일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
신정
|
피노키오
|
|||||
피노키오
|
||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
||
피노키오
|
피노키오
|
|||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
영어팝송
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
|
영어팝송
|
||||||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
피노키오
|
||
-
- 15.01.01
-
- 신정
-
- 15.01.02
-
- 피노키오
- Geppetto's face turnded bright Red
게피토의 얼굴은 붉은 빨간색 으로 변했다
"What did you call me?" He asked his friend
ㄴ날 뭐라고 부른거지?" 그가 그의 친그에게 물었다.
"I didn't say a Ward" Mr Antonio replied truthfully
나는 말한적이없어 앤토니노씨가 정직하게 대답했다.
-
- 15.01.02
-
- 피노키오
- Geppetto's face turnded bright Red
게피토의 얼굴은 붉은 빨간색 으로 변했다
"What did you call me?" He asked his friend
ㄴ날 뭐라고 부른거지?" 그가 그의 친그에게 물었다.
"I didn't say a Ward" Mr Antonio replied truthfully
나는 말한적이없어 앤토니노씨가 정직하게 대답했다.
-
- 15.01.05
-
- 피노키오
- "You called me Polendia " Geppetto growled
니가나를 폴란디아 라고 불렀잖아. 게피토가 으르렁거렸다
Mr. Antonio said "No i didn't"
앤토니오씨가 말했다 난 한적이 없어
This happensed a few times
이런것이 여러번 발생했다.
The men growing angrier every times
그남자는 점점 화가 났다
Eventually the words turned to blows and bites slaps and kicks shrieks and scraches
결국 그말들은 불다에서 물다로 손에서 발길질로 악을쓰며 말하는것에서 스크레치로 변했다.
When the fight was over
싸움이끝나갈 때 쯤
The menrealized that each was holding the other's wig
그남자는 서로 그들의 가발을 손에 들고있었다
-
- 15.01.06
-
- 피노키오
- "Let's give each other back our hair. " Mr. Antonio suggested.
"우리 서로의 머리를 돌려 줍시다." Mr. Antonio 씨가 제안했다.
"Good idea, my friend. " Geppetto replied. and soon each man's hair was his own again.
"좋은 생각이야,나의 친구." Geppetto가 대답했다. 그리고 서로의 머리카락을 돌려 주었다.
"Liaten." Mr. Antonio said.
"들어봐." Mr. Antonio 가 말했다.
"I have just the thing for the puppet you are planning to make."
"나는 단지 니가 만들려고하는 인형의 물건들을 가지고 있어."
Mr. Antonio went to his bench to get the piece of wood.
Mr. Antonio 씨는 벤치로가서 나무조각을 가져왔다.
Just as he was about to hand it over.
그가 이것을 넘겨 주려고 하였다.
However, it slipped out of his hands and violently smacked Geppetto in the shins.
하지만, 그것은 그의 손에서 미끄러지고, Geppetto의 정강이를 격렬하게 때렸다.
"What kind of friend hits another with a pieve of wood?" Geppetto asked.
"어떤 친구가 나무 조각으로 때리는 거지?" Geppetto가 물었다.
"I didn't do it! " Mr. Antonio said.
"난 한적 없어!" Mr. Antonio 가 말했다.
"Yes, you did!" Geppetto shouted.
"아니야 니가 했어!" Geppetto가 소리쳤다.
"It was the wood's fault, not mine." Mr. Antonio insisted.
"그것은 나무의 실수야, 내가 한것이 아니야." Mr. Antonio 가 대답했다.
"And even though I didn't do so before, if you don't believe me. I will call you Polendina!"
"그리고 심지어 난 이런 짓을 전에도 한적이 없어, 만약 니가 나를 믿지 못한다면 나는 너를 Polendina라고 부르겠어!"
-
- 15.01.07
-
- 피노키오
- When it was over,
그것이 끝나자,
both wigs were still on their rightful heads, but the bodies below
그들의 가발은 아직 맞는 머리에 있었지만, 그들의 몸에는
them had many bruises and the shirts had quite a few missing
buttons.
많은 타박상들이 있었고 그들의 셔츠 몇군대의 단추들은 사라졌다
"We're getting too old for this,"
"우리는 점점 더 늙어가고 있는 듯해”
Geppetto said dusting himself off.
게피토는 자신을재취했다
"Yes, we are."
"맞아, "
The two friends were finally in agreement.
그 두친구는 마침내 동의하였다.
And with that, Geppetto took his new piece of wood and happily limped home.
그리고, 게피토는 그의 새로운 나무조각을 절뚝거리며 행복하게 집으로 가져갔다.
-
- 15.01.08
-
- 피노키오
- When it was over,
그것이 끝나자,
both wigs were still on their rightful heads, but the bodies below
그들의 가발은 아직 맞는 머리에 있었지만, 그들의 몸에는
them had many bruises and the shirts had quite a few missing
buttons.
많은 타박상들이 있었고 그들의 셔츠 몇군대의 단추들은 사라졌다
"We're getting too old for this,"
"우리는 점점 더 늙어가고 있는 듯해”
Geppetto said dusting himself off.
게피토는 자신을재취했다
"Yes, we are."
"맞아, "
The two friends were finally in agreement.
그 두친구는 마침내 동의하였다.
And with that, Geppetto took his new piece of wood and happily limped home.
그리고, 게피토는 그의 새로운 나무조각을 절뚝거리며 행복하게 집으로 가져갔다.
-
- 15.01.08
-
- 피노키오
- Upon placing the finishing touches on Pinocchio's eyes.
피노키오의 눈에 마지막 손지질을 끝냈다
Geppetto was surprised to see the eyes blinking and staring back at him.
게피토는 눈을 깜빡이는 그를보고 놀랐다
"What are you staring at?"
"무엇을 보고 있는거지? "
Geppetto asked but there was no response.
게피토는 물어보았지만 대답이없었다
Next, Geppetto painted the puppet's perfect little nub of a nose. 다음으로 게피토는 그의 코에 완벽한 덩어리를 그렸다
To his surprise, the still-wet nose immediately began to grow.
그가 놀랍게도 아직 젖은 코가 자라나기 시작했다
Geppetto kept trimming it and trimming it, but he couldn't keep up.
게피토는 트리밍 트리밍 유지를했지만 그는 계속할수없었다
Soon the little nub looked more like a long narrow needle. Ducking away from the still growing nose.
곧이어 작은덩어리가 더 길고 좁은 바늘처럼 보였다
Geppetto gave up and started painting the pup- pet's mouth.
게피토는 그 펫의 입을 그렸다
As as the mouth was finished, soon however,
입이 완료되었을때, 곧 그러나
it began to laugh and make fun of its maker"Stop it!"
웃음 메이커의 입을 만들기 시작하자“그만”
Geppetto said angrily.
게피토는 화가나 말했다
And how did the mouth respond? It stuck out one very long tongue.
이떻게 그런 반응이 나타난거지? 그것은 긴 혀를 내밀었다
-
- 15.01.09
-
- 피노키오
- Upon placing the finishing touches on Pinocchio's eyes.
피노키오의 눈에 마지막 손지질을 끝냈다
Geppetto was surprised to see the eyes blinking and staring back at him.
게피토는 눈을 깜빡이는 그를보고 놀랐다
"What are you staring at?"
"무엇을 보고 있는거지? "
Geppetto asked but there was no response.
게피토는 물어보았지만 대답이없었다
Next, Geppetto painted the puppet's perfect little nub of a nose. 다음으로 게피토는 그의 코에 완벽한 덩어리를 그렸다
To his surprise, the still-wet nose immediately began to grow.
그가 놀랍게도 아직 젖은 코가 자라나기 시작했다
Geppetto kept trimming it and trimming it, but he couldn't keep up.
게피토는 트리밍 트리밍 유지를했지만 그는 계속할수없었다
Soon the little nub looked more like a long narrow needle. Ducking away from the still growing nose.
곧이어 작은덩어리가 더 길고 좁은 바늘처럼 보였다
Geppetto gave up and started painting the pup- pet's mouth.
게피토는 그 펫의 입을 그렸다
As as the mouth was finished, soon however,
입이 완료되었을때, 곧 그러나
it began to laugh and make fun of its maker"Stop it!"
웃음 메이커의 입을 만들기 시작하자“그만”
Geppetto said angrily.
게피토는 화가나 말했다
And how did the mouth respond? It stuck out one very long tongue.
이떻게 그런 반응이 나타난거지? 그것은 긴 혀를 내밀었다
-
- 15.01.09
-
- 피노키오
- Upon placing the finishing touches on Pinocchio's eyes.
피노키오의 눈에 마지막 손지질을 끝냈다
Geppetto was surprised to see the eyes blinking and staring back at him.
게피토는 눈을 깜빡이는 그를보고 놀랐다
"What are you staring at?"
"무엇을 보고 있는거지? "
Geppetto asked but there was no response.
게피토는 물어보았지만 대답이없었다
Next, Geppetto painted the puppet's perfect little nub of a nose. 다음으로 게피토는 그의 코에 완벽한 덩어리를 그렸다
To his surprise, the still-wet nose immediately began to grow.
그가 놀랍게도 아직 젖은 코가 자라나기 시작했다
Geppetto kept trimming it and trimming it, but he couldn't keep up.
게피토는 트리밍 트리밍 유지를했지만 그는 계속할수없었다
Soon the little nub looked more like a long narrow needle. Ducking away from the still growing nose.
곧이어 작은덩어리가 더 길고 좁은 바늘처럼 보였다
Geppetto gave up and started painting the pup- pet's mouth.
게피토는 그 펫의 입을 그렸다
As as the mouth was finished, soon however,
입이 완료되었을때, 곧 그러나
it began to laugh and make fun of its maker"Stop it!"
웃음 메이커의 입을 만들기 시작하자“그만”
Geppetto said angrily.
게피토는 화가나 말했다
And how did the mouth respond? It stuck out one very long tongue.
이떻게 그런 반응이 나타난거지? 그것은 긴 혀를 내밀었다
-
- 15.01.12
-
- 피노키오
- Geppetto decided he would ignore this bad behavior.
게피토는 나쁜 행동을 무시하기로 하였다
After all, he had a great deal more work to do.
결국 그는 할수있는 더많은 행동 들을 하였다
As he was finishing the puppet's delicate fin- ger tips, Geppetto felt a cool breeze on his bald head.
그는 그인형의 손톱을 마무리 했을때 게피토는 그의 머리에 횡한 바람이 분다는것을 느낄수있었다
Why, the puppet had used his brand-new hands to pull off his maker's wig!
자기가만든 인형이 그의자유로운 손은이용해 가발을 그의 머리에서 벗겨냈다.
Pinocchio put the hair on his own head, which was so much smaller
피노키오는 그가발을 그의 머리에 넣었다 너무작은 머리에
than Geppetto's head that half of the puppet was promptly hidden. 게피토의 머리보다작아 머리의 절반이상이 가발에 숨겨졌다
Geppetto was getting slightly nervous.
게피토는 약간 기장하였다
He wasn't even done making his wooden doll, and already the creature was misbehaving.
그는 심지어 그의 나무인형을 만드는것을 끝내지못했고, 그 생물을 무례한 행동을하였다
Geppetto probably should have considered such risks before he'd started, but it was too late now.
그는 이것을 만들기전에 이러한것들을 고민하였었지만 지금은 너무늦었다
Retrieving his stolen wig and placing it back on his own head,
그는 그 인형이 가지고 있는가발을 가져다 다시 그의 머리에 쓰였다
-
- 15.01.13
-
- 피노키오
- I must be rat tent."
참아야 한다
Geppetto told himself.
게피토는 그자신에게 말했다
-just as one with a little but Taking the FuP Ft under his arm.
Camettoput him on the floor and showed him how to walk.
게피토는 그를 바닥에두고 어떻게 걸어가는지를 보여주었다
He learned just like a human child-bit by bit, one foot after the other Unlike a human chil J.
그는 사람처럼배웠다 아이처럼 하나씩 하나씩 한발씩 한발씩 걸어나갔다
-
- 15.01.14
-
- 피노키오
- Geppetto tried to catch him but it was no use.
게피토는 그를 잡으려고 노력했지만 소용이 없었다
That puppet ran like the wind
그 인형은 바람 처럼 달렸다.
Instead of stopping him, as Geppetto begged,
the townspeople just stepped aside and started and laughed
마을 사람들이 주변애서 그들을 비웃었다
-
- 15.01.15
-
- 피노키오
- Pinocchio ran and ran.
피노키오는 뛰고 또 뛰었다
In fact, he ran right into the legs of a policeman, who did not take too kindly to runaway puppets.
사실그는 경찰의 다리사이로 들어갔고 그경찰은 인형에게 착하지 못했다
Grabbing Pinocchio by the nose, which made a perfect handle, he held him still until Geppetto reached the scene.
피노키오의 그의 완벽한손이 피노키오의 코를잡았다 그리고그는 게피토가 올때까지 피노키오의 코를잡고기다렸다
Geppetto thanked the officer.
게피토는 경관에게 감사해했다
To Pinocchio, he said, " Young man, you and I are going to settle this when we get home!"
피노키오에게 그가 말했다 "젊은이 우리는 집에갈때까지 이문제에대해 이야기해봅세"
Pinocchio threw himself on the ground and refused to move.
피노키오는 그스스로 떨어졌고 움직이는것을 거절했다
"Help!" he cried.
"도와주세요!"그가 울었다
"Don't let this mean man take me!"
"이사람이 절데려가지않게 도와주세요!"
-
- 15.01.16
-
- 피노키오
- A concerned crowd gathered around.
관중들이 모였다
"Shame on you, Geppetto!" they cried.
"부끄러운 게피토!"그들이 소리쳤다
"Of course he doesn't want to go home, if you are only going to hit him!"
"물론 그가 집에 가고십지않아 할수도 있습니다.만약
"Who said anything about hitting? " Gepptto asked.
"누가 때리는것에대해 이야기한거지?" 게피토가 물었다
But Pinocchio was quite an actor.
그러나 피노키오는 연기자였다
"Yes," he cried."
"네,그는 울었어요"
"My father beats me terribly! "
"제아빠는 절 심하게 때리셨어요ㅜㅜㅜ!"
The policeman, who took even less kindly to poor parents than to runaway puppets, now came and grabbed Geppetto.
방금전에 늙은 노인에게 인형보다 약간 친절하게 대하던 경찰이 지금은 게피토를 잡아갔다
"Ungrateful boy!" Geppetto cried as he was dragged away to jail.
"성가신소년!" 게피토가 감옥으로 끌려가며 울었다
"To think that I tried so hard to make the perfect puppet!"
-
- 15.01.18
-
- 영어팝송
- Something always brings me back to you
무언가 날 항상 너에게로 데리고 가
It never takes too long
오래 걸리지도 않아
No matter what I say or do
내가 무슨 말을 하든 뭘 하든
Still feel you here`til the moment I'm gone
여전히 여기 있는 널 느껴, 그렇게 난 미쳐가지
You hold me without touch
만지지도 않으면서 날 붙잡고
You keep me without chains
사슬도 없이 날 묶어둬
I never wanted anything so much
이렇게 간절했던 적은 없었어
than to drown in your love and not feel your rain
네 사랑에 가득 잠겨버리고 싶었지
Set me free, leave me be
날 놓아줘, 날 내버려둬
I don't want to fall another moment into your gravity
너의 중력 속으로 또다시 빨려 들어가고 싶지 않아
Here I am and I stand so tall,
난 여기 똑바로 서있어
just the way I'm supposed to be
그래야 하니까
But you're on to me and all over me
하지만 네가 날 온통 뒤덮고 있어
You loved me cause I'm fragile
넌 내가 약한 사람이라 사랑해줬어
When I thought that I was strong
난 강하다고 생각했던 그때
But you touch me for a little while
하지만 너의 손길은 아주 잠깐이었고
and all my fragile strength is gone
내게 남은 약한 힘마저 사라져버렸어
I live here on my knees
나 여기 무릎을 꿇고 살고 있어
As I try to make you see
너가 이걸 알아줬으면 하면서
that you're everything I think I need here on the ground
여기 이 세상에서 내가 필요한 사람은 너뿐이란 걸 말야
But you're neither friend nor foe
하지만 넌 친구도 아니고 적도 아니야
Though I can't seem to let you go
널 보내줄 수 있을지는 모르겠지만
The one thing that I still know is
내가 지금도 알고 있는 한 가지는
That you're keeping me down
네가 날 힘들게 하고 있다는 거야
Keeping me down
힘들게
You're on to me, on to me and all over
넌 온통 날 뒤덮고 있어
Something always brings me back to you
무언가 날 항상 너에게로 데리고 가
It never takes too long
오래 걸리지도 않아
-
- 15.01.18
-
- 영어팝송
- Well you done done me and you bet I felt it
그대가 내게 왔고 내가 느꼈음을 당신도 알 거에요
I tried to be chill but you're so hot that I melted
난 냉정해지려고 노력했지만 그대가 너무 끝내줬기 때문에 녹아내려버렸죠
I fell right through the cracks
난 당신에게 곧바로 빠져버렸답니다.
Now I'm trying to get back
그래서 지금 난 되돌아오려고 애쓰고 있어요.
Before the cool done run out I'll be giving it my bestest
이 기분이 완전히 없어져버리기 전에 난 내 모든 것을 줄 거랍니다.
nothing's gonna stop me but divine intervention I reckon it's again my turn to win some or learn some
신이 아닌 이상 무엇도 날 막을 수 없어요. 이번에는 내가 이길 수 있을지, 아님 차이고 좀더 배워야 할지 생각했어요.
But I won't hesitate no more, no more
하지만, 난 더 이상 주저하지 않을 거에요. 더 이상은
It cannot wait I'm yours
기다릴 수 없어요, 난 그대의 것이니까요
Well open up your mind and see like me
마음을 열고 나처럼 바라봐요
Open up your plans and damn you're free
그대의 계획을 펼쳐봐요 그대는 자유로우니까요
Look into your heart and you'll find love love love love
그대의 마음속을 봐요 사랑 사랑 사랑을 찾게 될거에요
Listen to the music of the moment, people dance and sing
사람들이 춤추고 노래하는 순간의 노래에 귀 기울여봐요
We're just one big family
우린 큰 하나의 가족이에요
And it's our God-forsaken right to be loved love loved love loved
버림받은 그대의 내면이 사랑으로 변할꺼에요
So I won't hesitate no more no more
그러니 난 더 이상 주저하지 않을 거에요, 더 이상은요
It cannot wait I'm sure
난 진짜 정말 기다릴 수 없어요
There's no need to complicate
복잡하게 생각하지 말아요
Our time is short
우리에게 주어진 시간은 짧아요
This is our fate, I'm yours
내가 그대의 것이라는 것은.. 우리의 운명이에요
-
- 15.01.19
-
- 피노키오
- With his father in prison, Pinocchio was free to do as he liked.
그의 아버지가 감옥에갖히곤,피노키오는 자유로워 질수 있었다
Punning through fields like a wild and happy billy goat, he raced home, locked the door behind him, and threw himself on the couch.
"This is the life!" he sighed.
"그것은 생명이다!" 그가 소리쳤다
Just then, he heard someone saying, "Cri-cri-cri!" Looking around, he saw a big cricket crawl-ing up the wall.
그이후,그는 누군가가 크크크 하는소리를듣고 주변을 둘러보았고,그는 큰 크릿켓이 벽에 구르는것을 보았다
"Is that you making that sound?" Pinocchio demanded.
"니가 그소리를 만드는거니?" 피노키오는 요구했다
"It is," Cricket replied.
"그것은." 크리켓이 대답했다
"And I will have you know that I have been living in this room and making that sound for well over one hundred years."
"나는 당신이 이곳에 살고있는백년동안 이 소리를 만들어 냈다"
-
- 15.01.20
-
- 피노키오
- "Well, it's my room now," Pinocchio said.
"음 이제내방이야" 피노키오가말했다
"So I suggest you stop talking and get out."
"그래서난 너가이곳에서 나가는것을 제안해"
"Shame on you," Cricket said.
"부끄러운"크리켓이 말했다
"The way you disobeyed your father and ran away from home!"
"Keep cricking, silly bug!" Pinocchio replied.
"Tomorrow I will run away again.
"내일 나는다시 도망갈꺼야.
Do you really think I'm going to stay here and get sent to school and forced to study?
너는진짜내가 학교에가서 공부에 집중할수 있을꺼라 생각하니?
I am going to play and chase butterflies and climb trees all day!"
나는 놀러나가서 나비를 쫓아다닐꺼고 나무를 하루종일 오를 꺼야"
-
- 15.01.21
-
- 피노키오
- "You are the silly one!" Cricket insisted.
"당신은 바보입니다!" 크리켓이 말했다
"If you don't go to school, you'll turn into a stupid don-key and everyone will laugh at you!
"만약 네가학교를 가지 않는다면 당신은돈키처럼 멍청해서 모는사람이 당신을 비웃을것입니다!
At the very least, you should learn a trade.
적어도 당신은 무역을배워야 합니다
A skill of some sort, so that can earn an honest living."
어떠 종류의기술이든 그래야지 정직한 삶을 살수있어"
"Good idea," Pinocchio replied, and it seemed as if he was serious.
"좋은생각이야" 피노키오가대답했다 그리고 그것은 그가 심각한 고민을 하는 것처럼 보였다
"You know what trade I'll learn?"
"당신은 내가 배울무역이 무엇인지 아나,"
-
- 15.01.22
-
- 피노키오
- The smart old cricket sighed.
똑똑한 늙은 크리켓은 한숨을 쉈다
"Oh, Pinocchio," he said sadly, "those trades will only send you to the hospital or to prison."
"오,피노키오" 그가 슬프게말했다 "그거래는 병워이나 감옥에가게 될꺼야"
"You are making me angry," Pinocchio warned him.
"너는 나를 화나게 만들었어" 피노키오는 그에게경고했디
But Cricket was getting angry, too.
그러나 크리컷도 또한 같이 화가나고 있었다.
"I feel sorry for you," he continued," with your wooden head."
"내가 너에게 미안하네" 그는 계속했다 "너의 나무머리에"
-
- 15.01.23
-
- 피노키오
- "What?" Cricket asked.
"뭔데?" 크리켓이 물었다
"The trade of being a bum!" Pinocchio screamed, laughing.
"방랑자의 무역이다ㅋ"피노키오는 소리쳤다 그리곤 낄킬웃?j다
"I will be a professional eater, drinker, and sleeper! So there!"
"나는 그곳에서 전문음주자가될꺼야
-
- 15.01.26
-
- 피노키오
- In a fit of temper, Pinocchio leaped up, grabbed Geppetto's hammer, and threw it at Cricket.
피노키오는 성이나 겟피토의 망치를잡고 뛰다 크리켓에게 그것을 던졌다
But, thankfully, Pinocchio's aim was not as fine-tuned as his temper!
그러나 고맙게도,그의조준은 확실하지 못했다
"You missed me by a mile," Cricket huffed, unharmed, and promptly left the house.
-
- 15.01.27
-
- 피노키오
- As night fell, a queer feeling settled over Pinocchio's stomach.
밤에떨어진것처럼 피노키오의 뱃속에는 배고픔이 생겼다
What is that?
저게뭐지?
Pinocchio wondered.
피노키오는 궁금해했다
Then he remembered thst he hadn't had anything to eat the entire time he had been alive.
그리고 그는
I am absolutely starving! he realized.
그는 절대적으로 굶주리고 있다는 사실을 깨달았다
-
- 15.01.28
-
- 피노키오
- Oh, if only my father was here to make me dinner!
아, 만약 내아버지가 있었다면 나를위해 밥을 만들어주실텐데
He ran to the fireplace, where the pot was bubbing over.
그는 벽난로로 뛰어갔고,
But when he reached out to touch it, he discovered that it was only a delicious-looking painting.
그는 그 벽난로에 도착할때쯤 그것이 그림이라는 것을 알아 차렸다
-
- 15.01.29
-
- 피노키오
- Pinocchio ran all around the house, looking for even the smallest scrap of bread.
그는 빵의 작은 조각을찾고 방을 뛰어다니며 먹을것을찾았다
But there was nothing.
그러나 아무것도 없었다
He was positively dizzy with hunger.
그는 배가고파 현기증이났다
-
- 15.01.30
-
- 피노키오
- Cricket was right, he thought, and he started to cry.
크리켓이 맞았다 그는 생각했다 그리고 울기시작했다
It was wrong of me to disobey my father and run away from home.
아버지의 말을 거역하고 가출했군
Suddenly, in the corner of the room, Pinocchio saw something round and white.
갑자기 구석 모퉁이에 흰색 라운드가 보였다