일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
그리스 신화 1p
|
그리스 신화 3p(2p는 그림)
|
|||||
Teacher's comment
|
Teacher's comment
|
|||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
그리스 신화 4p
|
그리스 신화 5p
|
그리스 신화 6p
|
성탄절
|
그리스 신화 7p
|
||
Teacher's comment
|
Teacher's comment
|
Teacher's comment
|
크리스마스
|
Teacher's comment
|
||
28 | 29 | 30 | 31 | |||
그리스 신화 19p
|
그리스 신화 8p
|
그리스 신화 9p
|
||||
-
- 14.12.18
-
- 그리스 신화 1p
- The Greeks believed that the universe create the gods.
그리스인들은 우주가 신들을 만드는 것이 믿었다.
Before there were gods, there was Heaven and Earth.
신들이 있기 전에, 하늘과 땅이 있었다.
Father Sky and Mother Earth were the first parents.
아버지 하늘과 어머니 지구는 최초의 부모이었다.
The children of GAEA, Mother Earth, and OURANOS, Father Sky, were not quite human.
가이아 어머니 지구, 그리고 우라노스 아버지 스카이 아이들은 매우 인간이 아니었다.
They were giant monsters with terrible, forceful energy.
그들은 끔찍한, 강력한 에너지를 가진 거대한 괴물이었다.
They had the overwhelming strength of an earthquake, a hurricane, and a volcano combined.
그들은 지진의 압도적 인 힘, 허리케인, 그리고 결합 화산이 있었다.
-
- 14.12.18
-
- Teacher's comment
- 제국아!
아주 잘했다. 사전을 열심히 찾아가며 해석한 흔적이 보인다.
지금처럼만 꾸준히 해보자!
-
- 14.12.19
-
- 그리스 신화 3p(2p는 그림)
- The TITANS were also the children of Heaven and Earth.
티탄들은 하늘과 땅의 아이들이었다.
The Titans were known as the Elder Gods.
티탄들은 오래된 신으로 알려져 있었다.
They ruled the universe for many ages.
그들은 많은 시대동안 우주를 지배했다.
The Titans were enormous in size and had incredible strength.
티탄은 엄청난 크기와 놀라운 힘을 가지고있다.
CRONUS was the most important Titan.
크로노스는 가장 중요한 타이탄이었다.
He ruled over all the others.
그는 많은 사람들을 지배했다.
Then his son ZEUS overthrew him and stole the power of the universe from him.
그리고 그의 아들 제우스는 그를 뒤엎었다 그리고 그에게서 우주의 힘을 훔쳤다.
Some other important Titans were OCEANUS and his wife, TETHYS; HYPERION, the father of the sun, moon, and dawn; MNEMOSYNE, the goddess of memory; THEMIS, the gooddess of justice; ATLAS, who held the world on his shoulders; and PROMETHEUS, who gave fire to humans, saving them from dying out.
일부 다른 중요한 타이탄 오세아누스와 그의 아내, 테티스 였다; 히페리온, 태양, 달, 새벽의 아버지; 므 네모 시네, 메모리의 여신 테미스, 정의의 여신; 그의 어깨에 세계를 개최 아틀라스; 그리고, 인간에게 불을 준 프로 메테우스, 죽음에서 그들을 저장.
ZEUS became the king of the gods.
제우스는 신들의 왕이되었다.
beginning, Zeus and his brothers divided up which areas they would rule.
시작, 제우스와 그의 형제들은 영역을 분할 하여 지배할 것이다.
Zeus became the supreme ruler.
제우스는 최고 통치자가되었다.
He was the Lord of the Sky, the Rain-god, and the Cloud-gatherer.
그는 하늘의 주님, 비 신, 그리고 클라우드 채집했다.
-
- 14.12.19
-
- Teacher's comment
- 제국아, 해석을 아주 잘했다.
saving them from dying out => 여기서 save는 [저장하다]의 뜻이 아닌 [구하다, 구출하다]의 뜻이란다. 그러므로 [죽음으로부터 그들을 지켜내며]라고 해석해야 적절할 것 같구나.
beginning, 으로 시작하는 문장에서 begin은 [시작하다]라는 뜻이고, 여기에 ing가 붙어서 beginning 분사구문이 되었다. 분사구문은 접속사와 주어가 생략된 형태이며 본래의 접속사 뜻을 유추해낼 줄 알아야 한다. 여기서는 When접속사가 생략되었다고 보는 것이 적절할 것이야. 어려운 부분일테니까 이해가 안되면 직접 가르쳐 주도록 하겠다.
cloud-gatherer에서 gather는 [수집하다, 모으다]의 뜻이 맞다. cloud와 gatherer를 [-]표시로 묶은 것은 한 단어로 취급한다는 뜻이다. [구름을 불러모으는 자] 즉, Rain-God이자 Cloud-gatherer라는 것은 [비의 신이자 구름의 신]이라는 뜻이므로 전지전능하게 날씨를 변화시키는 신을 나타낸다.
-
- 14.12.22
-
- 그리스 신화 4p
- He could throw down a terrible thunderbolt whenever he was angry.
그는 화가 나서 때마다 그는 끔찍한 벼락을 던졌다.
Zeus's power was greater than that of all the other gods combined.
제우스의 힘은 결합 된 모든 다른 신들보다 더 강했다.
He could appear in many shapes and forms.
그는 많은 모습과 형태로 나타날 수 있습니다.
He often fooled mortals into thinking he was something he was not.
그는 종종 인간은 바보가 아닌가 그는 생각하였다.
Sometimes he was even invisible.
때때로 그는 심지어 눈에 보이지 않는것이였다.
But the rustling of oak leaves was one way to know that Zeus was there.
그러나 오크 잎이 바스락 거리는 것은 제우스가 있다는 것을 알 수있는 하나의 방법이었다.
HERA was Zeus's wife.
헤라는 제우스의 아내였다.
She was the protector of marriage and married women.
그녀는 결혼과 기혼 여성의 수호자였다.
But in most stories, Hera is described as jealous and mean.
그러나 대부분의 이야기에, 헤라는 질투와 의미로 설명되어 있습니다.
She liked to punish humans even if they had done nothing wrong.
그녀는 그들이 아무것도 잘못이 없다 하더라도 인간을 처벌하기 좋아했다.
Also, Hera never forgot if someone did something bad a splendid to her.
누군가가 그녀에게 심각한 나쁜 일을 한 경우에도, 헤라는 결코 잊지 않았다.
She always wanted vengeance and was usually unstoppable.
그녀는 항상 일반적으로 복수를 원하고 막을 수 있었다.
POSEIDON was the ruler of the sea.
포세이돈은 바다의 지배자였다.
He was Zeus.s brother and was second to him in power and importance.
그는 제우스의 동생과 힘과 중요성이 그에게 두 번째였다.
poseidon had a splendid palace beneath the sea.
포세이돈은 바다 아래에 화려한 궁전을 가지고 있다.
-
- 14.12.22
-
- Teacher's comment
- whenever: ~할 때마다.
whenever he was angry => 그가 화가 날 때마다.
He often fooled mortals into thinking he was something he was not.
=> 그는 인간들을 속여 자신의 정체를 알 수 없게끔 하였다.
* fool into: 속여서 ~하게 하다.
* thinking he was something he was not: 그가(제우스가) 그가 아닌 어떤 것으로 생각하게끔
어려운 구문이라서 해석하기 힘들었을텐데 끝까지 노력해서 해석하여 기특하구나.
-
- 14.12.23
-
- 그리스 신화 5p
- But he was most often found on Mount Olympus.
그러나 그는 가장 자주 올림푸스에서 발견되었다.
Both storm and calm were controlled by Poseidon.
폭풍 진정 은 모두 포세이돈에 의해 제어되었다.
When he drove his golden chariot over the water, the waves became still.
그는 물 위에 자신의 황금 마차를 몰고 그때, 파도가 계속첬다.
Peace followed his smooth-rolling wheels.
평화는 그의 부드러운 압연에 바퀴를 따라 갔다.
Yet Poseidon was also known as the Earth-shaker.
그러나 포세이돈은 지구 흔드는 자로 알려져있다.
He would use his trident, a three-Pronged spear, to shake up the sea and earth.
그는 바다와 땅을 흔들어 자신의 삼지창, 세 갈래 창을 사용했다.
Poseidon, the god of the sea, was very important to the Greeks, since many of them were sailors.
그들 중 많은 수병 있었던 이래로 포세이돈, 바다의 신, 그리스에 매우 중요했다.
HADES was also Zeus's brother.
하데스는 제우스의 동생이었다.
He ruled the underworld and the dead.
그는 지하 세계와 죽은자를 지배했다.
His other names were King of the Dead and God of Wealth.
그의 또 다른 이름은 죽은 왕과 재산의 하나님이었다.
He was the god of wealth because precious metals, like gold and silver, are found beneath the earth.
금과은 같은 귀금속이, 땅 아래에 발견되기 때문에 그는 재산의 신이었다.
Hades hardly ever left his dark underworld to visit Mount Olympus or Earth.
하데스는 좀처럼 올림푸스 나 지구를 방문하여 그의 어두운 지하 세계를 떠났다.
No one really wanted him to visit, either.
어느 누구도 실제로 그 중 하나를 방문 싶어하지 않았다.
He wasn't an evil god, but he was still quite terrible.
그는 악한 신은 아니었지만, 그는 여전히 매우 끔찍했다.
-
- 14.12.23
-
- Teacher's comment
- 제국아 독해력이 많이 늘었다.
지금처럼 계속 가보자.
-
- 14.12.24
-
- 그리스 신화 6p
- HIs wife was PERSEPHONE, queen of the lower world.
그의 아내 페르세포네, 아래 세계의 여왕이었다.
Persephone's mother was DEMETER, goddess of the corn, summertime, and harvest.
페르세포네의 어머니는 데메테르, 옥수수, 여름, 수확의 여신이었다.
ATHENA was Zeus's daughter.
아테나는 제우스의 딸이었다.
She had no mother.
그녀 에게는 어머니 없었다.
Zeus's favorite child, Athena sprang from his head.
제우스의 마음에 드는 자식, 아테나는 그의 머리에서 뛰어 올랐다.
She came out fully grown and dressed in full armor as a fierce battle-goddess.
그녀는 완전히 성장하고 치열한 전투 여신 같은 갑옷을 입고 나왔다.
She had no pity for her enemies.
그녀는 그녀의 원수에 대한 연민이 없었다.
As Zeus's favorite' she god to carry his terrible thunderbolt weapon.
제우스가 좋아하는 '그녀는 신으로서 그의 끔찍한 벼락 무기를 운반한다.
But Athena was also considered the goddess of the city.
하지만 아테나는 도시의 여신으로 간주되었다.
City life, handicrafts, and farming were under her care.
도시 생활, 수공예품, 그리고 농업은 그녀의 보호 아래 있었다.
She also represented reason, wisdom, and purity.
그녀는 또한 이유, 지혜와 순결을 나타낸다.
APOLLO was the son of Zeus and LETO, the invisible goddess.
아폴로는 제우스와 레토, 눈에 보이지 않는 여신의 아들이었다.
His other names were Lord of the Silver Bow, the Archer-god, and the Healer.
그의 또 다른 이름은 은색 활, 궁수의 신, 그리고 치유의 제왕이었다.
He was the god who first taught mortals how to heal.
그는 처음으로 치유하는 방법을 인간에게 가르친 신이었다.
Apollo was filled with goodness.
아폴로는 선량함으로 가득 차 있었다.
As the god of the sun, he had no darkness in him at all.
태양의 신, 그는 전혀 그내에 어둠이 없었다.
He was also known as the god of trurh.
그는 또한 진실의 신으로 알려져있다.
-
- 14.12.24
-
- Teacher's comment
- 제국아 아주 잘해주고 있다.
-
- 14.12.25
-
- 성탄절
-
- 14.12.25
-
- 크리스마스
- 쉬겠습니다.
-
- 14.12.26
-
- 그리스 신화 7p
- ARTEMIS was Apollo's twin sister.
아르테미스는 아폴로의 쌍둥이 여동생.
As the Lady of Wild Things, she was a hunter to the gods.
야생의 것들의 여인, 그녀는 신들에게 사냥꾼이었다.
She was also the protector of children.
그녀는 아이들의 보호자였다.
Just as Apollo was the sun, Artemis was the moon.
아폴로는 태양이었다 와 마찬가지로 아르테미스는 달이었다.
APHRODITE was the goddess of love and beauty.
아프로디테는 사랑과 아름다움의 여신이었다.
She was born from the foam of the sea.
그녀는 바다의 거품에서 태어났다.
Wherever Aphrodite went, beauty followed.
아프로디테는가는 곳마다, 아름다웠다.
She was irresistible to all whom she met.
그녀는 그녀가 만난 모든 사람에게 거부 할 수없는게 했다.
Winds and storm clouds let her pass easily.
바람과 폭풍 구름이 그녀를 쉽게 지나갈수 있었다.
Sweet flowers begged to be under her foot.
달콤한 꽃이 그녀의 발 아래로 간청했다.
The waves of the sea laughed when she was among them.
그녀는 그들 사이에 있을 때 바다의 파도는 웃었다.
Without her, there would be no joy anywhere.
그녀없이 어디에서나 기쁨이 없을 것이다.
Aphrodite was a soft and gentle goddess.
아프로디테는 부드럽고 온화한 여신이었다.
None of the other gods would ever cause her harm.
다른 신들 중에 이제까지 그녀를 해를 끼칠 수 없습니다.
HERMES was a son of Zeus.
헤르메스는 제우스의 아들이었다.
He moved swiftly and gracefully everywhere he went.
그는 신속하게 이동하고 우아하게 어디에나 그는 갔다.
There were wings on his hat and his magic wand.
그의 모자와 그의 마법의 지팡이에 날개가 있었다.
He also wore winged sandals.
그는 또한 날개 달린 샌들을 착용했다.
These wings helped him move freely between the world of gods and the world of humans.
이 날개는 그를 신들의 세계와 인간의 세계 사이에서 자유롭게 이동할 수 있게해주었다.
For this reason, Hermes was Zeus's messenger.
이러한 이유로, 헤르메스는 제우스의 전령이었다.
-
- 14.12.26
-
- Teacher's comment
- 아주 잘했어요.
-
- 14.12.29
-
- 그리스 신화 19p
- This is why it happened.
그 일이 일어난 이유다.
Demeter had a daughter.
데메테르는 딸이 있었다.
Her name was persephone, the maiden of spring.
그녀의 이름은 페르, 봄 처녀였다.
Throughout the world, she was known as the most beautiful girl.
전 세계적으로, 그녀는 가장 아름다운 여자로 알려져있다.
A golden glow of sunlight surrounded her.
햇빛과 황금의 빛이 그녀를 둘러싸였다.
Persephone's hair was the pale yellow color of freshly cut corn.
페르세포네의 머리는 갓 잘라 옥수수의 창백한 노란색이었다.
Her cheeks were rosy pink.
그녀의 뺨은 장미 빛 분홍색했다.
Her voice was like a bird's song.
그녀의 목소리는 새의 노래 같았다.
Persephone's musical laughter could be heard everywhere.
페르세포네의 음악적 웃음을 어디서나들을 수 있었다.
Her laughter even reached down to where Hades ruled as lord of the underworld.
그녀의 웃음은 심지어 하데스가 지하 세계의 주인으로 지배하는 곳까지 도달했다.
I wish persephone was my wife.
난 페르세포네가 내 아내였으면 좋겠어요.
If she lived here with me, she would bring light and music to this lonely, terrible place, Hades thought.
그녀는 여기에 나와 함께 살고 있을 경우, 그녀는이 외롭고, 끔찍한 곳으로 빛과 음악을 가져올 것이다, 하데스 생각했다.
But he knew that Demeter would never allow persephone to marry him.
하지만 그는 데메테르가 페르세포네와 결혼 허용하지 않을 것이라고 알고 있었다.
He had asked the goddess once before and was refused.
그는 전에 한 번 여신을 요청했고 거절 당했다.
So he came up with a plan.
그래서 그는 장기 계획을 수립하여 추진하고 있었다.
Hades had to wait for just the right moment.
하데스는 좋은 때를 기다려야했다.
Then he would take Persephone as his bride.
그리고 그는 그의 신부로 페르세포네를 선택할 것이다.
-
- 14.12.30
-
- 그리스 신화 8p
- He also led souls down to their last home in the underworld, Hades.
또한 그는 지하 세계, 하데스의 마지막 집까지 영혼을 이끌었다.
Of all the gods, Hermes was the cleverest.
모든 신들의, 헤르메스는 해결사였다.
DIONYSUS was the god of merriment and fun.
디오니소스는 흥겨움과 재미의 신이었다.
Sometimes he brought joy and laughter to the people.
때때로 그는 사람들에게 기쁨과 웃음을 가져왔다.
But sometimes he did cruel and heartless things.
그러나 때때로 그는 잔인하고 냉혹 한 일을했다.
Under his influence, courage blossomed in people's hearts.
그의 영향으로, 용기가 사람들의 마음에 꽃을 피웠다.
He could move them to do wonderful, brave, and artful things.
그는 멋지고 용감하고, 교묘 한 일로 이동했다.
He made humans feel as if they, too, could be like the gods.
그는 인간이 그들, 역시, 신들처럼 될 수있는 것처럼 느끼게했다.
Dionysus was much loved by people.
디오니소스는 많은 사람들의 사랑을 받고 있었다.
He was very important to them.
그는 그들에게 매우 중요했다.
The GRACES were a group of lovely sisters.
은총는 사랑스러운 자매의 그룹이었다.
Their names were Aglaia(Splendor), Euphrosyne(Mirth), and Thalia (Good Cheer).
그들의 이름은 아글 라이아 (화려), 에우 프로 시네 (환희)와 탈리아 (좋은 기운을)이었다.
They were the daughters of Zeus and Eurynome, who was the daughter of Oceanus the Titan.
그들은 오케 아 노스 타이탄의 딸 제우스와 에우 리노 메의 딸이었다.
The Graces were elegant and beautiful.
품위있게 우아하고 아름다웠다.
They delighted both the gods and mortals.
그들은 신들과 인간 모두를 기쁘게.
-
- 14.12.31
-
- 그리스 신화 9p
- Together with the Muses, they were considered the queens of song.
서로 숙고와, 그들은 노래의 여왕으로 간주되었다.
No celebration was complete without them.
어떤 행사 그들없이 완전하지 않았다.
The MUSES were nine sisters.
뮤즈는 아홉 자매였다.
They were the daughters of Zeus and Mnemosyne.
그들은 제우스와 므 네모 시네의 딸이었다.
Clio was the muse of history.
클리오는 역사의 뮤즈였다.
Urania was muse of tragedy and Thalia was the muse of comedy.
우라 니아는 비극의 뮤즈였으며 탈리아 희극의 뮤즈였다.
Terpsichore was the muse of dance.
테르 프시 코레 댄스의 뮤즈였다.
Calliope was the muse of classic poetry and Erato was the muse of songs to the gods.
칼리오페 클래식시의 뮤즈였으며 에라 토는 신들에게 노래하는 뮤즈였다.
Euterpe was the muse of lyric poetry.
에우 테르 페는 서정시의 뮤즈였다.
When the nine sisters visited gods or mortals, all troubles would disappear.
아홉 자매는 신과 인간을 방문했을 때, 모든 문제가 사라졌다.
The Muses were good friends of Apollo and the Graces.
뮤즈는 아폴로와 품위가 좋은 친구였다.
Anyone favored by the Muses was considered godly, even if he wasn't a god.
뮤즈들이 선호하는 사람은 자신이 신이없는 경우에도, 경건한 생각을 하였다.