 상처가 있었습니까? 남자는 검은 머리와 수염을 가진 큰키 였습니까?"라고 물었다
"That's him said D'Artagnan."If I ever find him again "
"그가 D' Artagnan 말한 것입니다."나는 다시 그를 찾으면 "
"He was speaking to a lady?" Monsieur de Treville interrupted.
"그는 여자에게 말하고 있었다?" 무슈 드 Treville 말을 가로막았다
D'Artagnan told him of Milady and the
다르타냥. 밀라디와를 그에게 말했다.
-
- 15.01.05
-
- 용수야
- 늦게나마 올리고 있어서 다행이다.
나머지 부분도 힘내서 다 올리자.