일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Sugar - Maroon5
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
|
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Maps - Maroon5
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
광복절
|
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
대체공휴일
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
||
The Story of King Arthur and His Knights
|
||||||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
The Story of King Arthur and His Knights
|
||
30 | 31 | |||||
The Story of King Arthur and His Knights
|
||||||
-
- 15.08.02
-
- Sugar - Maroon5
- (Ah Ah) I`m hurting baby, I`m broken down
I need your loving, loving
I need it now
When I`m without you
I`m something weak
You got me begging, begging
I`m on my knees
I don`t wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it`s killing me when you`re away (Ooh baby)
Cause I really don`t care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste
Sugar!
Yes please!
Won`t you come and put it down on me~
Oh right here, cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little a sweetness in my life
Sugar!
Yes please!
Won`t you come and put it down on me~ (Hey)
My broken pieces
You put them up
Don`t leave me hanging, hanging
Come get me some
When I`m without you
So insecure
You are the one thing, one thing
I`m never full
I don`t wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it`s killing me when you`re away (Ooh baby)
Cause a bullet don`t care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste
Sugar!
Yes please!
Won`t you come and put it down on me~
Oh right here, cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little a sweetness in my life
Sugar!
Yes please!
Won`t you come and put it down on me~
Yeah I want that red velvet
I want that sugar sweet
Don`t let nobody touch it
Unless that somebody is me
I gotta be a man
There ain`t no other way
Cause girl you`re hotter than southern california bae
I don`t wanna play no games
I don`t gotta be afraid
Don`t give all that shy sh-t
No make up on That`s my
Sugar!
Yes please!
Won`t you come and put it down on me~
Oh right here, cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little a sweetness in my life
Sugar!
Yes please!
Won`t you come and put it down on me!
Sugar!
Yes please!
Won`t you come and put it down on me!
Oh right here, cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little a sweetness in my life
Sugar!
Yes please!
Won`t you come and put it down on me~~~
Down on me, down on me
-
- 15.08.03
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- Atalanta was so hungry that she ate the food quickly.
아탈란타는 그녀가 신속하게 음식을 먹고도 너무 배가 고팠다.
The two kind men smiled at her.
두 명의 사람이 그녀를 미소를 지었다.
"A little girl like you shouldn't be in the woods by herself." one of the men said.
"당신처럼 어린 소녀가 혼자 숲에 있으면 안됩니다." 남자 중 한명이 말했다.
"We'll take you home.
"우리 집에 당신을 데려 갈 것이다.
Our families will care for you properly" said the other.
우리 가족이 제대로 돌봐줄 것이다 "다른 말했다.
The two kind men and their wives took Atalanta in.
두 명의 남자와 그들의 아내로 아탈란타 데려갔다.
They taught her to hunt and fish.
그들은 사냥과 물고기 잡는법을 그녀에게 가르쳤다.
Soon she became more skilled than them.
곧 그녀는 그들보다 더 숙련되었다.
By the time Atalanta was a young woman, she could run, hunt, and wrestle better than any young man in all of Greece.
그 때까지는 아탈란타 그녀는, 실행 사냥, 그리스 모두에서 어떤 젊은 사람보다 더 나은 씨름 수, 젊은 여성이었다.
One day Atalanta was walking in the woods.
어느 날 아탈란타는 숲에서 걷고 있었다.
Two Centaurs caught sight of her.
두 켄타우로스는 그녀의 시야 붙 잡았다.
Centaurs were creatures that were half human, half horse.
켄타는 반 인간, 반 말의 생물이었다.
They had nasty tempers and often attacked humans.
그들은 고약한 성미 종종 인간을 공격했다.
Atalanta saw the two creatures running toward her at full speed.
아탈란타는 최고 속도로 그녀를 향해 실행이 생물을 보았다.
It was a terrifying sight.
그것은 무서운 광경이었다.
But Atalanta was not afraid.
그러나 아탈란타는 두려워하지 않았다.
-
- 15.08.04
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- Did she turn and run She did not.
그녀가 돌거나 뛰는 것을 그녀는 하지 않았다.
Atalanta stood perfectly still.
아탈란타는 여전히 완벽하게 서 있었다.
Calmly, she fitted an arrow to her bow.
침착하게, 그녀는 그녀의 활에 화살을 장착.
She pulled back the bow string and sent the first arrow whistling through the air.
그녀는 활 문자열을 철수하고 공기를 통해 휘파람 첫 번째 화살표를 보냈다.
Down went the first Centaur.
아래로 내려가 처음으로 켄타우로스에게 갔다.
Without a pause, Atalanta restrung her bow.
멈추지 않고, 아탈란타는 그녀의 활을 장전했다.
She sent a second arrow through the air.
그녀는 공기를 통해 두 번째 화살표를 보냈다.
Down went the second Centaur.
아래는 두 번째 명기가 갔다.
The terrible creatures were dead.
무서운 생물은 죽었다.
The people of the land were finally safe.
땅의 사람들은 마지막으로 안전했다.
One day, Atalanta learned that the king of Caledonia had sent out a call for help.
어느 날, 아탈란타는 칼레도니아의 왕이 도움을 요청하여 보낸 한 것을 배웠다.
All the young men in Greece got his message.
그리스의 모든 젊은 남자는 자신의 메시지를 받았다.
His land was troubled by a great boar.
그의 땅은 큰 멧돼지에 의해 문제가되었다.
Years ago, he had forgotten to make a sacrifice to Artemis in thanks for their harvest.
몇 년 전, 그는 그들의 수확에 대한 감사로 아르테미스에게 희생을 잊고 있었다.
Artemis was angry with the kingdom.
아르테미스는 나라에 화가났다.
She sent the boar to punish the king Atalanta traveled to Caledonia.
그녀는 아탈란타가 칼레도니아로 여행 왕을 처벌하기 위해 멧돼지를 보냈습니다.
She wanted to see if she could help the king and his people.
그녀는 그녀가 왕과 그의 사람들을 도울 수 있는지보고 싶었다.
When Atalanta arrived.
아탈란타가 도착했을 때.
she saw many young men gathered at the palace.
그녀는 많은 젊은이들이 궁전에 모여 있었다.
-
- 15.08.05
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- The men had come from every part of Greece.
남자들은 그리스 곳곳에서 왔다.
Much to their surprise, Atalanta walked right into the center of the group.
놀랍게도 많은 사람들은, 아탈란타는 바로 그룹의 중심으로 걸어 갔다.
"l am here to hunt the great Caledonian Boar," she announced.
"난 큰 칼레도니아 멧돼지를 여기서 사냥 할것입니다"고 발표했다.
Everyone looked at her with great curiosity.
모든 사람은 큰 호기심으로 그녀를 바라 보았다.
Atalanta wore a simple robe clasped with a shiny buckle.
아탈란타는 반짝 버클 푹 간단한 옷을 입었다.
An ivory tube hung over her left shoulder.
아이보리 튜브는 그녀의 왼쪽 어깨에 걸려.
That was where she carried her arrows.
그녀는 그녀의 화살표를 수행하는 곳이었다.
She held her bow in her other hand Her lovely hair was pushed back from her face and tied with a single ribbon.
그녀는 그녀의 사랑스러운 머리를 그녀의 얼굴에서 다시 밀려 하나의 리본으로 묶여 그녀의 다른 손에 그녀의 활을 가졌다.
Who does she think she is asked one young man.
사람은 그녀가 한 젊은이에게 물었다.
"Go away, girl! Get back to your home," said another.
"!, 멀리 소녀 가서 집으로 돌아가,"다른 말을했다.
Do you think you are Artemis herself joked another.
당신은 당신이 아르테미스 생각하십니까 자신은 또 다른 농담.
The men laughed at the young girl who thought she was a hunter.
남자들은 그녀가 사냥꾼이라고 생각 어린 소녀에서 웃었다.
-
- 15.08.06
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- Who is that pretty maiden? whispered eager, son of the king.
그 예쁜 처녀는 누구인가? 왕의 속삭 열망, 아들.
"I am Atalanta of Arcady," she announced.
"나는 알카디의 아탈란타이다"고 발표했다.
"I am here to hunt the great Caledonian Boar."
"나는 위대한 칼레도니아 멧돼지 사냥을 할것입니다."
Ridiculous said another young man.
어리석은 또 다른 젊은 남자를 말했다.
"We should not have to hunt with a woman!" "Silence!" Prince Meleager said.
우리는 여자와 사냥을 할 필요가 없습니다!" "침묵!" 왕자 멜레아그로스 말했다.
"If the maiden wants to come with us, she shall.
처녀가 우리와 함께하고 싶은 경우 "그녀는해야한다.
" The group of young men grumbled under their breath But they obeyed the prince.
"젊은 사람들의 그룹은 숨에서 불평하지만 그들은 왕자를 순종.
Thank you Atalanta said to Prince Meleager with a smile.
감사 아탈란타는 미소 왕자 멜레아그로스는 말했다.
"Atalanta, please join us at the castle for dinner before tomorrow hunt," the kind prince offered.
"아탈란타는, 내일 사냥하기 전에 저녁 식사를 위해 성에서 우리와 함께하시기 바랍니다,"친절한 왕자가 제안했다.
Atalanta happily agreed.
아탈란타 행복하게 동의했다.
All through dinner Prince Meleager gazed at her.
모두 저녁 식사를 통해 왕자 멜레아그로스는 그녀를 보았다.
He was falling in love with her.
그는 그녀와 사랑에 빠지는 듯 했다.
"Father, she is so lovely.
"아버지, 그녀는 너무 사랑스러운.
I would like to marry her.
나는 그녀와 결혼하고 싶습니다.
-
- 15.08.07
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- May I have your permission?" Prince Meleager asked the king.
나는 당신의 권한을 가져도 될까요? "왕자 멜레아그로스는 왕에게 요구했다.
"I have heard of Atalanta, the pride of Arcady.
"나는 아탈란타, 알카디의 교만이 마음에 들었습니다.
She is a skilled huntress.
그녀는 숙련 된 사냥꾼이다.
She has strength and spirit.
그녀는 힘과 정신을 가지고있다.
She runs like the wind and roams the countryside as she pleases.
그녀는 바람처럼 실행하고 그녀가 기쁘게로 시골을 배회.
She is not like other young women.
그녀는 다른 젊은 여성처럼되지 않습니다.
Many have asked to marry her.
많은 사람들이 그녀의 결혼을 요구했다.
Marriage is not what she wants," the king warned. "Even so, I must ask her," Prince Meleager answered.
결혼하는 것이 그녀가 원하는 것이다, "왕이 경고했다."그럼에도 불구하고, 내가 그녀를 요청해야합니다, "왕자 멜레아그로스는 대답했다.
"I will, after the hunt." Before dawn the next morning, the group got together to begin the hunt for the boar.
"나는 것, 사냥 후." 다음 날 아침 새벽 전에 그룹은 멧돼지 사냥을 시작하기 위해 모였다.
They crept through the forest and listened carefully for snuffling sounds.
그들은 숲을 통해 느끼게하고 소리를 코를 킁킁거리며 주의 깊게 들었다.
This would signal that the great wild boar was close.
이것은 큰 멧돼지가 가까이 있다는 신호 것입니다.
A great mist settled over the forest.
큰 안개 숲을 통해 정착했다.
The hunters could barely see a few feet in front of them.
사냥꾼은 거의 그들 앞에서 몇 피트를 볼 수 있었다.
Many grew nervous and became confused.
많은 사람들이 신경 성장과 혼란이되었다.
-
- 15.08.09
-
- Maps - Maroon5
- I miss taste of a sweeter life
I miss the conversation
I’m searching for a song tonight
I’m changing all of the stations
I like to think that, we had it all
We drew a map to a better place
But on that road I took a fall
Oh baby why did you run away?
I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights
But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following
I hear your voice in my sleep at night
Hard to resist temptation
Cause all these strangers come over me
Now I can’t get over you
No I just can’t get over you
I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights
But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Oh oh oh
Oh oh oh
Yeah yeah yeah
Oh oh
Oh I was there for you
Oh In you darkest times
Oh I was there for you
Oh In your darkest nights
Oh I was there for you
Oh In you darkest times
Oh I was there for you
Oh In your darkest nights
But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following
-
- 15.08.10
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- They stumbled over one another.
그들은 서로를 통해 발견.
No longer were they in a proper hunting position Just then, out of the mist, came a loud crash.
더 이상 안개에서, 큰 충돌을했다, 그때 적절한 사냥 위치에있는 사람들을 없었다.
The great Caledonian Boar burst through the trees.
큰 칼레도니아 멧돼지는 나무를 통해 버스트.
It raced straight toward the crowd of hunters.
그것은 사냥꾼의 군중을 향해 직선 경주.
The boar speared two hunters with its tusks.
멧돼지의 엄니 두 사냥꾼을 창.
It shook them like rag dolls until they were limp.
그들이 맥 빠진 때까지 그것은 헝겊 인형처럼 그들을 흔들었다.
The boar then tossed them into the forest and turned to the other hunters.
멧돼지는 숲으로 그들을 던져 다른 사냥꾼으로 향했다.
The young men shouted and ran in every direction.
젊은 사람들이 소리 쳤다 모든 방향으로 달렸다.
They stumbled upon one another Their arrows rained through the air.
그들은 하나에 공기를 통해 비가 다른 이들의 화살표를 발견.
None of them hit the boar.
그들 중 누구도 멧돼지를 공격하지 않았습니다.
Only Atalanta remained calm.
만 아탈란타 진정 남아 있었다.
She fitted her arrow to her bow.
그녀는 그녀의 활에 그녀의 화살표를 장착.
Then she let it fly, straight and true, into the great boar's side.
그런 다음 그녀는 큰 멧돼지의 옆에, 바로 진정한 비행 할 수 있습니다.
The beast shrieked and stumbled for just a moment.
짐승은 비명을 질렀다 단지 잠시 비틀 거렸다.
Prince Meleager took that chance to throw his spear and put an end to the horrible beast.
왕자 멜레아그로스는 그의 창을 던져 무서운 짐승에 종지부를 찍을 수있는 그 기회를했다.
-
- 15.08.11
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- At last, Caledonia was free from the terrible curse of the great boar! Everyone was so happy.
마지막으로, 칼레도니아 큰 멧돼지의 끔찍한 저주없어야했다! 모두가 너무 행복했다.
The beast had destroyed their land for a long time.
짐승은 오랫동안 자신의 땅을 파괴했다.
Now they would have a plentiful harvest.
이제 그들은 풍부한 수확을 할 것입니다.
At the celebration dinner that night, Prince Meleager spoke with Atalanta.
축하 저녁 식사에서 그날 밤, 프린스 멜레아그로스는 아탈란타로 말했다.
"Lovely Atalanta, you are so brave and beautiful.
"사랑스러운 아탈란타는, 당신은 너무 용감하고 아름답다.
You have helped me rid my land of the cursed boar.
당신은 나에게 저주 멧돼지의 내 땅을 제거 도왔다.
Marry me so we can rule the land together," Prince Meleager said.
우리가 함께 땅을 지배 할 수 있도록 저를 결혼, "왕자 멜레아그로스 말했다.
Atalanta blushed a deep red.
아탈란타는 깊은 붉은 얼굴을 붉혔다.
"My prince, I am honored that you would choose me.
"나의 왕자는, 나는 당신이 나를 선택하는 것을 영광으로 생각합니다.
But I will never marry.
그러나 나는 결혼을하지 않습니다.
I am a huntress and I roam the land as I please.
나는 사냥꾼이고 내가 원하는대로 내가 땅을 배회.
I am not right for marriage to any man," Atalanta replied.
내가 어떤 사람에게 결혼에 대한 권리로 하지않겠다. "아탈란타 대답했다.
Prince Meleager could not believe his ears.
왕자 멜레아그로스 자신의 귀를 믿을 수 없었다.
-
- 15.08.12
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- "I will tell you what I have told others before you.
내가 전에 다른 사람에게 무엇을 "나는 당신을 말할 것이다.
I will only marry the man who can beat me in a race," Atalanta said. "I have offered you my kingdom," Prince Meleager said.
난 단지 경주에서 나를 이길 수있는 사람과 결혼 할 것 "아탈란타는 말했다."나는 당신이 내 나라를 제안했다 "왕자 멜레아그로스 말했다.
"Is that not enough?" Atalanta did not want to hurt his feelings any more.
"그 충분하지?" 아탈란타는 더 이상 자신의 감정을 상하게하고 싶지 않았다.
She shook her head and bowed before him.
그녀는 그녀의 머리를 흔들었다 그 앞에 절.
"I must go," she said in a quiet voice.
"나는 가야한다,"그녀는 조용한 목소리로 말했다.
"Then we shall have a race!" Prince Meleager declared.
"그럼 우리는 경기를 가진다!" 왕자 멜레아그로스 선언.
"And I shall win it and your love The next morning, Atalanta appeared, ready to race against the prince.
"그리고 난 다음 날 아침 그와 당신의 사랑을 이길한다 아탈란타는 왕자에 대해 경쟁 할 준비가 나타났다.
A crowd gathered to watch.
군중은 볼 모였다.
She waited and waited.
그녀는 기다리고 기다렸다.
Prince Meleager did not come.
왕자 멜레아그로스는 오지 않았다.
"Where is the prince?" murmured someone in the crowd.
"어디 왕자인가?" 군중에서 사람을 중얼 거렸다.
"Perhaps he is sick," said someone else.
"아마도 그가 아프다"다른 사람이 말했다.
"Perhaps he has forgotten, said another person.
"아마도 그는 잊어 버린, 다른 사람이 말했다.
-
- 15.08.13
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- The truth was somewhere in between.
진실은 어딘가에 사이에 있었다.
Prince Meleager's mother was a powerful sorceress.
왕자 멜레아그로스의 어머니는 강력한 마법사였다.
When she had married the king, the queen kept her magic powers a secret.
그녀가 왕과 결혼했을 때, 여왕은 그녀의 마법의 힘 비밀을 유지했다.
She used them rarel The queen heard about Meleager and Atalanta's race.
여왕 멜레아그로스과 아탈란타의 인종에 대해 들어 rarel 그녀는 그것들을 사용했다.
She became angry.
그녀는 화가가되었다.
"What is this I hear? our son has offered to run a race? To win some peasant girl's hand in marriage?" she asked the king.
"이것은 무엇 나는 우리 아들이 결혼에 일부 농민 소녀의 손을이기려면? 경주를 실행하는 제안했다? 들었어?" 그녀는 왕이 물었다.
"The boy loves her dearly," the king said, defending his son "I have heard that she was brought up by a she bear," the queen remarked.
"소년 사랑스러운 그녀를 사랑하고,"왕이 그의 아들을 방어 말했다 "나는 그녀가 곰에 의해 자랐다 들었어요,"여왕은 말했다.
"I've heard that she has roamed wild in the countryside since she was a child. This girl is not a suitable princess for our son," she added.
"나는 그녀가 아이 때부터 그녀는 시골에서 야생 로밍 들었습니다.이 여자는 우리 아들에 적합한 공주 아니다"고 덧붙였다.
Prince Meleager overheard his mother and father talking.
왕자 멜레아그로스 얘기 그의 어머니와 아버지를 엿 들었다.
Mother, she is not just any girl.
어머니, 그녀는 어떤 여자가 아닙니다.
She is the bravest, strongest, and most beautiful girl in all of Greece," Meleager told her.
그녀는 그리스의 모든에서 가장 강한, 용감한, 가장 아름다운 소녀이다 "멜레아그로스는 그녀에게 말했다.
-
- 15.08.14
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- “She has enchanted you," the queen said.
"그녀는 당신을 매혹하고있다"여왕이 말했다.
"She's done nothing like that," Meleager said.
"그녀는 그런 아무것도하지"라고 멜레아그로스 말했다.
"What if you do not win this silly race? Have you thought of that?" the queen asked.
"이 바보 레이스를 어떻게 이길 수없는 경우? 당신이 생각 했습니까?" 여왕이 물었다.
"Would you embarrass yourself, your father, and your kingdom over this girl?" "I am old enough to decide whom I will marry.
"당신은이 여자를 통해 자신, 당신의 아버지, 당신의 왕국을 당황시겠습니까?" "내가 결혼 해 누구를 결정할 수있는 나이입니다.
I truly love Atalanta. I tell you, I will embarrass no one.
나는 진정으로 아탈란타을 사랑 해요. 나는 아무도 당황하지 않습니다, 당신에게.
I shall beat her in the race tomorrow and make her my bride!" Prince Meleager said.
나는 레이스 내일 그녀를 이길 그녀에게 나의 신부을!하여야한다 "왕자 멜레아그로스 말했다.
He stormed out of the room to prepare for the race.
그는 인종을 준비하기 위해 방에서 습격.
Let the boy do as he wishes.
그가 원하는대로 소년은 하자.
There is no harm in it.
거기에 전혀 해가 없습니다.
The girl is lovely.
여자는 사랑입니다.
Although she may be swift, she is still just a girl.
그녀가 빠른 수 있지만, 그녀는 여전히 그냥 여자입니다.
Meleager is strong and even faster than she.
멜레아그로스 강한 그녀보다 더 빠르다.
He will win the race and the girl.
그는 인종과 여자를 이길 것이다.
And then he will be very happy, said the king.
그리고 그는 매우 행복 할 것이다, 왕이 말했다.
-
- 15.08.15
-
- 광복절
-
- 15.08.17
-
- 대체공휴일
-
- 15.08.17
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- "As you wish, my king," the queen said to her husband But that night, after everyone was asleep, the queen crept into Prince Meleager's bedroom She stood over his bed and placed a magic spell on him as he slept.
"당신이 원하는대로, 나의 왕,"여왕은 모두가 잠든 후, 여왕 그녀는 자신의 침대 위에 섰다 왕자 멜레아그로스의 침실로 느끼게 그가 잠으로 그에게 마법의 주문을 배치, 그녀의 남편 그러나 그날 밤에 말했다.
"Son of mine you will always be.
"내 아들은 항상있을 것입니다.
From Atalanta I will set you free!" The queen spoke this spell three times.
아탈란타에서 나는 당신을 자유롭게 할 것이다! "여왕이 마법을 세 번 말했다.
"Sleep well, my son.
"물론 내 아들을 잔다.
Think of marriage no more." The next day, Prince Meleager slept too late.
더 이상 결혼을 생각하지 않습니다. "다음 날, 왕자 멜레아그로스 너무 늦게 잤다.
He missed the race.
그는 경주를 놓쳤다.
When he did wake, he had forgotten all about the race.
그는 웨이크했을 때, 그는 인종에 대한 모든을 잊었다.
He forgot about wanting to marry Atalanta.
그는 아탈란타와 결혼하고 싶은 생각을 잊었다.
The queen told the king that Meleager had changed his mind.
여왕은 멜레아그로스 그의 마음을 변경했다고 왕에게 말했다.
From that day on, no one ever spoke another word about the race, marriage, or Atalanta.
그날부터, 아무도 인종, 결혼, 또는 아탈란타에 대한 또 다른 단어를 말하지 않았다.
When Atalanta realized that the prince would not race, she started to leave.
아탈란타는 왕자가 경주하지 않을 것을 깨달았을 때, 그녀는 떠나기 시작했다.
-
- 15.08.18
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- "Wait," said a young man.
"잠깐,"젊은 남자가 말했다.
"I am Hippomenes.
"나는 히포메네스.
I have admired you from the moment I saw you.
난 당신을 본 순간에서 당신을 존경합니다.
I love you for your beauty and strength.
나는 당신의 아름다움과 힘을 당신을 사랑합니다.
May I race you for your hand in marriage? he asked Atalanta looked into the deep, dark eyes of this strong and handsome young man.
나는 결혼에 손을 가져 경주 할 수 있습니까? 그는 아탈란타이 강하고 잘 생긴 젊은 남자의 깊고 어두운 눈을보고 물었다.
She had not noticed him before.
그녀는 전에 그를 주목하지 않았다.
Her cheeks blushed. You will lose," Atalanta warned him.
그녀의 뺨은 얼굴을 붉혔다. 당신은 아탈란타는 그에게 경고 ", 잃게됩니다.
"Just as so many others have before you." "Unlike the prince of Caledonia, I am willing to take that risk," Hippomenes said with a smile.
"그냥 그래서 많은 사람들이 여러분 앞에 있습니다." "칼레도니아의 왕자는 달리, 나는 그 위험을 기꺼이,"히포메네스는 미소로 말했다.
"Then we shall race," Atalanta said smiling in return.
"그럼 우리가 경주한다"아탈란타는 대가로 고 말했다.
Atalanta did not know that Hippomenes had come prepared to race her.
아탈란타는 히포메네스 그녀를 경주 할 준비가 왔다고 몰랐다.
He had brought three golden apples from a secret garden.
그는 비밀 정원에서 세 개의 황금 사과를 가지고 있었어요.
No one mortal or god- could resist these golden apples.
어떤 인간 하나 하나님 -이 황금 사과에 저항 수 없었다.
Atalanta and Hippomenes stood on the race course.
아탈란타와 히포메네스 레이스 코스에 서 있었다.
They waited for the starting signal.
그들은 출발 신호를 기다렸다.
-
- 15.08.19
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- Crack! came the sound of a walking stick smacked against a tree.
균열! 나무에 때려서 지팡이의 소리를했다.
The two runners set off.
두 선수는 출발했다.
Atalanta ran as swiftly as one of her arrows shot through the air.
그녀의 화살표 중 하나가 공기를 통해 촬영으로 아탈란타는 신속하게 실행.
Her hair blew over her shoulders in the wind.
그녀의 머리는 바람에 그녀의 어깨 위에 불었다.
Hippomenes was one step behind her.
히포메네스 그녀의 뒤에 한 단계이었다.
As Atalanta was about to pull ahead Hippomenes rolled a golden apple in front of her.
아탈란타 앞으로 당겨하고 있었다으로 히포메네스는 그녀의 앞에 황금 사과를 출시했다.
It glittered in the sunlight.
그것은 햇빛에 빛나고.
Atalanta saw it and had to have it.
아탈란타는 그것을보고 그것을 가지고 있었다.
She stopped and picked up the apple.
그녀는 중지하고 사과를 집어 들었다.
It only took a moment.
그것은 단지 순간을했다.
That was enough for Hippomenes to catch up to her.
히포메네스 그녀를 따라 잡기 위해 그 충분했다.
Atalanta ran faster.
아탈란타 빠르게 달렸다.
Again, she began to pull ahead.
다시 말하지만, 그녀는 앞으로 당겨하기 시작했다.
Again, Hippomenes rolled a golden apple in her path.
다시 말하지만, 히포메네스는 그녀의 경로에 황금 사과를 출시했다.
Atalanta had to swerve off the path to get the golden apple.
아탈란타는 황금 사과를 얻을 수있는 경로를 스쳐지나했다.
As she scooped it up Hippomenes raced past her.
그녀가 그것을 훔쳐으로 히포메네스는 그녀의 과거 경주.
Back on the race path, Atalanta ran quicker than she had ever run before.
위로 레이스 경로, 아탈란타는 그녀가 이전 실행했던 것보다 더 빨리 달렸다.
She caught up to Hippomenes.
그녀는 히포메네스까지 잡았다.
The finish line was in her sight.
마무리 라인은 그녀의 광경이었다.
-
- 15.08.20
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- Hippomenes knew this was his last chance.
히포메네스이 자신의 마지막 기회라는 것을 알고 있었다.
Once again, he rolled a golden apple in her path.
다시 한번, 그는 그녀의 경로에 황금 사과를 출시했다.
This time, the apple rolled into the grass on the side of the road.
이 시간은, 애플은 도로의 측면에 잔디에 굴렀다.
Atalanta could not resist the golden apple that flashed before her.
아탈란타는 그녀의 앞에 번쩍 황금 사과를 저항 할 수 없었다.
She reached for the fruit.
그녀는 열매에 도달했습니다.
Hippomenes burst forward.
히포메네스 앞으로 버스트.
He crossed the finish line and won the race! Atalanta was his.
그는 결승선을 건너 레이스 우승! 아탈란타는 자신이었다.
Her days as a free hunter and wanderer were over.
자유로운 사냥꾼과 방랑자 그녀의 시대는 끝났다했다.
Atalanta and Hippomenes lived happily for a little while.
아탈란타와 히포메네스는 잠시 동안 행복하게 살았다.
They had a son.
그들은 아들이 있었다.
He eventually grew up to be a great hero.
그는 결국 위대한 영웅으로 성장했다.
One day, Zeus and Aphrodite overheard Atalanta and Hippomenes boasting to others about their son "He is as mighty as Zeus," Hippomenes said.
어느 날, 제우스와 아프로디테는 자신의 아들에 대해 다른 사람에게 자랑 아탈란타와 히포메네스 엿 들었다 "그는 제우스와 같은 강력한 같다"을 히포메네스 말했다.
"And handsome enough to marry Aphrodite, or any goddess," Atalanta added.
"그리고 충분히 잘 생긴 아프로디테, 또는 여신과 결혼하고,"아탈란타는 덧붙였다.
Zeus and Aphrodite looked at each other in surprise.
제우스와 아프로디테는 놀라서 서로를 바라 보았다.
-
- 15.08.21
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- It would burn anyone who came before her.
그것은 그녀의 앞에 온 사람을 태워 것입니다.
She traveled from city to city.
그녀는 도시에서 도시로 이동했다.
All humans were terrified of her Every city lived in fear of the Chimera's arrival The people of Corinth learned that the Chimera was on her way.
모든 인간은 모든 도시 고린도의 사람들은 키메라는 그녀의 방법에 있던 것을 알게 키메라의 도착 두려움에 살고 그녀의 두려워했다.
There was much panic throughout the city.
도시 전역에 많은 공포가 있었다.
What shall we do?" murmured one of the city residents.
우리는 "? 무엇을해야 도시 거주자 중 하나를 중얼 거렸다.
We need a hero," another said Bellerophon!" someone shouted The rest of the crowd started chanting his name.
우리는 영웅을 필요로한다 "또 다른 벨레로폰했다!" 누군가가 군중의 나머지는 그의 이름을 노래하기 시작 소리 쳤다.
-
- 15.08.24
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- “Bellerophon ! Bellerophon ! Bellerophon ! " Bellerophon appeared to the crowd after hearing his name called.
"벨레로폰! 벨레로폰! 벨레로폰! "벨레로폰라는 그의 이름을 듣고 군중에 나타났다.
" My people , what do you want from me ? " he asked."
"당신이 내게 원하는 게 무엇인지 내 사람들은?"고 물었다. "
The Chimera is on its way.
키메라는 나름대로 방법이있다.
You must save us.
당신은 우리를 구원해야합니다.
You must kill it ! " the crowd shouted.
당신은 그것을 죽여야한다! "군중은 소리 쳤다.
Bellerophon knew of the terrible Chimera.
벨레로폰은 끔찍한 키메라 알고 있었다.
The monster would float in the sky.
괴물은 하늘에 떠있다.
She would breathe fire upon the city until it burned to the ground.
그것은 지상에 구울 때까지 그녀는 도시에 불을 호흡한다.
Bellerophon knew it was almost impossible to get near this monster.
벨레로폰은이 괴물 근처에 도착하는 것은 거의 불가능 알고 있었다.
But he also knew he could not let his people suffer."
그러나 그는 또한 그의 사람들이 고통을 할 수 없습니다 알고 있었다. "
Bellerophon said.
벨레로폰 말했다.
" I will do my best , Still , he wondered how he was going to defeat this monster.
"나는 아직 내 최선을 다 할 것입니다, 그는이 괴물을 물리 칠 거라고 어떻게 생각해
No other mortal had been able to kill the Chimera Bellerophon thought of the great and mighty winged horse , Pegasus.
다른 인간은 키메라 벨레로폰은 위대하고 거대한 날개 달린 말, 페가수스 생각 죽일 수 없었습니다.
The magical horse lived near the famous spring in Corinth.
마법의 말은 고린도에있는 유명한 봄 근처에 살았다.
If only he could tame ride Pegasus, he might have a chance against the Chimera.
단지 그가 타고 페가수스를 길들일 수 있다면, 그는 키메라에 대한 기회를 가질 수 있습니다.
-
- 15.08.25
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- But how would he do it ? No one had ever been able to capture Pegasus.
그러나 그는 어떻게 그것을 할 것인가? 아무도 페가수스를 붙잡을 수 없었습니다.
So Bellerophon went to see a prophet, the Wise One.
그래서 벨레로폰은 선지자, 현명한 하나를 보러 갔다.
Every Greek hero has turned to the Wise One for answers to tough questions."
모든 그리스 영웅은 어려운 질문에 대한 답을 현명한 하나에 설정되어있다. "
To capture the great winged horse and defeat the Chimera, you need two things," the Wise One said.
키메라를 큰 날개 달린 말을 캡처하고 패배하려면 두 가지를해야한다 "현명한 하나는 말했다.
" A pair of soft slippers and a golden harness." "How will these things help ? " Bellerophon asked.
"소프트 슬리퍼의 쌍과 황금 하네스." "이 것이 도움이됩니다 어떻게?"벨레로폰 물었다.
But the Wise One would say no more.
그러나 현명한 하나는 더 이상 말을하지 않을 것이다.
Bellerophon asked his mother for a soft pair of slippers.
벨레로폰은 슬리퍼의 소프트 쌍에 대한 자신의 어머니를 물었다.
She gladly gave them to him.
그녀는 기꺼이 그에게 주었다.
Next, he went to the temple of Athena and asked her for a golden harness.
다음으로, 그는 아테나의 성전에 가서 황금 마구 그녀를 물었다.
He wanted but none appeared.
그는 싶었지만 아무도 나타나지 않았다.
He waited so long that he fell asleep in front of the goddess 's temple.
그는 여신의 사원의 앞에 잠이 너무 오래 기다렸다.
He dreamed of a golden harness.
그는 황금 하네스의 꿈.
-
- 15.08.26
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- Athena saw the beautiful boy asleep at her temple.
아테나는 그녀의 사원에서 자고 아름다운 소년을 보았다.
She looked into his dream and saw the golden harness in his thoughts.
그녀는 자신의 꿈에보고 자신의 생각에 황금 하네스를 보았다.
Athena took pity on Bellerophon.
아테나는 벨레로폰 불쌍히했다.
She decided she would help him.
그녀는 그녀가 그에게 도움이 될 결정했다.
While he slept, Athena made a golden harness that would fit Pegasus perfectly.
그가자는 동안, 아테나 완벽 페가수스에 딱 맞는 황금 하네스했다.
When Bellerophon awoke, a golden harness lay beside the boy.
벨레로폰이 각성 할 때, 황금 하네스는 소년의 옆에 누워.
Bellerophon was sure now that the gods were with him.
벨레로폰 확실히 지금 신들이 그와 함께했다이었다.
He set out to capture Pegasus so he could defeat the terrible Chimera.
그는 끔찍한 키메라를 물리 칠 수 있도록 페가수스를 캡처 출발했다.
When Bellerophon arrived at the spring.
벨레로폰은 봄에 도착했을 때.
he saw the wonderful winged horse.
그는 멋진 날개 달린 말을 보았다.
She was drinking quietly.
그녀는 조용히 마시고 있었다.
Bellerophon walked right over to Pegasus.
벨레로폰 바로 위에 페가수스에 걸었다.
His footsteps were too loud, though.
그의 발자취는하지만, 너무 큰 소리로했다.
Pegasus became frightened and flew straight up in the air and far away.
페가수스 두려워되었고, 똑바로 공기와 멀리 날아 갔다.
Bellerophon hid behind a bush until Pegasus grew thirsty again.
페가수스 다시 목 마르 성장까지 벨레로폰은 부시 뒤에 숨겼다.
Once again , the winged horse settled down to drink at the spring.
다시 한번, 날개 달린 말은 봄에 마시는 정착.
-
- 15.08.27
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- This time , Bellerophon took off his shoes.
이 시간, 벨레로폰은 자신의 신발을 벗었다.
He put on the soft slippers his mother had given him.
그는 자신의 어머니가 그에게 준 부드러운 슬리퍼를 입었다.
Bellerophon crept softly until he was just behind the winged horse.
그는 단지 날개 달린 말의 뒤에 때까지 벨레로폰 부드럽게 느끼게.
Quickly he slipped the golden harness over Pegasus 's head.
빨리 그는 페가수스의 머리 위에 황금 하네스를 미끄러.
The flying horse did not try to fly away this time.
비행 말은이 시간을 날아하려고하지 않았다.
Instead, Pegasus calmly turned to Bellerophon and gazed at him." There you go," Bellerophon whispered." he added.
대신 페가수스는 침착하게 벨레로폰에 서서 그를 보았다. "거기 가서,"벨레로폰이 속삭였다. "고 덧붙였다.
petting Pegasus." You are a beauty, Pegasus seemed to understand his words.
페가수스 듬. "당신이 아름다움, 페가수스는 그의 말을 이해하는 것 같았다.
She bowed her head and knelt before him.
그녀는 그녀의 머리를 숙이고 그 앞에 무릎을 꿇었다.
Bellerophon leaped onto the winged horse 's back.
벨레로폰은 날개 달린 말의 뒷면에 뛰어 넘었다.
Off they flew.
오프 그들은 날아 갔다.
Meanwhile, the Chimera had settled in the sky over Corinth.
한편, 키메라는 고린도을 통해 하늘에 정착했다.
Her lion's head roared a terrible roar.
그녀의 사자의 머리는 끔찍한 포효를 큰소리로 으르렁.
It rumbled throughout the city , shaking houses and scorching gardens.
그것은 주택을 떨고 정원을 태우고, 도시 전역에 우르르.
"Where is Bellerophon ? " the people of Corinth cried.
"어디 벨레로폰입니까?"고린도의 사람들은 울었다.
-
- 15.08.28
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- Chimera breathed fire.
키메라는 불을 호흡.
It poured down like rain upon the city.
그것은 도시에 따라 비처럼 쏟아.
" We are doomed , " the people shouted.
"우리는 운명"사람들이 소리 쳤다.
Just then Bellerophon appeared in the sky upon the back of Pegasus. " We will save the people of Corinth. " Bellerophon shouted.
그때 벨레로폰은 페가수스의 뒷면에 하늘에서 나타났다. "우리는 고린도 사람들을 절약 할 수 있습니다."벨레로폰은 소리 쳤다.
Bellerophon told Pegasus to fly circles around the Chimera.
벨레로폰은 키메라의 주위에 원을 비행 페가수스 말했다.
This would distract the monster from harming the city further.
이것은 더 도시를 해치지에서 괴물을 방해한다.
Pegasus and Bellerophon circled the Chimera.
페가수스와 벨레로폰은 키메라를 원.
The great beast spun around and around in the air.
큰 짐승은 공중에 주위 주위에 회전.
She roared.
그녀는 큰소리로 으르렁.
She hissed.
그녀는 야유.
She kicked.
그녀는 걷어 찼다.
But Bellerophon and Pegasus were too swift for the horrible creature.
그러나 벨레로폰과 페가수스는 끔찍한 생물 너무 빠른했다.
She could not catch them.
그녀는 그들을 잡을 수 없었다.
The Chimera grew dizzy.
키메라는 현기증 성장했다.
She hung in midair.
그녀는 공중에 걸려.
At that moment, Bellerophon put his arrow to his bow and let it fly.
그 순간, 벨레로폰은 그의 활에 그의 화살표를 넣어이 날 수 있습니다.
The arrow flew straight into the horrible monster's heart.
화살표는 끔찍한 괴물의 마음에 똑바로 날아 갔다.
The Chimera dropped to the ground.
키메라는 땅에 떨어졌다.
-
- 15.08.31
-
- The Story of King Arthur and His Knights
- She did not roar like a lion.
그녀는 사자처럼 포효하지 않았다.
She did not hiss fire like a serpent.
그녀는 뱀처럼 불을 쉿하지 않았다.
She did not kick like a goat.
그녀는 염소처럼 걷어차하지 않았다.
She lay perfectly still.
그녀는 완벽하게 여전히 누워.
The citizens of Corinth shouted," Bellerophon has saved us ! Bellerophon is our hero ! " The people cheered , clapped , and hugged one another.
고린도의 시민들은, 사람들이 환호! "벨레로폰은 우리의 영웅입니다! 벨레로폰이 우리를 구원했다", 소리 쳤다 박수, 서로를 껴 안았다.
They were saved.
그들은 구원을 받았습니다.
Bellerophon bowed his head in thanks.
벨레로폰 덕분에 그의 머리를 숙이고.
But he knew the truth.
그러나 그는 진실을 알고 있었다.
"You are the real hero," Bellerophon whispered to Pegasus.
"당신은 진정한 영웅이다"벨레로폰은 페가수스에 속삭였다.
" Without you , I could not have defeated the Chimera " Pegasus neighed softly.
"당신이, 내가 키메라를 격파 할 수 없었다없이"페가수스 부드럽게 울었다.
It almost sounded " to Bellerophon.
그것은 거의 벨레로폰에 "소리가났다.
like " thank you From that day on , Pegasus and Bellerophon fought many monsters.
"그날부터 당신을 감사처럼, 페가수스와 벨레로폰은 많은 괴물을 싸웠다.
They had many more adventures.
그들은 더 많은 모험을했다.
But their most famous battle was with the Chimera.
그러나 그들의 가장 유명한 전투는 키메라로했다.
The people of Corinth have never forgotten their heroes -- the strong young man and the mighty winged horse.
강한 젊은 남자와 거대한 날개 달린 말 - 고린도의 사람들은 영웅을 잊어 버린 적이 없다.