일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Arabian Nights <CHARTER 1 > The tale of the merchant and his wife
|
Pinocchio
|
Pinocchio
|
Pinocchio
|
Hi 윤주
|
||
윤주야!
|
Pinocchio
|
|||||
30 | ||||||
-
- 14.11.24
-
- Arabian Nights <CHARTER 1 > The tale of the merchant and his wife
- It is said,wise and happy king, that there once was a rich merchant who planned a visit to another country.
그것은 말한다,현명하고 행복한왕이 다른나라 방문을 계획했었던 부유한 상인 이라는것을
He filled his bags with bread and dates and mounted his horse.
그는 그의 가방을 빵과 대추로 가득 채우고 그의 말에 실었다.
For many nights, he traveled under God's care until he reached his destination.
많은 밤동안, 그는 신의보살핌 아래에서 그의 목적지까지 여행 했다.
When his visit was finished, he turned home.
그의 방문이 끝나고, 그는집으로 돌아갔다.
he traveled for three days, and on the fourth day he found an orchard and went in to shade himself from the sun.
그는 3일동안 여행을 하엿고, 네번째되는날 그는 과수원을 발견하고 태양을 피하기위해 그스스로 그림자로 들었다.
-
- 14.11.24
-
- 윤주야!
- 윤주야! 날아갈 것 같이 날씬하고 예쁜 윤주야!! 영어 공부는 쉬지 않고 끊임없이 노력하는 것이 왕도란다. 매일 매일 빠지지 않도록 노력하려므나.
그래서 내년에는 영어실력 최고인 설윤주가 되거라.
화이팅!! 교장샘
-
- 14.11.25
-
- Pinocchio
- Thise is not a story about a great and brave king, little ones.
그것은 용감한왕에 대한 이야기는 아닙니다, 아주 소박한 이야기 이죠
It is not a tale about a princess
그것은 공주에대한 이야기도 아닙니다.
No,believe it or not, itis a story about a piece of wood-and not even a fancy piece of wood at that.
믿거나 말거나 그것은 나무조각에대한 이야기이다 그리고 그제 한조각에 팬시에 대힌것도 아니다.
-
- 14.11.26
-
- Pinocchio
-
- 14.11.27
-
- Pinocchio
- Mr. Antonio had big plans for that little piece of wood.
안토니오씨는 작은 나무 조각에 큰 계획을 세웠다.
He intended to turn it into a leg for his coffee table.
그는 그의 커피 테이블 다리에 사용하려고 의도했다.
But just as he raised his ax and was about to chop, he heard a tiny little voice say, "Oh please, not too hard!"
그러나 단지 그의 도끼로 그것을 자르려고할때 작은 목소리를 들었다."오 제발 아프지 않게 해요"
-
- 14.11.28
-
- Hi 윤주
- 한페이지가 이렇게 짧다니 너무 줄인것 같은데...
기말고사 끝나면 윤주 실력대로
매일 한페이지씩 다하기바래!!!
-
- 14.11.28
-
- Pinocchio
- Mr. Antonio spun around, but he couldn't see who had spoken.
안토니오씨는 주위를 둘러 보았지만 그는 누가 말을 했는지 알 수 없었다.
He looked under his work bench, inside the closet, and even sifted through a pile of sawdust, but he found no one.
그는 그의 작업 벤체 아래, 옷장 안에 그리고 톱밥더미 안에서도 아무것도 발견하지 못했다.
He opened the door and looked up and down the street-still no one!
그는 문을 열었다 그리고 위아래를 보았지만 거리에는 아무도 없었다.