일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
야수와 미녀
|
38
|
39
|
40
|
41
|
|
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
42
|
43
|
44
|
45
|
47
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
48
|
49
|
50
|
51
|
52
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
53
|
54
|
55
|
56
|
57
|
||
29 | 30 | 31 | ||||
58
|
59
|
|||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.02
-
- 야수와 미녀
- what's going on?
무슨 일이야
he murmured, his heart beating faster.
그는 불평했다, 그는 심장이 빠르게 뛰고 있었다.
Then a mouth watering smell made him forget his fear.
입에서 나는 물냄새 때문에 공포를 잊게 되었다.
Pieree followed his nose to an enormous feast.
Pieree 엄청난 잔치에 이끌려 갔다..
He sat down, nervously.
그는 앉았다, 긴장했다
Where are the guests?
어디가세요 손님?
he said to himself
그는 그 스스로 말했다
A full plate floated over to him and he cried out in surprise.
모든 가득찬 접시는 그위에 떠 그를 놀라서 소리쳤다.
But he was cold and starving and the food smelled so good.
하지만 그는 춥고 굶주렸고 음식의 냄새는 좋았다.
I hope no one minds, he thought, picking up a silver fork.
나는 희망애 찼다, 그는 생각했다 , 은색 포크를 집자
Invisible hands poured him rich, sweet wine.
눈에 보이지 않는 손이 달콤한 와인과 기름진 음식을 부었다.
-
- 15.03.03
-
- 38
- way to having successful sugarcane plantations.
성공적인 사탕 수수 농장을 갖는 방법.
Wells and I often took long walks together.
웰스 와 나는 종종 긴 시간 함께 산책했다.
We talked about all kinds of things: our farms, our plans for the future, and our pasts.
우리 농장, 미래를 위한 우리의 계획, 우리의 시간이 지난후 : 우리는 모든 종류의 것들에 대해 이야기했다.
I remember telling him one day that I felt like a man stuck on deserted island there in Brazil.
나는 그에게 내가 브라질 에서 무인도에 붙어 사람 같은 느낌과 일을 말하는 것 을 기억한다.
I told him about my father,
나는 나의 아버지에 대해 그에게 말했다
and about how much I missed him and my mother.
얼마후 나는 그와 나의 어머니를 놓쳤다.
He said that it was natural to miss my parents.
그는 부모님을 그리워하는 자라고 말했다.
He was right.
그는 옳았다
My father would have been happy to see me.
아버지는 나를보고 행복했을 것이다.
I had created a good life.
나는 좋은 인생을 만들었다.
I was happy and safe,
행복했고 안전했다
and on my way to being wealthy.
그리고 나의 길 위는 부자가 되기 위했다
We had a good crop the next year as well.
우리는 뿐만 아니라 내년에 좋은 작물을 할 것이다.
I had everything a man could want a good,
나는, 사람이 좋은 일을 할 수 있는 모든 것을 했다
working farm, miney, friends but I wasn't satisfied.
농장, 돈, 친구 작동하지만 난 만족하지 않았다.
Deep in my heart I knew these fel\elings would soon take over common sense.내 마음에 깊이 있는 이러한 감정은 곧 상식 이상에 걸릴 줄 알았다.
My foolish desire for excitement often got the better of me.
흥분에 대한 나의 어리석은 욕망은 종종 나를 더 있도록 했다.
in those days, I spoke about my adventures at sea to anyone who would listen.그 당시, 나는 듣지도 않을 사람에게 바다에 나의 모험에 대해 말했다.
-
- 15.03.04
-
- 39
- Each time I told the stories,
때마다 나는 이야기를 했다.
the tales grew bigger.
이야기는 더 크개 과장?榮?
A group of fellow plantation owners were very interested in my travels.
동료의 농장 소유자 그룹은 내 여행에 관심이 있었다.
The opportunity for them to become even richer excited them.
그들에게도 기회는 풍부하다 그들을 흥분한다.
Soon, we had made plans to outfit a ship for a voyage to Africa.
곧, 우리는 아프리카로 항해를 위해 배의 채비를 차려 계획을 만들었다.
In my heart, I knew this was a foolish decision.
내 마음은,이 어리석은 결정을 알고 있었다.
But once it started rolling like a rock down a hill,
그러나, 언덕 아래로 바위처럼 굴러 시작하면
I was powerless to stop it.
나는 그것을 막을 힘이 있었다.
I had no need to increase my wealth.
나는 재산을 늘릴 필요가 있었다.
I had no need to change my life.
나는 내 인생을 바꿀 필요가 없었다.
I had no need for an adventure.
나는 모험을 할 필요가 없다.
I was my own destroyer.
난 내 자신의 구축함이었다.
I couldn't resist the offer,
내가 제안을 저항 할 수 없었다
just as I refused to listen to my father all those years ago.
다만 나는 그 모든걸 몇년 전 아버지에게 듣고 거절했다.
The voyage dates were set and the ship was soon ready for the trip.
항해 날짜가 설정되고 배는 곧 여행을위한 준비가되었다.
We drew up formal trading plans and I created a will.
우리는 공식적인 거래 계획을 긋고 난 의지를 만들었다.
I left Wells in charge of everything,
나는 웰스를 떠나 모든 것을 담당했다
confident that he would take care of my farm while I was gone.
내가 간 동안 그가 내 농장을 돌볼 것이라고 확신했다.
-
- 15.03.05
-
- 40
- I boarded the ship on September 1. 1659,
나는, 9 월 1 일 1659에 배를 탔다
exactly eight years to the day since
하루에 정확히 팔년 이후
I had taken the first fateful voyage from Hull.
난 선체의 첫 번째 운명의 항해를 촬영했다.
I tried not to think about it,
나는 그것에 대해 생각하길 시도
I didn't want to jinx my trip
나는 나의 여행을 재수하고 싶지 않았다
The ship carried 120 tons of supplies,
배는 소모품의 120t을 운반,
and fourteen men plus my captain,
열네 남자 더하기 내 주장,
his servant,and me
그의 종과 나
We didn't have a lot of cargo on board,
우리는 보드에화물을 많이하지 않았다
just what we needed to trade with the Africans.
단지 우리가 아프리카와 거래 할 필요가 있었다.
When we set sail that day,
우리는 그 날 항해를 설정하면,
the weather was wonderful.
날씨는 훌륭했다.
The sun shone brightly.
태양이 밝게 빛났다.
The wind blew in exactly the right direction.
바람은 정확히 올바른 방향으로 불었다.
-
- 15.03.06
-
- 41
- We made our way north meaning to sail for Africa when we reached ten or twelve degrees latitude.
우리 10 또는 12도 위도에 도착했을 때 우리는 우리의 방법은 북부 아프리카에 대해 항해하는 것을 의미했다.
The violent storm hit after we had already been sailing for twelve days.
이미 격렬한 폭풍이 우리를 때린 후 십이일을 위해 항해했다.
We had to hold tight as it furiously tossed the ship this way and that.
우리는 격렬하게 움직이는 배 에 던져 이런식으로 꽉 잡고 있었다.
We lost three men during that hurricane.
우리는 허리케인이 세 사람을 잃었다.
One died of pneumonia,
하나는 폐렴으로 사망
and two others were washed right overboard.
다른 두사람은 바로 바다물로 씻었다
For two straight weeks the storm raged.
두 주 연속 들어 폭풍 격노했다.
We were terrified.
우리는 겁에 질려 있었다.
After what felt like an eternity,
영원한 듯한 느낌을 느낀 후,
the weather finally calmed.
날씨가 마침내 진정.
We were thrown well off course and the captain needed to figure out where we were.
우리는 진행중 떨어져, 선장은 우리가 어디에 있는지 알아낼 필요가 있었다.
I spent hours in the captain's cabin with him trying to decide what to do;we poured over our maps,
나는 그가 무엇을 결정하려고 선장의 선실에서 시간을 보냈다, 우리는 우리의지도 부어,
charts and diagrams.
차트 및 다이어그램
Maybe we should make for home,
어쩌면 우리가 집에 있도록해야한다,
the captain said after much careful though.
주장했지만 많은 주의 후 말했다.
But we're so far off course,
하지만 우리는 진행 과정에 너무 멀리 떨어져있어
I replied,
나는 대답했다,
it might be safer to head for the Caribbean Islands.
그것은 카리브 제도에 대해 향하는 것이 더 안전 할 수 있습니다.
-
- 15.03.09
-
- 42
- At least there we can refit the ship and maybe find a couple of sailors willing to join our crew.
이 적어도 우리는 배를 다시 장착 어쩌면 우리의 승무원에 가입하고자하는 선원의 몇 가지를 찾을 수 있습니다.
That's true.
그건 사실입니다.
He looked carefully at the papers on his table.
그는 테이블에 신문을주의 깊게 보았다.
We could reach them in the next few weeks.
우리는 몇 주를 도달 할 수있다.
I think you are right that's our best plan.
난 당신이 우리의 가장 좋은 계획이야 그 권리를 생각한다.
The captain informed the crew we were heading for the Caribbean,
선장, 우리는 카리브해로 향하고 있었다 승무원에 통보
and we immediately changed our course.
우리는 바로 우리의 과정을 변경했습니다
The ship was badly damaged and leaking heavily.
배는 심하게 손상된 무겁게 누출이었다.
Despite these problems,
이러한 문제에도 불구하고,
we were confident we could reach Barbados in about two weeks.
우리는 우리가 약 2 주 바베이도스에 도달 할 수 확신했다.
give or take a day
제공하거나 하루에 걸릴
-
- 15.03.10
-
- 43
- Within two days of changing course,
코스를 변경하는 두 가지 일 이내에,
a second storm started.
두 번째 폭풍이 시작되었습니다.
The wind blew us far,
바람은, 지금까지 우리를 불었다
far west.
먼 서쪽에서.
Once again,
다시 한번,
we were completely lost at sea.
우리는 완전히 바다에서 잃었다.
The strong winds continued well into the next day,
다음날에도 강한 바람이 계속 잘 불었다,
and even into the next.
심지어 옆에.
Early that morning,
이른 아침,
I heard one of the men shout "Land ho"
나는 남자 중 하나가 "육지다 호" 소리 들었다
Almost immediately,
거의 즉시,
we hit a sandbar.
우리는 모래톱질을 했다.
The ship rocked violently back and forth.
배는 앞 뒤로 심하게 흔들렸다.
The sea washed over us.
바다는 우리를 씻겼다.
I thought for sure we were lost.
나는 우리가 손실받은 것을 확실히 생각했다.
We ran for the safety of the cabins.
우리는 선실의 안전을 위해 달렸다.
We were in seri ous trouble.
우리는 심각한 문제에 있었다.
We didn't know where we were.
우리가 어디 있었는지 우리는 알지 못했다.
We didn't know if the land was inhabited or not
땅에 사람이 살거나 하살지 않은 경우를 우리는 몰랐다
-
- 15.03.11
-
- 44
- We didn't know whether or not we would survive.
우리는 우리가 살아남을 것입니다 여부를 알고있지 않았다.
The ship was stuck.
배는 붙어 있었다.
It would surely break to pieces of the wind didn't change direction imme diately.
그것은 확실히 즉시 방향을 변경하지 않은 바람 조각에 휴식인 것이다.
We looked at one another and prepared for the worst.
우리는 서로 최악의 준비를 바라 보고 있었다.
We were all wet and shivering,
우리는 모두 젖어 떨고 있었다
our spirits dampened by the events of the past few weeks.
우리의 영혼은 지난 몇 주간의 사건에 의해 젖었다.
Then,
그런다음
there was a change in the wind.
바람의 변화가 있었다.
The captain said,
선장은 말했다,
We have a chance now,
우리는 지금 기회가
men let's get the smaller boat into the sea and row for shore.
남자의 바다에 작은 배를 얻을 해안에 대한 노젓기 일수 있다.
it's our only hope!
그것은 우리의 유일한 희망입니다!
Of the two smaller boats on board,
보드에 두 개의 작은 보트,
only one had survived the first hurricane.
오직 하나만 살았다 첫번째 허리케인에
It took all of our efforts just to get the boat safely into the sea and all the men in board.
그것은 우리의 바로 바다로 안전하게 보트를 얻기 위해 노력하고 보드에 있는 모든 사람들은 모두 다 했다.
the waves crashed around us as we rowed desperately for shore.
우리가 해안을 위해 필사적으로 노를 저어 파도가 우리 주위에 추락했다.
We were at the mercy of fate.
우리는 운명의 자비에 있었다.
Many of the men prayed.
남자는 많은 기도를 했다.
The only thing that mattered to any of us was getting to shore.
우리의에 중요했던 유일한 것은 해안에 도착했다는 것이다.
Whether it was rocky,
바위의 여부,
whether it was safe, we just didn't care.
그것은 안전 여부, 우리는 상관하지 않았다.
We rowed hard because our lives depended upon it.
우리의 삶이 그것에 의존하기 때문에 우리는 열심히 노를 저었다.
-
- 15.03.12
-
- 45
- Our only chance was to find a bay or a mouth of a river without that we would be swept out into the storm and lost at sea.
우리의 유일한 기회 베 또는 우리가 폭풍 속으로 휩쓸린 바다에서 손실 될 수없는 강의 입을 찾는 것이었다.
We needed to find smooth water so we could make our way to safety.
우리는 우리가 안전에 대한 우리의 방법을 만들 수 있도록 부드러운 물을 찾을 필요가 있었다.
We had rowed for almost a league and a half before a wave as tall as a mountain rolled toward us.
산 우리를 향해 구르는 우리는 파도와 같은 높이 전에 거의 연맹? 반 동안 저었다.
It took the boat quickly, and we were all thrown overboard.
그것은 신속하게 배를 가지고 가고, 우리는 바다에 던져졌다.
The water swallowed us whole in an instant.
물은 순식간에 우리를 전체를 삼켰다.
It was terrifying.
그것은 무서웠다
The waves were strong,
파도는 강했다
and even though I was a good swimmer,
내가 좋은 수영에도 불구하고,
my arms were no match for the powerful water.
내팔은 강력한 물에 대해 일치하는 점이 없었다
I couldn't even break free to gasp for a breath.
나는 심지어 숨 헐떡거리며 자유롭게 휴식 할 수 없었다.
The water drove me all the way forward onto shore.
물은 해안에 있는 모든 방법으로 나를 앞으로 몰았다.
My lungs filled up with water.
내 폐에 물이 가득했다
I started coughing.
나는 기침을 시작했다.
But I knew that if I didn't crawl forward,
하지만 나는 알고 있었다 만약 앞으로 기어가지 않는다면
I had no hope of surviving.
나는 생존의 희망이 없었다.
Before I could stand up,
내가 일 어설 수 있기 전에,
the waves grabbed me in their clutches and tossed me back into the sea.
파도는 클러치에서 나를 잡고 다시 바다로 나를 던졌다.
-
- 15.03.13
-
- 47
- The water swirled around me as I struggled not to drown.
나는 익사하지 않으려고 애?㎢?물이 내 주위에 소용돌이 쳤다.
Almost instantly.
거의 즉시
I felt my feet touch the bottom.
나는 내 밑에 닿으면서 느꼇다.
I quickly stood up.
나는 빨리 일어 섰다.
I pushed as much air into my lungs as I possibly could before the sea caught me and dragged me back under.
나는 아마 바다가 나를 붙잡고 나를 다시 끌어넣기 전에 나는 내 폐에 많은 공기를 밀었다.
About the third or forth time the sea dragged me under,
앞으로 3번째 또는 재무렵에 바다는, 나를 아래로 끌고
my chest hit a rock and I lost my ㅠreath completely.
내 가슴은 바위를 쳤고 나는 완전히 숨을 잃었다.
This is it, I thought.
그것을 나는 생각했다
I am going to die right here,
나는 여기 죽으려 하고있다.
right now.
지금 .
For all of my bad luck,
모든 나의 불운,
it seems I had one very real talent survival.
그것은 나는 진짜 하나의 재능 생존을 했다.
The next time the current pushed me forward toward the shore,
지금의 다음번에, 해안을 향해 앞으로 나를 밀어,
I gathered all my strength.
내 모든 힘을 모았다.
My feet touched the bottom.
내 발은 바닥을 만졌다.
I pushed myself up out of the water and I ran as far up the beach as I humanely could.
나는 물 밖으로 자신을 밀어 그리고 내가 인간 적으로 할 수 있는만큼 멀리 해변까지 달렸다.
I ran with everything I had left in me.
나는 달렸다 나를 버린 모든 것들을.
Then, I dropped to my knees.
다음, 나는 내 무릎에 떨어졌다.
All the salt water in my stomach made me sick for a minute,
내 뱃속의 모든 소금 물은 잠시 나를 아프게 만들었다.
but I was saved.
하지만 저장되었다.
It was enough.
그것은 충분했다.
I was alive.
나는 살았다.
-
- 15.03.16
-
- 48
- As soon as I was able to stand,
즉시 나는 설 수 있다는
I looked around.
나는 주위를 둘러 보았다.
Where were all my shipmates? Were they all lost?
어디에 내 모든 배 친구들이 있나? 그들은 모두 잃었다
Was I the only one to survive? Very soon,
나는 살아남을 수 있는 유일한 사람이 되었습니까? 곧,
the real truth of my situation came to light.
나의 상황의 진실을 빛나왔다.
All I could find of them was one cap,
내가 그들을 모두 찾을 수 있는 하나의 모자였다
Three hats, and two shoes.
세 모자, 두 개의 신발.,
No I howled.
아니, 난 울부 짖었다.
Say it isn't so! I can't be the only one to survive!
그렇게 말하지마! 나는 살아남을 수있는 유일한 하나가 될 수 없어!
There was little hope for me now.
지금 나에게 작은 희망이 있었다.
I had no idea of my location.
내 위치에 대해 아무 생각이 없었다.
I had no dry clothes,
나는 더 마른 옷이 없었다
no drinking water and nothing to use to huut for food.
마실 물과 사냥에 필요한 음식조차 없었다.
I might not have drowned like the rest of my poor sailors,
나는 나의 가난한 나머지 선원 처럼 익사하지 않을 수 있었다.
but my hope for survival was slim.
그러나 생존을위한 나의 희망은 얇았다.
-
- 15.03.17
-
- 49
- The only thing I had in my pocket was a small knife.
내 주머니에 가지고있는 유일한 물건은 작은 칼이었다.
What good would one knife do me in a strange place with no shelter and no food?
하나의 칼로 나는 무엇을 할것인가 이상한 장소 피난처와 음식없이?
I screamed at the top of my lungs.
내 폐의 위로 비명을 질렀다.
My situation was hopeless.
내 상황은 절망적이었다.
Night was falling.
밤은 오고있었다.
I needed to find shelter.
나는 피난처를 찾을 필요가 있었다.
There were a number of trees just beyond the beach area.
해변지역을 넘어 나무가 있었다.
It didn't take me long to find one that looked like it would be a good place to hide for the night.
그것은 밤을 숨길 수있는 좋은 장소가 될 것처럼 보였다 하나를 찾는데 나를 오랜 시간이 걸리지 않았다.
I climbed up and found a comfortable branch.
내가 올라가서 편안한 가지를 발견했다.
The traumatic situation must have tired me right out because I actually got a little bit of sleep.
실제로 잠을 조금 잤기 때문에 솔직히 충격 후 상황은 피곤했다.
The sun shone brightly the next morning.
태양은 아침에 밝게 빛났다
The sea was calm and the storm had stopped.
바다는 고요했다 그리고 폭풍은 멈췄다.
Despite the weather turning was much improved.
날씨 선회에도 불구하고 많이 괸찮아졌다.
I climbed down from my perch and made my way back to the beach
내 농에에서 내렸다 그리고 모래사장에 나의 길을 만들었다.
-
- 15.03.18
-
- 50
- Oh my goodness! I exclaimed.
어머 세상에! 나는 외쳤다
The ship was stuck on some rocks
배는 바위에 붙어 있었다
about a league away from where I washed up.
내가 씻는곳에서 멀리
It wasn't destroyed! If we had only stayed on board, we would have all been saved.
그것은 파괴되지 않았다! 우리는 보드에 머물렀다 경우에, 우리는 모두 저장해야합니다.
But I couldn't think about that now.
하지만 지금은 그것에 대해 생각하지 못했습니다.
Now, I thought, that's hopeful.
이제, 내가 생각했던, 그 희망입니다.
All I have to do is figure out how to get to the supplies.
내가 할 일은 소모품을 얻을 방법을 알아낼 수있었다.
I ㅡay have a chance at survival yet.
아직 생존의 기회를 가질 수있다.
I waited for the tide to go out.
바닷물이 외출을 위해 기다렸다.
The water was now almost shallow enough for me to walk out to the ship.
물은 지금 내가 배 밖으로 걸어하기에 충분하게 거의 얕았다.
I swallowed my fears and started walking.
나는 나의 두려움을 삼켜 걷기 시작했다.
When the water grew too deep,
이 때, 물은 너무 깊게 늘어
I swam the rest of the way.
나는 길의 나머지를 수영했다.
There was a rope hanging down off rhe side of the boat that I used to climb on board.
내가 보드에 암벽 등반하는 보트의 측면에 떨어져 매달릴 로프가 있었다.
I took my time and looked around the ship,
나는 시간을 보냈다 및 선박 둘러 보았다,
which had landed almost entirely on one side.
어느 한쪽에 거의 착륙했다.
The hold was full of water.
물이 가득했다.
Half of it was completely wet,
그것의 절반은 완전히 젖어,
while the other remained quite dry.
다른 하나는 매우 건조하게 남아이었다.
-
- 15.03.19
-
- 51
- I climbed down into the breadroom and quickly ate some biscuits.
나는 잠자리로 누웠다 그리고 빠르게 비스킷 부분을 먹었다.
Once my stomach stopped growling.
일단 내 위장으로 으르렁 소리가 멈췄다.
I started gathering things I knew I would need.
나는 내가 원하는 것을 알고 물건을 수집하기 시작했다.
I used whatever spare wood and rope I could find to build a small raft to get the supplies from the ship back to shore.
나는 다시 해안에 배에서 공급을 얻을 수 있는 작은 뗏목을 만들 찾을 것을 예비해 나무와 밧줄을 사용했다.
After testing it out a couple of times,
몇 번 그것을 테스트 후,
it was fit to use for even the heaviest of objects.
그것은 개체 심지어 무거워 사용하기 적합했다.
First, I rescued the dog we had on board.
첫째, 우리가 보드에 있던 개를 구출.
It was a miracle he survived the storm at all!
그가 모든 폭풍에 살아남은 기적!
Many of the sailors' personal items were damaged by water,
선원의 개인 항목의 대부분은, 물에 의해 손상되었다
so I decided to use their chests to store and gather my food.
그래서 저장하고 내 음식을 수집하기 위해 자신의 가슴을 사용하기로 결정했다.
There was bread,
빵이 있었다
rice, cheeses, goat meat, and a little bit of European corn.
쌀, 치즈, 염소 고기, 유럽 옥수수 약간.
Rats had spoiled the wheat.
젠장 못쓸 밀
I was disappointed by that,
나는 실망했다,
but there wasn't anything I could do about it now.
하지만 지금은 그것에 대해 할 수있는것이 아무것도 없었다.
-
- 15.03.20
-
- 52
- I thought, I hope the sea stays calm long enought for me to get back.
내가 나를 돌아 가야의 바다가 긴 한 정도로 침착 유지 희망, 생각했다.
No more dilly dallying.
아니 더 꾸물거리지마.
I found clothes,
나는 옷을 발견
a carpenter's chest and some weapons.
목수의 가슴과 일부 무기.
That's enough for today, I decided. It's time to go
즉, 오늘은 그만, 내가 결정했다. 이제 갈 시간 이네
With two broken oars I had found on board,
두 깨진 노으로 나는 보드에 발견했다,
I rowed myself toward the shore.
나는 해안을 향해 자신을 저었다.
The rocks in front of the beach where I landed yesterday were too dangerous.
어제 착륙 해변 앞의 바위는 너무 위험했다
In order to land my raft safely, I needed to find a small stream or river.
안전하게 내 뗏목을 착륙하기 위해, 나는 작은 스트림 또는 강을 찾을 필요가 있었다.
There must be one nearby, I reasoned.
근처에 하나가 있어야합니다, 나는 추론.
So, I rowed out and away from my beach.
그래서 나는 밖으로 저어 멀리 내 해변에서.
The sea was still calm,thankfully.
바다는 다행히도, 여전히 고요했다.
The wind blew in my favor,
바람은, 내 찬성 불었다
but I knew these sorts of things could change in an instant.
하지만 사물의 이러한 종류가 순식간에 변경 될 수 있습니다 알고 있었다.
The sea rocked the raft back and forth.
바다는 앞뒤로 뗏목을 누 볐다.
I used my legs to hold on tightly to my cargo.
내화물을 단단히 잡아 내 다리를 사용했다.
The dog barked
개 짖는 소리
I couldn't bear to lose a single thing,
나는 한 가지를 잃고 참을 수 없었,
so I tried to be very, very careful.
그래서 나는 매우, 매우 조심하려고 노력했다.
I rowed around until I found a river.
나는 강을 발견 할 때까지 나는 주변에 저었다.
And then it iook a couple of hours to find a good place to land.
그리고, 그것은 착륙하기에 좋은 장소를 찾기 위해 몇 시간을했다.
Once I had pulled all my stuff ashore,
나는 해변 내 물건을 모두 뽑아 했더라면,
I secured the raft so I could use it tomorrow.
내일 사용할 수 있도록 나는 뗏목을 확보했다.
-
- 15.03.23
-
- 53
- The next important step was finding somewhere safe to store everything.
다음으로 중요한 단계는 모든 것을 저장하는 안전한 곳에 발견되었다.
The dog jumped off the raft almost immedi ately.
개는 거의 즉시 뗏목을 뛰어 올랐다.
He started exploring and smelling everything in sight.
그는 탐험의 모든 광경 냄새 시작했다.
I armed myself with a pistol and some powder.
나는 권총과 약간의 분말로 자신을 무장.
My aim was to find a bit of shelter,
내 목표는 쉼터의 비트를 찾는 것이 었습니다
something more comfortable than a tree!
나무보다 더 편안하게 뭔가!
I noticed a small hill in the distance,
나는 거리에서 작은 언덕을 발견
about a mile away.
멀리 마일 정도.
Maybe I could see better from up there.
어쩌면 내가 거기에서 더 잘 볼 수 있었다.
With the dog in tow,
견인 개,
I started off in that direction.
나는 그 방향으로 시작했다.
Well, I said to him.
글쎄, 난 그에게 말했다.
you're going to need a name if we're going to be friends.
우리가 친구가 될 거라면 이름이 필요 해요.
What should I call you?
나는 당신을 뭐라 불러야 되죠?
He barked an answer,
그는 대답을 짖는 소리,
and I laughed for the first time in two days.
그리고 이틀 만에 처음으로 웃었다.
I know. I'll call you shippy,
나는 알고있다. 나는 shippy 전화 할게
because I saved you from the ship
나는 배에서 당신을 저장하기 때문에
We walked for a while and it got quite hot.
우리는 잠시 동안 걸어 꽤 뜨거워.
When I got to the top of the hill,
나는 언덕의 정상에 도착했을 때,
I saw that I was on an island.
나는 섬에 있던 것을 보았다.
There were no other people around well,
다른 사람들이 주위에 잘 없었다
none that I could see, anyway
어쨌든 내가 볼 수 없음
-
- 15.03.24
-
- 54
- There were lots of beautiful birds,
아름다운 새들이 많이 있었다
but I didn't recognize any particular species.
하지만 특정 종을 인식하지 않았다.
After surveying the island quickly,
빨리 섬을 측량 한 후,
I walked back down to the raft.
나는 뗏목 아래로 다시 걸었다.
I unpacked and organized my supplies.
나는 풀었다 그리고 양식을 정리했다.
Much to my surprise,
놀랍게도 많은,
that took me the rest of the day.
그 날 하루의 나머지를했다.
I ate some more biscuits and then made a kind of hut with the sea chests.
좀 더 비스킷을 먹은 후 바다 가슴에 오두막의 종류를만들었다.
I didn't want to get eaten by any animals at night!
나는 밤에 어떤 동물 먹고 싶지 않았다!
-
- 15.03.25
-
- 55
- The next day I went right back out to the ship to see what else I could save.
다음 날 나는 절약 할 수있다 밖의 무엇을보고 바로 다시 배에 나갔다.
It was important to gather every little thing I could.
그것은 내가 할 수있는 모든 일들을 수집하는 것이 중요했다.
Another storm could hit at any minute and wash the ship away.
또 다른 폭풍이 어느 순간에 치고 멀리 배를 세척 할 수있다.
I didn't want to miss my shance to save something that could make my life better while I was stranded on this island.
나는이 섬에 좌초하는 동안 내 인생을 더 잘 할 수있는 일을 절약 할 기회를 놓치고 싶지 않았다.
Off I went again when the tide was low.
썰물 때 떨어져 다시 갔다.
I dragged my raft behind me as I swam out to the ship,
내가 배 밖으로 수영으로 나는, 내 뒤에 내 뗏목을 끌고
and then tied it to the very same rope I used to climb up.
다음 내가 올라가서하는 데 사용되는 바로 그 밧줄에 묶여있다.
This time, I decided I could use a second raft,
이 시간, 나는 두 번째 뗏목을 사용할 수 결정
so I built one using the first as amodel.
그래서 모델로 처음 사용할 하나를 만들었다.
-
- 15.03.26
-
- 56
- I packed so many things onto these two rafts! I took nails,
이 두 뗏목에 많은 것들을 가득! 나는 못질을했다.
More guns, some clothes, more food and all the building supplies I could find.
총이 더, 어떤 옷, 더 많은 음식과 내가 찾을 수있는 모든 빌딩 공급.
I also took the spare sail with me.
나는 또한 나와 함께 여분의 항해를했다.
When the rafts were full,
때 뗏목이 가득했다,
When I returned, I found a wild cat sitting on one of my chests!
내 은신처에 강 아래로 다시 저었다.
Shoo I yelled.
슈 나는 소리 쳤다.
Go on! Leave it alone! The cat didn't budge.
에 이동! 혼자 맡겨! 고양이는 꿈쩍도하지 않았다.
She just looked at me with her big pretty eyes as if to say,
말처럼 그녀는, 그녀의 큰 예쁜 눈으로 날 바라 보았다
You're going to have to do better than that, Mister!
당신은 아저씨보다 더 잘해야 할거야!
I threw a piece of biscuit off into the woods.
나는 숲으로 비스킷의 조각을 던졌다.
That did the trick She chased it and ate it in one quick bite.
즉, 그녀는 그것을 추격해 빠른 입에서 그것을 먹었다 속임수였다.
From the looks of things,
사물의 모습에서,
she hadn't destroyed anything.
그녀는 아무것도 파괴하지 않았다.
In fact, no other animal had been there that was a good sign.
사실, 다른 동물 좋은 징조였다 존재하지 않는.
Next up was making a proper tent.
다음은 적당한 텐트를 만들고 있었다.
First, I cut some piles down from the trees around my new camp.
첫째, 나는 나의 새로운 캠프 주변의 나무에서 일부 더미를 잘라.
Then, I used the spare sail with some rope I had found on the ship.
그런 다음, 나는 배에서 발견했던 일부 밧줄로 예비 돛을 사용했다.
-
- 15.03.27
-
- 57
- Once the tent was finished, I brought evrything inside that might go bad if it got too wet from the rain or too hot from the sun.
천막이 끝난 후, 나는 비에서 너무 무리하거나 태양에서 너무 뜨거워 경우 그 나쁜 갈 수있는 모든 일을 가져왔다.
Finally, I set up a more comfortable bed with two hammocks I had rescued.
마지막으로, 나는 구출했다 그물 침대와 더 편안한 침대를 설정합니다.
Hard work and com fortsent me right off to sleep that night.
노력과 편안함 그날 밤 잠이 스르르 나를 보냈다.
For the next two weeks, I carried on like I did those first couple of days.
나는 일 그 첫 부분을 했던 것처럼 앞으로 2 주 동안, 난에 실었다.
In the moring, after the tide went out,
아침에, 조수, 나간 후
I would swim to the ship towing tide went out,
선박 견인 조류 나가서에 나는 수영 것
I searched the ship from bow to stern for anything that might be useful.
내가 유용 할 수 있습니다 아무것도 선미 활에서 배를 찾았다.
After a good couple of hours of gathering supplies,
수집 용품의 시간의 좋은 몇 후,
I woyld row the rafts back to shore.
난 다시 해안 보트를 행합니다.
Some of the more interesting things I discovered on board were a pair of scissors
내가 보드에 발견 한 흥미로운 것들 중 일부는 가위이었다
and a razor, so I could shave.
및 면도기, 그래서 면도 할 수있다.
I also found a chest with over thirty pounds' worth of gold not that I had any use for it.
나는 또한이에 대한 사용했다하지 않는 것이 금 삼십 파운드 이상의 '가치와 가슴을 발견했다.
-
- 15.03.30
-
- 58
- I took it with me anyway,
나는 어쨌든, 나와 함께했다
despite not having a place to spend it! On the last day of those first two weeks,
그것을 보낼 수있는 장소를 가지고 있음에도 불구하고! 그 2 주 마지막 날에,
the weather finally turned
날씨는 마지막으로 돌아왔다.
It was my very last trip to the ship.
그것은 배에 나의 가장 마지막 여행이었다.
I had almost everything I could possibly use,and then some.
나는 그 어떤 거의 내가 가능성이 사용할 수있는 모든 것을하고 있었다.
The wind rose quickly.
바람은 빠르게 상승했다.
The goods were heavy as I rowed hard for shore.
나는 해안을 위해 열심히 노를 저었고 물건은 무거웠다.
I knew I only had one chance to make it back before the storm.
나는 단지 폭풍 전에 다시 만드는 하나의 기회를 알고 있었다.
So for the second time in as many weeks,Is Owed to save my life.
많은 주에서 두 번째 시간 그래서, 내 생명을 구하기 위해 빚진.
The choppy water slopped up over the rafts.
고르지 물이 뗏목이 지남에( slopped??)
I didn't even have time to think about what might happen I rowed and rowed.
나는 심지어 내가 저었다 및 저었다 일어날 일에 대해 생각할 시간이 없었다.
I had to get back
나는 돌아 가야했다
My hard work paid off, and I was soon in the comfort of my tent,
내 노력이 결실을, 나는 곧 나의 텐트에서 편안하게했다
listening to the rain fall all around me.
비을 듣고 모든 내 주위에 가을.
The wind blew hard against the sail.
바람은 돛에 대해 열심히 불었다.
I could hear the trees swaying,
나는 나무가 흔들리는들을 수 있었다,
their leaves rustling.
잎은 쳐다 봅니다.
The storm must have continued all night,
폭풍이 밤새 계속해야한다,
but I didn't hear it.
하지만 난 그것을 듣지 않았다.
I slept safe and sound in my homemade tent.
내가 만든 텐트에서 안전하고 건강 잤다.
-
- 15.03.31
-
- 59
- The next morning I woke up and ran down to the beach.
다음 날 아침 깨어나 보니 해변에 달렸다.
The ship was completely gone
배는 완전히 사라졌다
Well, I thought. My luck certainly lasted just long enough.
글쎄, 나는 생각했다. 내 운은 확실히 그냥 오랫동안 지속되었다.
I stood there for a minute looking at the empty space and thought about the ship,
나는 빈 공간을 찾고 분 동안 거기에 서 및 선박에 대한 생각
the crew, and our captain.
승무원, 우리의 주장.
I also thought about how different my life was just two weeks ago.
나는 또한 내 인생은 2 주 전에 얼마나 다른지에 대해 생각했다.