일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
p52
|
p53
|
P54
|
p55
|
p56
|
||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
p58
|
p59
|
p60
|
p61
|
p62
|
p63
|
|
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
p62
|
p64
|
p65
|
p66
|
p67
|
p68
|
|
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
p69
|
p70
|
p71
|
p72
|
p73
|
p74
|
|
29 | 30 | |||||
p75
|
p76
|
|||||
-
- 15.11.02
-
- p52
- "would you like to stay the night?" she asked.
저녘에 모 먹을래? 그녀는 말했다.
Hansel and Gretel could only nod.
핸젤과 그리고 그래텔은 오직 이었다.
Their mouths were full of cooking and candy.
그거 쿠키를 만들었다.
-
- 15.11.03
-
- p53
- "would you like to stay the night?" she asked.
저녘에 모 먹을래? 그녀는 말했다.
Hansel and Gretel could only nod.
핸젤과 그리고 그래텔은 오직 이었다.
Their mouths were full of cooking and candy.
그거 쿠키를 만들었다.
-
- 15.11.04
-
- P54
- "would you like to stay the night?" she asked.
저녘에 모 먹을래? 그녀는 말했다.
Hansel and Gretel could only nod.
핸젤과 그리고 그래텔은 오직 이었다.
Their mouths were full of cooking and candy.
그거 쿠키를 만들었다.
-
- 15.11.05
-
- p55
- "would you like to stay the night?" she asked.
저녘에 모 먹을래? 그녀는 말했다.
Hansel and Gretel could only nod.
핸젤과 그리고 그래텔은 오직 이었다.
Their mouths were full of cooking and candy.
그거 쿠키를 만들었다.
-
- 15.11.06
-
- p56
- "would you like to stay the night?" she asked.
저녘에 모 먹을래? 그녀는 말했다.
Hansel and Gretel could only nod.
핸젤과 그리고 그래텔은 오직 이었다.
Their mouths were full of cooking and candy.
그거 쿠키를 만들었다.
-
- 15.11.08
-
- p58
- "would you like to stay the night?" she asked.
저녘에 모 먹을래? 그녀는 말했다.
Hansel and Gretel could only nod.
핸젤과 그리고 그래텔은 오직 이었다.
Their mouths were full of cooking and candy.
그거 쿠키를 만들었다.
-
- 15.11.09
-
- p59
- "would you like to stay the night?" she asked.
저녘에 모 먹을래? 그녀는 말했다.
Hansel and Gretel could only nod.
핸젤과 그리고 그래텔은 오직 이었다.
Their mouths were full of cooking and candy.
그거 쿠키를 만들었다.
-
- 15.11.10
-
- p60
- "would you like to stay the night?" she asked.
저녘에 모 먹을래? 그녀는 말했다.
Hansel and Gretel could only nod.
핸젤과 그리고 그래텔은 오직 이었다.
Their mouths were full of cooking and candy.
그거 쿠키를 만들었다.
-
- 15.11.11
-
- p61
- "would you like to stay the night?" she asked.
저녘에 모 먹을래? 그녀는 말했다.
Hansel and Gretel could only nod.
핸젤과 그리고 그래텔은 오직 이었다.
Their mouths were full of cooking and candy.
그거 쿠키를 만들었다.
-
- 15.11.12
-
- p62
- Gretel woke up to see sun streaming on to Hansel's bed.
그래텔은 정신을 차렸다. 햇빛의 흐름을 핸젤은 누웠다.
But Hansel wasn't there.
그러나 핸젤은 거기에 있었다.
"I bet he's already eating breakfast," she thought and run to join him.
나는 돈을걸었다. 그는 벌써 아침식사를 먹고 있었다. 그녀는 생각을 했다. 그리고 가입했다.
"You're just in time to help me cook,"croaked the old woman,no longer smiling.
너는 단지 시간을 나를 위해 요리를 도와줘야한다. 그 늙은 할머니는 미소를 지었다.
-
- 15.11.13
-
- p63
- Gretel politely peeled potatoes,chopped carrots and grated cheese.
그래텔은 예의바르게 치즈를 잘게 썰었다.
The gly woman bossed Gretel a round all morning, until She had prepared a feast.
그 여자는 돋을 새김 된 그래텔은 다시 내내 아침까지 그녀는 조합한 축제를 했다.
"Now put in through the hatch in the shed outside," the woman orered.
지금쯤은 두었다. 통과하여 그를 부리화시켰다. 그 헛간에서 나갔다. 그 여자는 질서가 잡혔다.
-
- 15.11.15
-
- p62
- Gretel politely peeled potatoes,chopped carrots and grated cheese.
그래텔은 예의바르게 치즈를 잘게 썰었다.
The gly woman bossed Gretel a round all morning, until She had prepared a feast.
그 여자는 돋을 새김 된 그래텔은 다시 내내 아침까지 그녀는 조합한 축제를 했다.
"Now put in through the hatch in the shed outside," the woman orered.
지금쯤은 두었다. 통과하여 그를 부리화시켰다. 그 헛간에서 나갔다. 그 여자는 질서가 잡혔다.
-
- 15.11.16
-
- p64
- Gretel was confused.
그래텔은 혼란해 있었다.
She went outside and heard her brother yeling from the shed.
그녀는 밖으로 나가길 원했다. 그리고 그녀는 그 헛간에서 오빠 목소리를 들었다.
"Hensel woman's a witch," he shouted.
저기 마녀가 했다고 그랫다고 말했다.
"She's trapped me with a spell.
그녀는 나에게 함께 주문을 외웠다.
Now she wants to fatten me up... and eat me"
지금 그녀는 나한테 살펴보았다. 그리고 나를 먹으려 했다.
-
- 15.11.17
-
- p65
- Gretel was confused.
그래텔은 혼란해 있었다.
She went outside and heard her brother yeling from the shed.
그녀는 밖으로 나가길 원했다. 그리고 그녀는 그 헛간에서 오빠 목소리를 들었다.
"Hensel woman's a witch," he shouted.
저기 마녀가 했다고 그랫다고 말했다.
"She's trapped me with a spell.
그녀는 나에게 함께 주문을 외웠다.
Now she wants to fatten me up... and eat me"
지금 그녀는 나한테 살펴보았다. 그리고 나를 먹으려 했다.
-
- 15.11.18
-
- p66
- Gretel was confused.
그래텔은 혼란해 있었다.
She went outside and heard her brother yeling from the shed.
그녀는 밖으로 나가길 원했다. 그리고 그녀는 그 헛간에서 오빠 목소리를 들었다.
"Hensel woman's a witch," he shouted.
저기 마녀가 했다고 그랫다고 말했다.
"She's trapped me with a spell.
그녀는 나에게 함께 주문을 외웠다.
Now she wants to fatten me up... and eat me"
지금 그녀는 나한테 살펴보았다. 그리고 나를 먹으려 했다.
-
- 15.11.19
-
- p67
- Gretel was confused.
그래텔은 혼란해 있었다.
She went outside and heard her brother yeling from the shed.
그녀는 밖으로 나가길 원했다. 그리고 그녀는 그 헛간에서 오빠 목소리를 들었다.
"Hensel woman's a witch," he shouted.
저기 마녀가 했다고 그랫다고 말했다.
"She's trapped me with a spell.
그녀는 나에게 함께 주문을 외웠다.
Now she wants to fatten me up... and eat me"
지금 그녀는 나한테 살펴보았다. 그리고 나를 먹으려 했다.
-
- 15.11.20
-
- p68
- Gretel was confused.
그래텔은 혼란해 있었다.
She went outside and heard her brother yeling from the shed.
그녀는 밖으로 나가길 원했다. 그리고 그녀는 그 헛간에서 오빠 목소리를 들었다.
"Hensel woman's a witch," he shouted.
저기 마녀가 했다고 그랫다고 말했다.
"She's trapped me with a spell.
그녀는 나에게 함께 주문을 외웠다.
Now she wants to fatten me up... and eat me"
지금 그녀는 나한테 살펴보았다. 그리고 나를 먹으려 했다.
-
- 15.11.22
-
- p69
- Gretel was confused.
그래텔은 혼란해 있었다.
She went outside and heard her brother yeling from the shed.
그녀는 밖으로 나가길 원했다. 그리고 그녀는 그 헛간에서 오빠 목소리를 들었다.
"Hensel woman's a witch," he shouted.
저기 마녀가 했다고 그랫다고 말했다.
"She's trapped me with a spell.
그녀는 나에게 함께 주문을 외웠다.
Now she wants to fatten me up... and eat me"
지금 그녀는 나한테 살펴보았다. 그리고 나를 먹으려 했다.
-
- 15.11.23
-
- p70
- A cold shiver crept up Gretel's spine.
추워서 떨었다.그래텔은 기어갔다.
"Don't worry," she said,sounding braver than she felt.
걱정하지마 그녀는 말했다.그녀가 소리가 나는 곳으로 보았다.
"We'll trick her and escape".
우리는 그녀에게 속이기 위해 도망갔다.
-
- 15.11.24
-
- p71
- A cold shiver crept up Gretel's spine.
추워서 떨었다.그래텔은 기어갔다.
"Don't worry," she said,sounding braver than she felt.
걱정하지마 그녀는 말했다.그녀가 소리가 나는 곳으로 보았다.
"We'll trick her and escape".
우리는 그녀에게 속이기 위해 도망갔다.
-
- 15.11.25
-
- p72
- A cold shiver crept up Gretel's spine.
추워서 떨었다.그래텔은 기어갔다.
"Don't worry," she said,sounding braver than she felt.
걱정하지마 그녀는 말했다.그녀가 소리가 나는 곳으로 보았다.
"We'll trick her and escape".
우리는 그녀에게 속이기 위해 도망갔다.
-
- 15.11.26
-
- p73
- That evening witch hobbled over to Hensel's shed.
해질무렵에 그와 함께 걸었다. 헨젤은 우리오 갔다.
"Hold out your finger,"she shouted.
당신을 밖으로 잡았다. 그녀는 손가락으로 밖으로 잡았다.
"Show me how plump you are."
나한테 어떻게 통통한지 나에게 보았다.
-
- 15.11.27
-
- p74
- That evening witch hobbled over to Hensel's shed.
해질무렵에 그와 함께 걸었다. 헨젤은 우리오 갔다.
"Hold out your finger,"she shouted.
당신을 밖으로 잡았다. 그녀는 손가락으로 밖으로 잡았다.
"Show me how plump you are."
나한테 어떻게 통통한지 나에게 보았다.
-
- 15.11.29
-
- p75
- That evening witch hobbled over to Hensel's shed.
해질무렵에 그와 함께 걸었다. 헨젤은 우리오 갔다.
"Hold out your finger,"she shouted.
당신을 밖으로 잡았다. 그녀는 손가락으로 밖으로 잡았다.
"Show me how plump you are."
나한테 어떻게 통통한지 나에게 보았다.
-
- 15.11.30
-
- p76
- That evening witch hobbled over to Hensel's shed.
해질무렵에 그와 함께 걸었다. 헨젤은 우리오 갔다.
"Hold out your finger,"she shouted.
당신을 밖으로 잡았다. 그녀는 손가락으로 밖으로 잡았다.
"Show me how plump you are."
나한테 어떻게 통통한지 나에게 보았다.