일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
|
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
||
29 | 30 | 31 | ||||
피노키오
|
피노키오
|
|||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.02
-
- 피노키오
- "An egg!" he cried.
"달걀이다!"그는울었다
"I'm saved!"
"나는살았다!"
"And now, how should I cook you?" Pinocchio asked the egg.
"그리고, 난너를 어떻게 요리할수있을까?"피노키오가 달걀에게 물었다
-
- 15.03.03
-
- 피노키오
- Starting after his escaped dinner, Pinocchio began to whine and stomp his wooden feet.
그의 저녁식사가 끝나고 그는 나무에 발을 구르며 우는소리를 내기 시작했다.
But the noise he made was not loud enough to drown out his growling stomach.
그러나 그 소음은 그의 배에서나는 소음을 덮을만큼 충분하지 못했다.
oh, he thought, if only Crecket was still here.
오, 그는 생각했다. 만약 그 바퀴벌레가 아직 이곳에 있다면
Maybe he have made me some dinner.
아마 그는 나를 위해 저녁을 만들어 주었을지 모른다.
Pinocchio decided that he would go for a walk to the village.
피노키오는 결심했다 마을을 걸어다니기로.
If he begged, perhaps someone would give him a bit of bread
만약 그가 구걸하면 누군가 그에게 빵한조각을 줄지도 모른다.
-
- 15.03.04
-
- 피노키오
- It was cold and stormy, not the best of nights to be outside begging for bread.
춥고 폭풍이 불고 있었다 밤에 밖에서 빵을 구걸하고 있었다,
Pinocchio was afraid of the dark and of storms, and it was retting late, but he was so hungry that he set out in search of food anyway.
He ran as fast as his wooden legs would carry him.
그의 나무 다리가 그가할수있는한 가장 빠르게 도망쳤다
When he got to the village, the streets were dark and deserted.
그가 마을에 도착하자 주위와 거리는 어두웠다
All the stores were closed.
모든 점포는 폐쇄 했다
Desperate, Pinocchio ran up to a door and rang the bell wildly.
다급해진 피노키오가 미친듯이 벨을 울렸다
Someone had to answer!
누군가 받아야만해!
-
- 15.03.05
-
- 피노키오
- "Why, thank you, puppet!" the chick said, stretching and bowing.
꼭두각시 감사합니다! 병아리가 말했다 스트레칭을했다
"I thought I would have to break that shell myself."
저는 제가 저 달걀 껍질을 부숴야할줄 알았습니다
Wishing Pinocchio good luck and bidding him good-bye,
피노키오의 행운을빌며그에게 작별인사를하였고
the little chick spread his wings and flew straight out the window.
그작은 병아리는 그의 날개를펴곤 창문밖으로 날아나갔디
-
- 15.03.06
-
- 피노키오
- An old man in his pajamas opened a second story window and looked out.
파자마를 입고있는 한 늙은 남자가 이층 창문을 열고 밖을 내다 보았다
"Who's there?" he shouted down angrily.
누구있나요? 그가 화가나서 말했다
"What do you want at this time of night?"
이밤중에 무었을 원하시나요?
"I know it's late, but could you please give me a bit of bread?" Pinocchio called up.
늦었다는건 알아요 그러나 빵 한조각 주실수 있으세요?
-
- 15.03.09
-
- 피노키오
-
- 15.03.10
-
- 피노키오
- Pinocchio stood under the window, preparing to catch his delicious dinner.
피노키오는 창문 아래 에서 그의 맛있는 저녁식사를 하기위해 준비하고 서있었다.
Instead, he felt a shower of ice-cold water pour doen on his poor wooden head!
대신에, 그응 얼음 처럼 차가운 물이 그의 머리위로 떨어지는 샤워를 느꼈고,
Looking up, he saw the old man holding a now empty pot upside-down.
올려다보면 그 노인은 빈 냄비를 거꾸로 들어 올리고 있었다.
-
- 15.03.11
-
- 피노키오
-
- 15.03.12
-
- 피노키오
- "That will teach you to ring people's door-bells when they are peacefully asleep!" the man yelled.
" 평화롬게 자는 방범을 가르 쳐 줄께"그는 소리쳤다
Upset, the soaking-wet puppet walked back home.
화가나 인형은 다시 집으로 돌아 왔다
Once inside, he sat down on Geppetto's little work stool and put his two feet up on the stove to dry them.
일단 안으로 들어가서, 그는 제페토의 일이 있는 걸상에, 난로 위에 두발을 건조시키기 위해 걸터 앉았다
-
- 15.03.13
-
- 피노키오
- Starting after his escaped dinner, Pinocchio began to whine and stomp his wooden feet.
그의 저녁식사가 끝나고 그는 나무에 발을 구르며 우는소리를 내기 시작했다.
But the noise he made was not loud enough to drown out his growling stomach.
그러나 그 소음은 그의 배에서나는 소음을 덮을만큼 충분하지 못했다.
oh, he thought, if only Crecket was still here.
오, 그는 생각했다. 만약 그 바퀴벌레가 아직 이곳에 있다면
Maybe he have made me some dinner.
아마 그는 나를 위해 저녁을 만들어 주었을지 모른다.
Pinocchio decided that he would go for a walk to the village.
피노키오는 결심했다 마을을 걸어다니기로.
If he begged, perhaps someone would give him a bit of bread
만약 그가 구걸하면 누군가 그에게 빵한조각을 줄지도 모른다.
-
- 15.03.16
-
- 피노키오
- Geppetto decided he would ignore this bad behavior.
게피토는 나쁜 행동을 무시하기로 하였다
After all, he had a great deal more work to do.
결국 그는 할수있는 더많은 행동 들을 하였다
As he was finishing the puppet's delicate fin- ger tips, Geppetto felt a cool breeze on his bald head.
그는 그인형의 손톱을 마무리 했을때 게피토는 그의 머리에 횡한 바람이 분다는것을 느낄수있었다
Why, the puppet had used his brand-new hands to pull off his maker's wig!
자기가만든 인형이 그의자유로운 손은이용해 가발을 그의 머리에서 벗겨냈다.
Pinocchio put the hair on his own head, which was so much smaller
피노키오는 그가발을 그의 머리에 넣었다 너무작은 머리에
than Geppetto's head that half of the puppet was promptly hidden. 게피토의 머리보다작아 머리의 절반이상이 가발에 숨겨졌다
Geppetto was getting slightly nervous.
게피토는 약간 기장하였다
He wasn't even done making his wooden doll, and already the creature was misbehaving.
그는 심지어 그의 나무인형을 만드는것을 끝내지못했고, 그 생물을 무례한 행동을하였다
Geppetto probably should have considered such risks before he'd started, but it was too late now.
그는 이것을 만들기전에 이러한것들을 고민하였었지만 지금은 너무늦었다
Retrieving his stolen wig and placing it back on his own head,
그는 그 인형이 가지고 있는가발을 가져다 다시 그의 머리에 쓰였다
-
- 15.03.17
-
- 피노키오
- Upon placing the finishing touches on Pinocchio's eyes.
피노키오의 눈에 마지막 손지질을 끝냈다
Geppetto was surprised to see the eyes blinking and staring back at him.
게피토는 눈을 깜빡이는 그를보고 놀랐다
"What are you staring at?"
"무엇을 보고 있는거지? "
Geppetto asked but there was no response.
게피토는 물어보았지만 대답이없었다
Next, Geppetto painted the puppet's perfect little nub of a nose. 다음으로 게피토는 그의 코에 완벽한 덩어리를 그렸다
To his surprise, the still-wet nose immediately began to grow.
그가 놀랍게도 아직 젖은 코가 자라나기 시작했다
Geppetto kept trimming it and trimming it, but he couldn't keep up.
게피토는 트리밍 트리밍 유지를했지만 그는 계속할수없었다
Soon the little nub looked more like a long narrow needle. Ducking away from the still growing nose.
곧이어 작은덩어리가 더 길고 좁은 바늘처럼 보였다
Geppetto gave up and started painting the pup- pet's mouth.
게피토는 그 펫의 입을 그렸다
As as the mouth was finished, soon however,
입이 완료되었을때, 곧 그러나
it began to laugh and make fun of its maker"Stop it!"
웃음 메이커의 입을 만들기 시작하자“그만”
Geppetto said angrily.
게피토는 화가나 말했다
And how did the mouth respond? It stuck out one very long tongue.
이떻게 그런 반응이 나타난거지? 그것은 긴 혀를 내밀었다
-
- 15.03.18
-
- 피노키오
- "Should I fry you or boil you or poach you?"
"나는당신을 튀기거나 끓여 먹을수있나요?"
Deciding that poaching would be the fastest method,
가장 빠른 방법이라 생각된 굽기를 선택했고,
Pinocchio placed a pan filled with water on the stove,
피노키오는 팬의 가장자리에 달걀을 쳐 금이가게 만들었다
turned on the heat, and cracked the egg on the side of the pan.
불을키고,닭걀을 팬 안쪽에 구웠다
But instead of the uncooked yolk that Pinocchio expected, out came a fluffy yellow chick, grinning broadly.
-
- 15.03.19
-
- 피노키오
- Pinocchio stood under the window, preparing to catch his delicious dinner.
피노키오는 창문 아래 에서 그의 맛있는 저녁식사를 하기위해 준비하고 서있었다.
Instead, he felt a shower of ice-cold water pour doen on his poor wooden head!
대신에, 그응 얼음 처럼 차가운 물이 그의 머리위로 떨어지는 샤워를 느꼈고,
Looking up, he saw the old man holding a now empty pot upside-down.
올려다보면 그 노인은 빈 냄비를 거꾸로 들어 올리고 있었다.
-
- 15.03.20
-
- 피노키오
- "I am so terribly hungry!"
난 너무 배가고파!
"Wait right there," the old man said, and Pinocchio thought he was saved.
거기서 기다려 늙은 남자가 말했다
"I'll throw something down."
나는 무언가를 집어 넣을 거야
-
- 15.03.23
-
- 피노키오
- "That will teach you to ring people's door-bells when they are peacefully asleep!" the man yelled.
" 평화롬게 자는 방범을 가르 쳐 줄께"그는 소리쳤다
Upset, the soaking-wet puppet walked back home.
화가나 인형은 다시 집으로 돌아 왔다
Once inside, he sat down on Geppetto's little work stool and put his two feet up on the stove to dry them.
일단 안으로 들어가서, 그는 제페토의 일이 있는 걸상에, 난로 위에 두발을 건조시키기 위해 걸터 앉았다
-
- 15.03.24
-
- 피노키오
- "Why, thank you, puppet!" the chick said, stretching and bowing.
꼭두각시 감사합니다! 병아리가 말했다 스트레칭을했다
"I thought I would have to break that shell myself."
저는 제가 저 달걀 껍질을 부숴야할줄 알았습니다
Wishing Pinocchio good luck and bidding him good-bye,
피노키오의 행운을빌며그에게 작별인사를하였고
the little chick spread his wings and flew straight out the window.
그작은 병아리는 그의 날개를펴곤 창문밖으로 날아나갔디
-
- 15.03.25
-
- 피노키오
- Starting after his escaped dinner, Pinocchio began to whine and stomp his wooden feet.
그의 저녁식사가 끝나고 그는 나무에 발을 구르며 우는소리를 내기 시작했다.
But the noise he made was not loud enough to drown out his growling stomach.
그러나 그 소음은 그의 배에서나는 소음을 덮을만큼 충분하지 못했다.
oh, he thought, if only Crecket was still here.
오, 그는 생각했다. 만약 그 바퀴벌레가 아직 이곳에 있다면
Maybe he have made me some dinner.
아마 그는 나를 위해 저녁을 만들어 주었을지 모른다.
Pinocchio decided that he would go for a walk to the village.
피노키오는 결심했다 마을을 걸어다니기로.
If he begged, perhaps someone would give him a bit of bread
만약 그가 구걸하면 누군가 그에게 빵한조각을 줄지도 모른다.
-
- 15.03.26
-
- 피노키오
- Starting after his escaped dinner, Pinocchio began to whine and stomp his wooden feet.
그의 저녁식사가 끝나고 그는 나무에 발을 구르며 우는소리를 내기 시작했다.
But the noise he made was not loud enough to drown out his growling stomach.
그러나 그 소음은 그의 배에서나는 소음을 덮을만큼 충분하지 못했다.
oh, he thought, if only Crecket was still here.
오, 그는 생각했다. 만약 그 바퀴벌레가 아직 이곳에 있다면
Maybe he have made me some dinner.
아마 그는 나를 위해 저녁을 만들어 주었을지 모른다.
Pinocchio decided that he would go for a walk to the village.
피노키오는 결심했다 마을을 걸어다니기로.
If he begged, perhaps someone would give him a bit of bread
만약 그가 구걸하면 누군가 그에게 빵한조각을 줄지도 모른다
-
- 15.03.27
-
- 피노키오
- Geppetto decided he would ignore this bad behavior.
게피토는 나쁜 행동을 무시하기로 하였다
After all, he had a great deal more work to do.
결국 그는 할수있는 더많은 행동 들을 하였다
As he was finishing the puppet's delicate fin- ger tips, Geppetto felt a cool breeze on his bald head.
그는 그인형의 손톱을 마무리 했을때 게피토는 그의 머리에 횡한 바람이 분다는것을 느낄수있었다
Why, the puppet had used his brand-new hands to pull off his maker's wig!
자기가만든 인형이 그의자유로운 손은이용해 가발
-
- 15.03.30
-
- 피노키오
- Starting after his escaped dinner, Pinocchio began to whine and stomp his wooden feet.
그의 저녁식사가 끝나고 그는 나무에 발을 구르며 우는소리를 내기 시작했다.
But the noise he made was not loud enough to drown out his growling stomach.
그러나 그 소음은 그의 배에서나는 소음을 덮을만큼 충분하지 못했다.
oh, he thought, if only Crecket was still here.
오, 그는 생각했다. 만약 그 바퀴벌레가 아직 이곳에 있다면
Maybe he have made me some dinner.
아마 그는 나를 위해 저녁을 만들어 주었을지 모른다.
Pinocchio decided that he would go for a walk to the village.
피노키오는 결심했다 마을을 걸어다니기로.
If he begged, perhaps someone would give him a bit of bread
만약 그가 구걸하면 누군가 그에게 빵한조각을 줄지도 모른다.
-
- 15.03.31
-
- 피노키오
- "You called me Polendia " Geppetto growled
니가나를 폴란디아 라고 불렀잖아. 게피토가 으르렁거렸다
Mr. Antonio said "No i didn't"
앤토니오씨가 말했다 난 한적이 없어
This happensed a few times
이런것이 여러번 발생했다.
The men growing angrier every times
그남자는 점점 화가 났다
Eventually the words turned to blows and bites slaps and kicks shrieks and scraches
결국 그말들은 불다에서 물다로 손에서 발길질로 악을쓰며 말하는것에서 스크레치로 변했다.
When the fight was over
싸움이끝나갈 때 쯤
The menrealized that each was holding the other's wig
그남자는 서로 그들의 가발을 손에 들고있었다