일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
해저2만리
|
해저2만리
|
해저2만리
|
||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
해저2만리
|
해저2만리
|
해저2만리
|
해저2만리
|
해저2만리
|
||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
해저2만리
|
해저2말ㄴ리
|
|||||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
72
|
73
|
73
|
73
|
73~ 75
|
||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
75
|
75
|
75
|
75
|
76
|
||
-
- 15.07.01
-
- 해저2만리
- They were on their way from Egypt to India and Australia
그들은 인도와 호주 이집트에서 자신의 길에있었다
Ned had an escape plan all worked out
네드탈출계획이 모두 밖으로 일어났다
We would wait for the right night
우리는 오른쪽밤을 기다릴것이다
We would take the dinghy up to the surface
우리는 표면에 작은배를차지한다
Then we would row to freedom
그다음 우리는 자유에대한행것
Now that land was so near
지금그땅은 너무가까웠다
Ned watched for a chance to go
네드는 갈수있는 기회를보았다
-
- 15.07.02
-
- 해저2만리
- On February 7 Nemo ordered the Nautilus to enter the Red Sea
2월7일 에서 니모는홍해를도착지로 노틸러스에 입력하였다
We headed toward Egypt
우리는 이집트로 향하였고
We were getting nearer to Europe every minute
우리는 매순간 유럽가까이 있었다
But no chance to get away came
그러나 기회를 얻고 함께하고있었다
Most of the time we stayed too far underwater to use the dinghy
대부분의 우리딩기를 사용하기에는 너무 멀리 수중에머물렀다
We came ujp for air only when there were no ships in sight
시야에배송없었다 경우에만 우리는 공기가까이에왔다
-
- 15.07.03
-
- 해저2만리
- That's terrible!" I cried.
그건끔찍했다!
"A penny a pearl for these poor people
페니 이가난한사람들을위한진주이다
While their masters het rich !"
그들의 주인이 부자인동안
The next morning Captain Nemo took us to hunt for pearls
다음날아침 네모선장은 진주 사냥에 데려갔다
We went in the dinghy.
우리는 작은배에갔다
At about six in the morning we dropped anchor
6시 아침에 우리는 닻을떨궈
We put on our diving suits
우리는 우리의 다이빙정장에 넣어
-
- 15.07.06
-
- 해저2만리
- Suddenly the man looked up in terror.
갑자기 사람이 공포에 떠는거같았다
A huge shark was moving toward him!
거대한 상어한마리가 그를향해 움직이고 있었기??문이다
Its wide jaws were open
그것은 큰 입이 열렸고
There was fire in its eyes!
그눈에서
The diver jumped to one side
다이버는 한쪽으로 뛰었다
The shark's bite missed him
상어의 입은 그를 놓쳤고
But the shark's tail knocked him flat
그러나 상어의 꼬리는 단호했다
-
- 15.07.07
-
- 해저2만리
- He was holding on to a stone
그는 돌을 들고있었다
The stone was tied to the end of a long rope
돌은 긴밧줄의 끝부분에 엮여있었다
When the diver hit the bottom
다이버가 바닥에 신호를보냈을때
,he quickly filled a small bag with oysters.
그는 신속하게 작은 굴가방을 가득채웠다
Then he swam back to the top
그럼그사람은 정상까지 다시수영으로올라왔다
We watched as the diver went up and down.
다이버가 위에서 아래로 가는때 우리는보았다
He could pick up only about ten oysters with each dive
그는 각각의 다이빙으로만 약 10개정도의 굴을 가져갔다는것을
-
- 15.07.08
-
- 해저2만리
- He was holding on to a stone
그는 돌을 들고있었다
The stone was tied to the end of a long rope
돌은 긴밧줄의 끝부분에 엮여있었다
When the diver hit the bottom
다이버가 바닥에 신호를보냈을때
,he quickly filled a small bag with oysters.
그는 신속하게 작은 굴가방을 가득채웠다
Then he swam back to the top
그럼그사람은 정상까지 다시수영으로올라왔다
We watched as the diver went up and down.
다이버가 위에서 아래로 가는때 우리는보았다
He could pick up only about ten oysters with each dive
그는 각각의 다이빙으로만 약 10개정도의 굴을 가져갔다는것을
-
- 15.07.09
-
- 해저2만리
- One day I asked Captain Nemo where we were going
어느날 우리가 가고있었던 곳은 네모선장에게 물었다
"Why, to Europe," he answered
왜 유럽에가나요 그는대답하였다
"The day after tomorrow we will be in the Mediterranean Sea."
내일 다음날 우리는 지중해에 있을것입니다
I could not believe my ears.
나는 내귀를 믿을수없었다
A strip of land separated the Red Sea from the Mediterranean
토지의 스트립은 지중해에서 홍해를분리하였다
But Captain Nemo had found a way through
그러나 네ㅔ모선장의 방법을통해 발견했다
-
- 15.07.10
-
- 해저2만리
- "It is a secret underground passage," he explained.
그것은 비밀지하통로에있다 라고 설명을하였다
"I call it the Arabian Tunnel."
나는 아라비아 터널을 호출했어요
We reached the northern tip of the Red sea Then we dived down
우리는 그붉은바다의북쪽끝에 도달하였고 우리는 아래로뛰어들었다
down down
아래로 더아래로
At last a wide,
넓은 마지막곳에서
deep hole opened before us
깊은구멍이 우리앞에 열려있었다
The Nautilus moved right into it
노틸러스는 그것의 오른쪽으로 이동하였다
-
- 15.07.13
-
- 해저2만리
- They were on their way from Egypt to India and Australia
그들은 인도와 호주 이집트에서 자신의 길에있었다
Ned had an escape plan all worked out
네드탈출계획이 모두 밖으로 일어났다
We would wait for the right night
우리는 오른쪽밤을 기다릴것이다
We would take the dinghy up to the surface
우리는 표면에 작은배를차지한다
Then we would row to freedom
그다음 우리는 자유에대한행것
Now that land was so near
지금그땅은 너무가까웠다
Ned watched for a chance to go
네드는 갈수있는 기회를보았다
-
- 15.07.14
-
- 해저2말ㄴ리
- The men lowered the body into its last resting place
남자는 마지막 휴식장소로 몸을 움겼다
Then with sad hearts we made our way back to the Nautilus
그런 슬픈 마음으로 우리는 노틸러스에 다시 우리의 발걸음을 움겼다
The death of the sailor changed my feelings about Captain Nemo
선원의 죽음은 네모선장에 대한 내감정을 변경하였다
Now I not only admired him I was also afraid of him
지금은 단지 그를 존경하지 나또한 그를 두려워했다
I knew that sometimes he attacked other ships
나는 때때로 그가 다른 선박을 공격할것을 알고있었다
While we slept the Nautilus had been in some kind of fight
우리가 자는 동안 노틸러스는 싸움의 일종을 하고있었다
I was sure of it
나는 그것을 확신했다
-
- 15.07.20
-
- 72
- once I got there I walked along the creek until I grew tired and made my way back.
내가 거기에 도착하면 피곤 성장하고 다시 내 길을 때까지 나는 개울을 따라 걸었다.
there were lots of plants I didn't know, so I took samples back to camp with me.
거기에 내가 모르는 식물이 많이 있었다, 그래서 나는 나와 함께 캠프에 다시 샘플을했다.
I also found plants that I did know,like aloe
또한 알로에처럼 나는 알지 못했다 식물 발견
-
- 15.07.21
-
- 73
- I was quite proud of my discoveries!
나는 나의 발견의 매우 자랑스럽게 생각했다
I walked even farther the next day.
는 다음 날에도 멀리 걸었다.
The thriving green land turned into a thick wooded forest.
번창 녹색 땅은 두꺼운 나무가 우거진 숲으로 돌렸다.
There were large trees heavy with ripe fruit.
잘 익은 과일 무거운 큰 나무가 있었다.
-
- 15.07.22
-
- 73
- There were melons and grapevines I couldn't believe how bountiful the trees and vines were.
나는 나무와 포도 나무가 얼마나 풍부한 믿을 수 없었다 멜론과 포도가 있었다.
I decided to camo out in the grove for the night,
나는 밤의 숲에서 위장하기로 결정,
so up I went into a good,
그렇게까지 나는 좋게 들어갔다
tree and fell asleep.
나무와 잠 들었다.
The morning was bright and clear.
아침이 밝고 명확했다.
-
- 15.07.23
-
- 73
- I followed the same path and continued north.
나는 동일한 경로를 따라 북쪽으로 계속했다.
There I found an opening to a fresh, green, flourishing packet of land.
거기에서 나는 땅의 신선한, 녹색, 번성 패킷에 개구부를 발견했다.
It was magnificent.
그것은 성대했다.
It looked just like a planted garden.
그냥 심어논 정원처럼 보였다.
The lime and lemon trees were in bloom, just loke the melon tress and the grape vines.
라임과 레몬 나무는 멜론 나무와 포도 덩굴처럼 피어 있었다
-
- 15.07.24
-
- 73~ 75
- There were cocoa and orange trees there, too, but they were bare.
이 코코아와 오렌지 나무도 있었다, 그러나 그들은 베어 있었다.
I picked as much of the ripe fruit as I could possibly carry.
나는 아마도 참가 할 수로 잘 익은 과일의 많이 들었다.
I walked back toward the first grove I found.
나는 다시 내가 찾은 첫 번째 숲을 향해 걸어 갔다.
I decided to take some grapes home, too.
나도 약간의 포도를 집으로 가져 가기로 결정했다.
-
- 15.07.27
-
- 75
- It took me a very long time to get back to camp.
그것은 나에게 다시 캠프에 도착하는 매우 긴 시간이 걸렸습니다.
By the time I arrived,
그 때까지는 내가 도착,
Shippy was barking he was very happy to see me.
Shippy 그가 나를보고 매우 행복해 짖는다.
After all, I had been gone for three days
결국, 나는 3 일 동안 갔다왔다.
-
- 15.07.28
-
- 75
- Much to my dismay, I discoverd that the grapes had gotten crushed on the walk home.
나의 실망스런 기색, 나는 포도가 도보 집에 짓 눌린 먹은 것을 발견했다..
The limes and lemons were fine,
라임과 레몬, 잘했다
though.
하지만.
I poured a nice cool drink of water and then added the fruit.
나는 물 좋은 시원한 음료를 부어 후 과일을 추가했다.
-
- 15.07.29
-
- 75
- When I set out the next day,
나는 다음날로 설정하면,
I carried two bags with me so I could gather more fruit.
나는 내가 더 많은 열매를 수집 할 수 나와 함께 두 개의 가방을 수행.
Instead of taking the grapes heme,
대신 포도 헴 을 복용,
I picked them and hung them on the baranches of other trees so they could dry into on raisins.
나는 그들을 들었고, 그들이 건포도에로 건조 할 수 있도록 다른 나무의 가지에 그들을 걸려.
-
- 15.07.30
-
- 75
- Then, I filed up my bags with more fruit and made my way back to camp.
그런 다음, 나는 더 많은 과일과 함께 내 가방을 제기하고 캠프에가는 길을 만들었다.
My raisins turned out extremely well and they were quite delicious.
내 건포도는 매우 잘 밝혀졌다 그들은 아주 맛 있었다.
I had ever built a small shelter in the valley I called it my summer home
나는 이제까지 내가 내 여름 집이라고 계곡에 작은 쉼터를 구축했다
-
- 15.07.31
-
- 76
- I gad now been in the island for one whole year.
지금은 하나의 전체 년 동안 섬에 있었다 갓.
The anniversary was an unhappy day for me.
기념일은 나에게 불행한 날이었다.
I spent most of it thinking about all that has passed.
나는 통과 한 모든에 대해 생각 그것의 대부분을 보냈다.