일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
The Tale of the Who Learned Fear
|
The Tale of the Who Learned Fear
|
The Tale of the Who Learned Fear
|
The Tale of the Who Learned Fear
|
Hi 희진
|
||
영어 공부 칭찬
|
The Tale of the Who Learned Fear
|
|||||
Hi 희진
|
||||||
30 | ||||||
-
- 14.11.24
-
- The Tale of the Who Learned Fear
- The Tale of the Who Learned Fear
두려움을 알게된 사람의 이야기
There once lived a man who had two sons.
두아들을 가진 한남자가 있었습니다.
The older boy was smart and very good at his chores.
큰 아들은 매우 똑똑했으며 집안일도 잘했습니다.
The younger boy was very strong but had trouble learning.
작은 아들은 매우 힘이 강했지만 배우는데 어려움이있었습니다.
Sometimes the man would ask his older son to fetch something in the dark or walk into town through the graveyard.
가끔 남자는 큰 아들에게 어둠 속으로 먼가를 가져다 놓게 하거나 묘지를 가로질러 마을로 오게끔했습니다.
The older boy always said, "Oh no, Father, l couldn't I'm just too afraid!"
큰아들은 항상 "아빠! 너무 무서워서 못하겠어요."
He was terrified of dark, spooky places.
그는 어둡고,유령이나올것같은 장소를 싫어했습니다.
The younger son was not.
작은 아들은 그렇지 않았습니다.
While the man loved both of his sons,
그는 두아들을 모두 사랑했지만,
-
- 14.11.25
-
- The Tale of the Who Learned Fear
- He never asked the younger boy for help with chores.
그는 절대 작은아들에게 집안일에 대해 도움을 요청하지 않았다.
The boy always made a mess of things.
소년은 항상 엉망진창으로 만들었다.
"what am I doing to do with you?" his father would say.
"널 어떻해야 좋겠니?" 그의 아빠가 말을 했다.
In the evenings, the neighborhood would gather to tell scary stories around a fire.
저녁에, 이웃이 무서운 이야기를 하기위해 불 주변에 모여들곤하였다.
The tales were so scary that they sent chills up and down the spines of all who listened.
그 이야기들은 정말 무서워서 듣는 사람 모두의 등골에 소름이 돋게 했다.
The boy listened,too.
소년도 들었다.
He noticed that all his neighbors-including his brother and father-would shudder during the scariest parts of the stories.
그는 그의 아빠와 형을 비롯한 모든 주민들이 그 이야기의 가장 무서운 부분에서 떤다는 것을 깨달았다.
They cried,"Oh,that makes me shudder!"
그들은 비명을질렀다." 오 저것이 내 몸을 떨게해!"
The boy couldn't figure out what this meant.
그 소년은 이 뜻을 이해할수가 없었다.
He wondered, why do they all shudder?
그는 궁금했다, 왜 그들이 모두 몸을 떠는거지?
Then the boy had an idea.
그때 소년은 한가지 생각이 들었다.
He thought, Maybe that's what I need to do.
그는 아마 그것이 내가 필요한것이라고 생각했다.
I need to learn how to shudder lire my brother.
나도 형처럼 떠는 법을 배울 필요가 있을 것 같다.
He always does everything right.
그는 항상 모든일을 제대로 한다.
Many months passed.
여러달이 지나갔다.
Still the boy wondered why everyone, except for him, knew how to shudder.
여전히 그 소년은 왜 나를 제외한 여러사람들이 어떻게 몸을 떠는지 궁금해 했다.
-
- 14.11.26
-
- The Tale of the Who Learned Fear
- He grew taller and his shoulders grew wider.
그는 키가 자랐고,그의 어깨도 넓어졌다.
Still he couldn't figure it out.
여전히 그는 그것을 깨닫지 못했다.
One day, his father said to him,"Son, you are growing up. Soon, you'll be a man. You need to learn a trade. You have seen how hard your older brother works."
어느날 그의 아버지가 그에게 말했다."아들아 너는 곧 자라서 성인남자가 될꺼야 너는 거래를 배울필요가 있단다.너는 너의 형이 얼마나 힘들게 일하는지 봐왔었다."
"Father," the son said, " I would love to learn a trade.But first, I think I need to learn how to shudder.
"아빠" 아들이 말했다. 저는 거래를 배우길 원해요.하지만 저는 먼저 얼마나 떨리는지 배워야한다고 생각해요.
Everyone knows how except me."
나를 제외한 모든사람들은 어떻게 하는줄 알아요.
His older brother laughed.
그의 형이 웃었다.
"You are too foolish for your own good. You'll never amount to anything."
"너는 너무 너의 장점에 어리석어. 너는절대 어떤것도 이루지 못할꺼야."
Their father sighed."Even if you figure out how to shudder, that will not put bread on your table, my son."
그들의 아버지는 한숨지었다. " 너가 어떻게 떨리지는 알아내도, 그것은 너의 식탁에 빵을 올려놓지 않을꺼란다 아들아."
"What am I going to do with you?" his father said to his son.
"널 어떻게 하면 좋겠니?" 그의 아빠가 그의 아들에게 말했다.
The young man shrugged.
작은 아들은 으쓱거렸다.
The next day, the father said, "Do you truly want to learn to shudder?Then you should set off into the world all alone.
그다음날, 아버지가 말했다, "정말로 떨리는것을 배우고싶니? 그럼 너는 혼자 그세계를 출발해 들어가는거야.
-
- 14.11.26
-
- 영어 공부 칭찬
- 희진아! 2학년들 영어실력이 좋구나. 특히 희진이!!
계속해서 열심히 노력하면 좋은 성과가 있을 것이다.
최고 실력을 기대하며....
교장샘
-
- 14.11.26
-
- Hi 희진
- 착살하게 열심히 영어책을 읽고 있는 희진이에게 칭찬과 격려의 박수를 보내고 싶구나! 역시 성격도 좋고 공부도 열심히하는 희진이답게 해석도 시원시원
하고 매끄럽게 하는구나. 다른친구들을 도와줘도 될만큼의 수준을 갖춘 것같아 더욱 대견하구나. 하루하루 쌓다보면 희진이가 기대했던 것보다 훨씬 더 좋은 결과를 얻게 될거라고 선생님은 확신한단다.
-
- 14.11.27
-
- The Tale of the Who Learned Fear
- That is the best way.
그것은 가장 좋은 방법이다.
But you must not tell anyone who you are or where you come from.
You are a young man now, strong enough to take care of yourself.
I forbid you to ask for help.
하지만 너희가 어디에서 온 사람인지 말을하면 안된단다.넌이제 젊은 남자야,충분히 너 자신을 돌볼 만큼 강해.나는 너에게 다른사람에게 도움을 요청하는것을 금한다.
You must be completely alone.
너는 완전히 혼자서 해야한다.
It's the only way you'll learn to shudder.
그것이 니가 몸이 떨리는것을 배울수있는 유일한 방법이다.
He gave his son a little bit of money and wished him well.
그는 그의 아들에게 조금의 돈을주고 잘지내라고했다.
Soon the young man was walking down the road all by himself.
If only I could shudder, then I could go home again, he said to himself.
곧 젊은 남자는 길을 혼자 걷고 있었다.만약 내가 몸이 떨린다면,집으로 다시 갈수있다면,그가 속으로 말했다.
The young man walked into an inn to spend the night.
그 젊은 남자는 밤을 보내기위해 여관으로 들어갔다.
He asked for a room the innkeeper asked, "what's a young man like you doing out this way all by yourself?"
그는 여관주인에게 방을달라고 물어봤다, "너처럼 어린 남자가 혼자서 뭘하는거야?"
The young man replied, " I'm trying to learn how to shudder."
그젊은 남자가 대답했다, "저는 몸을떠는것을 배울려고 노력하는중이에요."
The innkeeper laughed. " Is that all? Well, I can certainly help you."
그 여관주인이 웃었다. "그게 다야? 음,내가 널 도와줄께."
The innkeeper's wife looked at her husband and said, " I know what you're thinking right now.
그 여관주인의 아내가 그녀의 남편을 보고 말했다," 나 지금 당신이 무슨생각을 하는지 알겠어."
-
- 14.11.28
-
- Hi 희진
- 얼마나 잘하는가 보다 얼마나 꾸준히 하는가 가 더 중요하고 더 높은 평가를
받을 때가 많은데. 희진이는 둘다 갖추고 있는 것 같아 희진이의 5년뒤,
10년뒤의 멋진 모습이 그려지는구나. 진성이에게도 누나로서 성실함의 중요성에 대해 잘 이해시키고 실천할 수 있도록 이끌어주길 바란다.
-
- 14.11.28
-
- The Tale of the Who Learned Fear
- Do not send this young man to that haunted castle."
그유령이 나오는 성에 이 젊은 남자를 보내지 마세요."
"But I want to learn how to shudder," the young man siad, sighing
"하지만 저는 몸이 떨리는것을 배우고 싶어요." 그 젊은 남자가 한숨을쉬며 말했다.
"please tell me."
"제발 저에게 말씀해 주세요."
The innkeeper told him the haunted castle wasn't far away.
그 여관주인은 유령이 나오는 성이 여기서 멀리 떨어져 있지 않다고 그에게 말했다.
"If you can last three nights there, the king of this land will reward you.
"만약 니가 세번의 밤을 그곳에서 보내면, 이 나라의 왕이 너에게 보상을 줄꺼야."
He has great treasure, and he is also willing to offer his daughter's hand in marriage."
그는 좋은 보물을 가지고다. 그리고 또 그는 그의 딸과의 결혼을 기꺼이 허락하려고한다
The young man siad, "Treasure and a pretty princess aren't important to me. I just want to learen how to shudder."
그 젊은 남자가 말했다, "보물이나 예쁜 공주는 제게 중요하지 않아요. 전 단지 몸이 떠는것을 배우고 싶을뿐이에요."
The innkeeper continued, "Evil spirits guard the haunted castle where the king's riches are hidden.
그 여관주인은 계속했다, "사악한 영혼들이 왕의 보물이 숨겨진 저귀신이 나오는 성을 지키고있다.
The king himself used to live there.
그 왕 자신은 그곳에 혼자 살았습니다.
But a witch cast a spell on the castle.
그러나 한 마녀가 그성에 주문을 걸었습니다.
It can only be broken if one brave person can last through three nights in the spooky place."
그것을 깰수있는 방법은 오로지 용감한 사람이 세번의 밤을 그 무서운곳에서 지내면 됩니다.
The innkeeper's wife added, "Many have tried.All the run away scared after a few hours."
그 여관주인의 아내는 추가하여,"많은 시도를 해보았지만. 모두 몇시간이 조금 지나면 무서워서 도망을 갔어.