앙성중학교 로고이미지

7.김희진

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3
신정
The Tale of the Boy Who Learned Fear
Happy birday to you
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
Fools Garden - Lemon Tree
The Tale of the Boy Who Learned Fear
The Tale of the Boy Who Learned Fear
The Tale of the Boy Who Learned Fear
The Tale of the Boy Who Learned Fear
The Tale of the Boy Who Learned Fear
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
The Tale of the Boy Who Learned Fear
The Tale of the Boy Who Learned Fear
The Tale of the Boy Who Learned Fear
The Tale of the Boy Who Learned Fear
The Tale of the Boy Who Learned Fear
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
The Tale of the Boy Who Learned Fear
Little Brother and Little Sister
Little Brother and Little Sister
Little Brother and Little Sister
Little Brother and Little Sister
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
Little Brother and Little Sister
Little Brother and Little Sister
Little Brother and Little Sister
Little Brother and Little Sister
Little Brother and Little Sister
             
             
             
  • 15.01.01
    - 신정
  • 15.01.02
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    "No, you need to sit over here," the young man said.
    "아니 넌 반드시 여기에 앉져야되," 그 젊은 남자가 말했다.

    He pushed the ghost onto the floor.
    그는 바닥에 유령을 밀어 넣었다.

    Suddenly the room started to shake and rumble.
    갑자기 그 방이 으르렁거리며 요란치기 시작했다.

    In an instant many more ghosts appeared.
    곧 더 많은 유령들이 나타나기 시작했다.

    They were all carrying bags of skulls and bones.
    그들은 모두 두개골과 뼈의 가방을 들고 있었다.

    "Hurrah!" the young man said.
    "만세!" 그 젊은남자가 말했다.

    "Let's ues these old bones to have a bowling game."
    " 이 오래된뼈들로 볼링 게임을 하자."
  • 15.01.03
    - Happy birday to you
    Happy birday to you
    생일축하해

    Happy birday to you
    생일축하해

    Happy birday dear my friend
    내친구의 생일을 축하해

    Happy birday to you
    생일 축하해
  • 15.01.04
    - Fools Garden - Lemon Tree
    I'm sitting here in a boring room
    암시팅 히어인 어 보링룸
    난 이 지루한 방에 앉아 있어요

    It's just another rainy sunday afternoon
    잇츠 저스트 어나더 레이니 선데이 에프터눈
    오늘도 다른때와 다름없이 비내리는 일요일 오후죠

    I'm wasting my time I got nothing to do
    아임 웨이스팅 마이 타임 아 갓 낫띵 투 두
    (난 할 일 없이 시간만 낭비하고 있죠

    I'm hanging around I'm waiting for you
    아임 행잉 어라운드 아임 웨이팅 포유
    난 당신을 기다리며 서성이고 있어요

    but nothing ever happens-and I wonder
    벗 낫띵 에버 해픈스 앤 아이 원더
    그러나 아무 일도 일어나지 않아요, 이상하죠

    I'm driving around in my car
    아임 드라이빙 어라운 인마이카
    난 내 차로 돌아다니는 중이죠

    I'm driving too fast I'm driving too far
    아임드라이빙 투 패스트 아임 드라이빙 투 파
    난 너무 빠르게, 너무 멀리 달리고 있죠

    I'd like to change my point of view
    아이드 라이크 투 체인지 마 포인트 오브 뷰
    난 내 관점을 바꾸고 싶어요

    I'm feel so lonely I'm waiting for you
    아이필소 론리 아임 웨이팅 포유
    난 너무 외롭워요. 당신을 기다리죠

    But nothing ever happens-and I wonder
    벗 낫띵 에버 해픈스 앤 아원더
    그러나 아무 일도 일어나지 않아요, 이상하죠

    I wonder how I wonder why
    아 원더 하우 아원더 와이
    난 어째서 그런지, 왜 그런지 궁금해요

    Yesterday you told me
    에스터데이 유 톨미
    어제 당신은 내게

    bout the blue blue sky
    붙더 블루 블루 스카이
    파랗디 파란 하늘을 얘기 했지만

    And all that I can see is
    캔 올댓 아캔씨 이즈
    내가 볼 수 있는것은

    just another lemon-tree
    저스트 어나더 레몬트리
    노란 레몬 나무 밖엔 없죠

    I'm turning my head up and down
    암 터닝마헤 업 앤 다운
    난 머리를 아래 위로 돌리고 있어요

    I'm turning turning
    암 터닝터닝
    돌리고 돌리고

    turning turning turning around
    터닝터닝 어라운드
    돌리고 돌리고 돌려도

    And all that I can see is
    앤올댓아캔씨 이즈
    내가 볼 수있는 것은

    just another lemon-tree
    저스트나더 레몬트리
    또 다른 레몬 나무 밖엔 없네요

    Sing!
    Da
    Da Da Da Da Dee Da Da
    Da Da Da Da Dee Da Da
    Da Dee Deem Dee Da

    I'm sitting here I miss the power
    암 씨팅 히어 아 미스 더 파워
    난 이곳에 힘없이 앉아 있죠

    I'd like to go out taking a shower
    아드라이투 고 아웃 테이킹 어샤워
    밖에 나가서 샤워하고 싶어요

    But there's a heavy
    벗 데얼스 어 헤비
    하지만 내 머리 속에

    cloud inside my head
    클라우드 인사이드 마 헤드
    두꺼운 구름이 끼어 있어요

    I feel so tired put myself into bed
    아 필 소 타이얼 풋 마셀 인투 베드
    너무 피곤해서 침대에 누웠어요

    Where nothing ever happens
    웨얼 낫띵 에버 해픈스
    아무일도 안일어나는 곳이죠

    and I wonder
    앤 아 원더
    이상해요

    Isolation-is not good for me
    아이솔레이션 이즈 낫 굿 포미
    고립-이란 내게 좋지 않아요

    Isolation-I don't want to
    아이솔레이션 아돈 원투
    고립-난 레몬 나무에

    sit on a lemon-tree
    싯 온 어 레폰트리
    앉고 싶지 않아요

    I'm steppin' around in a desert of joy
    아임 스테핀 어라운드 인 어 디져트 오브 조이
    난 즐거움의 사막을 걷고 있어요

    Baby anyhow I'll get another toy
    베이비 애니하우 아일 겟 어나더 토이
    난 어떻게든 다른 장난감을 가질거예요

    And everything will happen
    앤 에브리띵 윌 해픈
    그러면 모든일이 일어날테고

    and you'll wonder
    앤 유윌 원더
    당신은 의아해 할거예요

    I wonder how I wonder why
    아 원더 하우 아원더 와이
    난 어째서 그런지, 왜 그런지 궁금해요

    Yesterday you told me
    에스터데이 유 톨미
    어제 당신은 내게

    bout the blue blue sky
    붙더 블루 블루 스카이
    파랗디 파란 하늘을 얘기 했지만

    And all that I can see is
    캔 올댓 아캔씨 이즈
    내가 볼 수 있는것은

    just another lemon-tree
    저스트 어나더 레몬트리
    노란 레몬 나무 밖엔 없죠

    I'm turning my head up and down
    암 터닝마헤 업 앤 다운
    난 머리를 아래 위로 돌리고 있어요

    I'm turning turning
    암 터닝터닝
    돌리고 돌리고

    turning turning turning around
    터닝터닝 어라운드
    돌리고 돌리고 돌려도

    And all that I can see is
    앤올댓아캔씨 이즈
    내가 볼 수있는 것은

    just yellow lemon-tree
    저스트 옐로 레몬트리
    또 다른 레몬 나무 밖엔 없네요

    And I wonder wonder
    앤 아 원더 원더
    난 무척 궁금해요

    I wonder how I wonder why
    아 원더 하우 아 원더 와이
    난 어째서 그런지, 왜 그런지 궁금해요

    Yesterday you told me
    예스터데이 유 톨미
    어제 당신은 내게

    bout the blue blue sky
    붙 더 블루 블루 스카이
    파랗디 파란 하늘을 얘기 했지만

    And all that I can see
    앤 올 댓 아캔씨
    내가 볼 수 있는 것은

    And all that I can see
    앤 올 댓 아캔씨
    내가 볼 수 있는 것은

    And all that I can see
    앤 올 댓 아캔씨
    내가 볼 수 있는 것은

    is just a yellow lemon-tree
    이즈 저스터 옐로 레몬 트리
    노란 레몬 나무 밖엔 없네요
  • 15.01.05
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    The young man and the ghosts quickly set up the game.
    그 젊은 남자와 유령들은 빠르게 게임을 세웠다.

    They had a grand old time.
    그들은 늦은 시간을 보냈다.

    When the cluck struck midnight, the ghosts disappeared.
    시계가 자정을 가리키자, 그유령들은 사라졌다.

    The young man went to sleep for the night.
    그 젊은 남자는 밤에 잠을 잤다.

    Once again, the king found the young man in the haunted castle in the morning
    다시한번, 아침이 되자 그왕은 유령의 성에서 그 젊은남자를 찾아냈다.

    "What happened last ight?" he asked.
    "지난밤 무슨일이 있었나?" 그가 물었다.
  • 15.01.06
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    The young man replied, "We had a terrific bowling game! It was a fun time, even if the other players didn't talk much."
    그 젊은 남자가 대답했다, "우리는 끔찍한 볼링게임을 했어요! 즐거운 시간이였어요 비록 다른 선수들이 말을 많이하진 않았지만요."

    The king was amazed.
    그 왕은 놀랐다.

    "Let's see how tonight goes."
    "오늘밤 어떻게지낼지 지켜보자."

    "I hope I finally learn to shudder. This will be my last night in the castle," the young man replied.
    "나는 최종적으로 떨리는것을 배우고 싶어요. 이것이 그성에서의 내 마지막 밤일꺼에요." 그 젊은남자가 대답했다.

    The third night came.
    세번째 밤이 찾아왔다.

    A little before midnight, the young man sat down on his bench and said, "If only I could find something to make me shudder."
    자정이 되기 조금전에, 그 젊은남자는 그의 벤치에 앉은뒤 말했다, "내가 나를 오싹하게 만들수 있는것을 찾을수 있으면 좋은텐데."

    At that very moment, an old man with a long white beard entered the room.
    바로 그순간, 하얗고 긴 수염을 가진 한 늙은노인이 방으로 들어갔다.
  • 15.01.07
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    He said, "If you don't pass my test, young man, you will surely die. Follow me.
    그가 말했다,"만약 자네가 내 시험을 통과하지 못한다면 젊은남자,자넨 확실히 죽게될것이라네. 날따라오게."

    He led the young man down many dark hallways filled with cobwebs.
    그는 그 젊은남자를 거미줄로 가득찬 어두운 복도로 이끌었다.

    Finally they came to an old door.
    마침내 그들은 낡은 문앞에 왔다.

    Behind the door was an ax and iron block.
    문뒤에는 도끼와 철블록이 있었다.

    "If you can prove you are stronger than I am, I will let you live," the old man said.
    "만약 자네가 나보다 더 쎄다는것을 증명하면 나는 자네를 살려줄것이라네." 그 늙은 노인이 말했다.

    The young man laughed.
    그 젊은 남자는 웃었다.
  • 15.01.08
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    "I am very strong. I aways have been. Look at the size of my shoulders!"
    "전 힘에 매우쎄요, 전 항상 갔어요. 제 어깨 크기좀 보세요!"

    "Can you do this? With the ax, the old man sliced into the iron block with one stroke.
    "이걸 할수 있다고? 그 늙은노인은 그 도끼로 철블록을 단숨에 부셨다

    "Is that all?" the young man asked.
    "이게 전부에요? 그 젊은남자가 물었다.

    "Watch."
    "보세요"

    He pulled the ax out of the block.
    그는 철블록 밖으로 도끼를 꺼냈다.

    He swung it hight above his head.
    그는 그의머리보다 더위에 그것을 들었다.

    As it came crashing down, it broke the iron block into two pieces.
    그것이 추락했고, 철블록은 두조각으로 부셔졌다.
  • 15.01.09
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    The old man was surprised.
    그 늙은노인이 놀라워했다.

    "NO one has ever been strong enough to pass this test. I will let you live. Now you must come wiht me."
    "아무도 이 시험을 통과할만큼 힘이 세지 않았다네, 나는 자네를 살려주겠어. 이제 내게로 와보게."

    They passed through another dark hallway.
    그들은 다른 어두운복도를 지나갔다.

    Stopping at another door, the old man raised his bony finger.
    다른문앞에서 멈춰섰다, 그 늙은남자는 자신의 앙상한 손가락을 들어올렸다.

    He said, "You spent three nights facing terrible things, and you survived.You have broken the spell on the king's haunted castle."
    그는 "자네는 3일의 밤동안 끔찍한 일들을 겪었고 살아남았다네 너는 왕의성에 걸린 저주를 풀었어."

    The old man opened the door.
    늙은노인은 그문을 열었다.

    Behind it were three chest of treasure.
    그뒤에는 3개의 보물이 있었다.
  • 15.01.12
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    "One chest for the poor," he said.
    "한개의 보물은 가난한사람들을위해." 그가 말했다.

    "Another belongs to the king. The last one is yours."
    "다른하나는 왕에게 속해있고. 마지막하나는 너의것이다."

    "Thank you for showing me the treasure," the boy said.
    "저에게 보물을 보여주셔서 감사해요," 그 소년이 말했다.

    "I am glad I could break the spell for the king. But the treasure is not important to me. All wanted was to learn how to shudder."
    "저는 왕의 저주를 풀수있어서 기뻐요 하지만 그 보물은 제게 중요하지 않아요 제가 원하는것은 몸이 떨리는것을 배우는거에요."

    The clock struck midnight, and the old man disappeared without another word.
    그 시계가 자정을 가리키자, 그 늙은노인은 한마디도 없이 사라졌다.

    The young man shrugged.
    그 젊은남자는 어깨를 으쓱했다.

    He thought, It is dark here, but I think I can find my way back to my warm room.
    그가 생각했다, 여기가 어두워,그러나 내생각에는 난 내 따뜻한 방으로 돌아갈수 있어.
  • 15.01.13
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    He felt his way along cold walls covered in spiderwebs.
    그는 거미줄로 덮여있는 차가운벽을 그의 방식으로 느꼈다.

    Finally, he found the room whrer he had left the fire burning.
    마침내, 그는 불타는 불꽃을 버린곳에서 그 방을 찾았다.

    The young man fell asleep by the fire.
    그 젊은남자는 불옆에서 잠이 들었다.

    Again the king found him the next morning.
    어김없이 그 왕은 그다음날에도 그를 찾았다.

    "You have broken the spell on my castle," the king said.
    "너는 내성에걸린 저주를 풀었구나," 그 왕이 말했다.

    "you have saved my kingdom. You may marry my daughter."
    "넌 내 왕국을 구했어. 내딸과 결혼해도 좋다."
  • 15.01.14
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    "I am pleased that I have broken the terrible spell for you. And I will gladly marry your daughter. But I still don't know how to shudder."
    "저는 당신의 끔찍한 저주를 풀어서 기뻐요.그리고 전 당신의 딸과 기꺼이 결혼할꺼에요.하지만 전 아직도 어떻게 떨리는지 몰라요."

    The king brought the young man back to his castle.
    왕은 그 젊은남자를 그의 성에 데려왔다.

    There he met the princess.
    그는 공주를 만났다.

    She was lovely and kind.
    그녀는 사랑스럽고 친절했다.

    Their wedding was celebrated by the entire kingdom.
    그들의 결혼식은 왕국전체의 기념이 되었다.

    The young man was very happy, even though he never learned to shudder.
    그 남자는 매우 행복했다, 비록 몸이 떨리는것을 배우지는 못했지만.
  • 15.01.15
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    The young man honored the old ghost's words and gave one of the treasure chests to the poor.
    그 젊은남자는 늙은 유령의 말을 지켜 보물들을 가난한 사람들에게 나누어 주었다.

    The king was pleased to have his chest of treasure back.
    그 왕은 그의 보물이 다시 돌아온게 너무 기뻤다.

    He used it to fix up the castle that was no longer haunted.
    그는 그것을 더이상유령이 나오지 않도록 성을 바로잡는데 사용했다.

    I'm very lucky, the young man thought.
    난 운이좋아, 그 젊은남자가 생각했다.

    My father was right.
    내 아버지가 옳았어.

    I did need to go out on my own to make my way in the world.
    나는 내 자신스스로 세계에서 내길을 만들어 가야할 필요가 있었어.

    But he was wrong about one thing I still haven't learned how to shudder.
    그러나 그는 한가지 잘못된것이 있다 난 아직도 몸이 떨리는것을 배우지 못했어.
  • 15.01.16
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    Many years went by, and eventually the young man became king.
    많은 세월이 지나고, 결국 그 젊은남자는 왕이 되었다.

    But it still bothered him that he had never learned to shudder.
    그러나 그는 아직도 몸이 떠는것을 배우지 못한것을 귀찮아했다.

    He talked about it all the time to his wife, the queen.
    그는 항상 그 시간에 그의 아내,여왕에게 이야기를 했다.

    The queen got very annoyed with hearing him complain about this silly thing.
    그 여왕은 그의 어리석은 불평을 듣는것에 몹시 짜증이 났다.

    She formed a plan.
    그녀는 계획을 짯다.

    Late one night, she filled up a bucket with cold water and slimy fish.
    어느 늦은밤, 그녀는 차가운물과 끈적끈적한 물고기를 양동이에 채웠다.

    The young king was fast asleep.
    그 젊은왕은 빠르게 잠에 들었다.
  • 15.01.19
    - The Tale of the Boy Who Learned Fear
    The queen pulled back the blankets and dumped the bucket on her sleeping husband.
    여왕은 담요를 제끼고 그녀의잠자는 남편위에 양동이를 집어던졌다.

    The cold water shocked him awake.
    차가운물에 놀라 그는 깨어났다.

    The little fish wriggled all over his skin.
    그 작은 물고기가 그의 피부에 닿았다.

    The young king jumped out of bed and shuddered like crazy.
    그 젊은왕은 침대에서 뛰어내려와 미친듯이 몸을 떨었다.

    The slimy fish had done the trick.
    그 끈적끈적한 물고기 속임수가 끝났다.

    "My dear wife, you've done it!" he said, hopping and shuddering around the bedroom.
    "네가 해냈어! 사랑하는 나의 아내"그가 침실주위에서 몸을떨면서 뛰어다니며 말했다.

    "I have finally learned how to shudder! Now help get these slimy fish off me in a hurry."
    "난 마침내 어떻게 몸을 떠는지 배웠어! 이제 이 끈적끈적한 물고기를 당장 내몸에서 떼워주지 않겠나?."
  • 15.01.20
    - Little Brother and Little Sister
    One morning, Little Brother took Little Sister's hand and said,
    어느날 아침, 작은 오빠가 여동생의 손을보고 말했다,

    "Our lives have been so hard ever since our mean stepmother and her ugly, one eyed daughter came to live with us."
    "우리의 삶은 참으로 어려웠었다 우리의 새엄마와 그녀의 못생기고, 애꾸눈을 가진 딸이 우리와 함께 살기위해 온 이후로부터."

    She makes us eat stale bread.
    그녀는 우리에게 상한빵을 만들어줘.

    She forces us to do all the chores.
    그녀는 우리에게 모든집안일을 하도록 강요해.

    Our stepsister sits around doing nothing!
    우리의 의붓누나는 아무것도 안해!

    We need to leave home and find our own way in the world."
    우리는 이세계에서 우리의 길을 찾아 집을 떠날필요가 있어."
  • 15.01.21
    - Little Brother and Little Sister
    "You are right. What else can we do?" Little Sister said.
    "네가 맞아, 우리가 할수있는게 뭐지?" 여동생이 물엇다.

    "But if she ever catches us,it will be the end of us both."
    "그러나 만약 그녀가 우리를 잡는다면 우리둘다 끝장이야."

    "It's a chance that we have to take," Little Brother said.
    "우리가 기회를 잡자," 작은 오빠가 말했다.

    The pair left home that day.
    그 한쌍은 그날 집을떠났다.

    They had only reached the edge of a great forest.
    그들은 오직 훌륭한 숲의 가장자리에 이르렀다.

    Little Brother looked up at the tall trees and said,
    작은 오빠가 키가 큰 나무를 보고 말했다,

    "We can hide safely in here for the night."
    "우리 안전하게 이곳에서 밤을 보낼수있어."

    He crawled into the bottom of a hollow old tree.
    그는 오래된 나무 바닥의 빈공간에 기어서 들어갔다.
  • 15.01.22
    - Little Brother and Little Sister
    Little Sister followed him inside the tree.
    여동생도 그를 따라 그 나무 안으로 들어갔다.

    Soon the pair were asleep.
    곧 그 한쌍은 잠이 들었다.

    The bright sun woke them up the next morning,
    밝은 햇살이 비추는 다음날아침 그들은 일어났다,

    As they stepped outside, Little Brother said,
    그들은 밖으로 나왔고,작은 오빠가 말했다,

    "I'm so thirsty. If only I could find a stream so I could have a drink."
    "나 정말 목이 말라. 만약 개울을 찾는다면 나는 물을 마실꺼야."

    The children's stepmother was actually a witch.
    그 아이들의 계모는 사실 마녀였다.

    She had followed the children from the moment they left home.
    그녀는 그들이 집을떠나고 잠시뒤에 아이들을 쫓아갔다.
  • 15.01.23
    - Little Brother and Little Sister
    She was so angry that the children had escaped.
    그녀는 아이들이 도망쳐서 매우 화가났다.

    The evil woman was hiding behind a tree when she overheard Little Brother speak.
    작은 오빠가 말하는것을 듣고 그 사악한 여자는 나무뒤에 숨었다.

    She vowed to teach them a lesson.
    그녀는 한수 가르쳐 주겠다고 다짐했다.

    So she cast a spell on all the streams in the forest.
    그래서 그녀는 숲속에있는 모든 개울가들에게 저주를 걸었다.

    When Little Brother found the first stream, he bent down to take a drink.
    작은오빠가 첫번째 개울을 찾앗을때, 그는 물을마시기위해 구부렸다.
  • 15.01.26
    - Little Brother and Little Sister
    "Wait!" Little Sister cried.
    "잠깐만!" 여동생이 소리쳤다.

    "The stream is saying something to me.
    "그 개울이 내게 무언가를 말하고 있어.

    It says, 'Anyone who drinks from me will turn into a tiger.'
    그것이 말했다, '누군가 나를 마신다면 호랑이로 변할꺼야.'

    "Little Brother," she continued,
    "오빠," 그녀가 계속했다.

    "please do not drink from here. If you do, you'll turn into a ferocious tiger and tear me to pieces."
    "제가 여기있는 물을 마시지 말아줘. 만약 마신다면 너는 호랑이로 변해 나를 갈기갈기 찢어 버릴꺼야."

    "All right," Little Brother said,"I'll wait until we find the next stream."
    "알겠어," 오빠가 말했다, "우리가 다음 개울을 찾을때까지 기다릴께."
  • 15.01.27
    - Little Brother and Little Sister
    When they came upon the next stream, Little Sister heard it says,
    다음 개울을 찾았을때, 여동생은 그것이 말한는것을 들었다.

    "Anyone who drinks from me will turn into a wolf."
    "누군가 나를 마시게 된다면 늑대로 변할꺼야."

    "Little Brother," she cried,
    "오빠,"그녀가 소리쳤다.

    "do not drink! If you do, you will turn into a wolf and then you will eat me up."
    "물마시지 마! 만약 마시게 된다면 너는 늑대로변한뒤 날 먹어치울꺼야."

    "Fine," he said,
    "괜찮아," 그가 말했다.

    "I will not drink this water, either.
    "나역시 이곳에서 물을 먹지 않을꺼야.

    But I don't care what the stream says next time.
    하지만 다음번에는 개울이 뭐라말하든 신경안쓸꺼야.

    I'm going to take a nice, long drink."
    나는 물을마신뒤 좋아질꺼야."
  • 15.01.28
    - Little Brother and Little Sister
    The next stream they found said to Little SIster,
    그 다음 개울을 그들이 찾았을때 여동생이 말했다,

    "Anyone who drinks from me will become a fawn, or young deer."
    "누군가 이 나를 마시게 된다면 새끼사슴이나 젊은 사슴이 될꺼야."

    "Wait," Little Sister shouted.
    "기다려," 여동생이 소리쳤다.

    But it was too late.
    그러나 너무 늦었다.

    Her brother had already bent over the water.
    그녀의 오빠는 이미 물을마실준비가 되어있다.

    He was taking a nice, long drink.
    그는 오랫동안 물을 마셨다.

    "Oh no," said Little Sister as she watched Little Brother change into a fawn.
    "오 안돼," 여동생이 말했다. 그녀는 작은오빠가 새끼사슴으로 변하는것을 보았다.
  • 15.01.29
    - Little Brother and Little Sister
    They both started to cry.
    그들은 둘다 울기 시작했다.

    Little Sister said, "Don't worry, Little Brother.
    여동생이 말했다. "걱정하지마 작은오빠.

    l'll take care of you."
    내가 너를 돌봐 줄께."

    She took off her golden necklace and placed it around his neck.
    그녀는 그의 목에 그녀의 금목걸이를 걸어주었다.

    Then she braided some long grass to make a lesah.
    그때

    She led the fawn deeper into the forest.
    그녀는 숲속으로 들어가서 어린사슴을 더 이끌었다.

    They came to an empty cabin in the woods.
    그들은 숲속의 빈 오두막에 왔다.

    "This looks like a good place to stay," Little Sister said.
    "여기 좋은 장속인것 같아," 여동생이 말했다.
  • 15.01.30
    - Little Brother and Little Sister
    "You wait inside.
    "넌 안에서 기달려.

    I'll look around for anything to make this place more comfortable."
    나는 이곳을 좀더 편하게 할수있게 밖에서 뭘좀 찾아올께."

    Little Sister gathered up some leaves and moss to make a soft bed for the fawn.
    여동생은 어린사슴을 위해 침대를만들려고 낙옆과 이끼를 모았다.

    The next morning, and every morning after gathered food for the two of them.
    그 다음날 아침, 그리고 오후에 둘이서 그들이 먹을 음식을 모았다.

    During the day, Little Sister and the fawn played together.
    하룻동안, 여동생과 어린사슴은 갔이 놀았다.

    The fawn would run and run, and Little Sister would chase him.
    그 어린사슴은 달리고 또 달렸다 그리고 여동생도 그를 쫓아갔다.

    At night, she rested her head on his soft back and fell asleep.
    밤에, 그녀는 그녀의 머리를 그의 부드러운 등에 기댄뒤 잠이 들었다.