일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
judy moody
|
judy moody
|
judy moody
|
||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
judy moody
|
“How long ...
|
Judy Moody
|
Judy Moody
|
judy moody
|
||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
judy moody
|
Judy Moody
|
Judy Moody
|
Judy Moody
|
Judy Moody
|
||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
추석연휴
|
||||||
27 | 28 | 29 | 30 | |||
추석연휴
|
대체공휴일
|
|||||
추석
|
||||||
-
- 15.09.01
-
- judy moody
- Judy turned her Crazy Strip upside down.
주디는 그녀의 이상한 스트립이 괜찮은 면으로 돌렸다.
The smiley faces turned into badmood faces.
웃는 얼굴이 화난 얼굴로 바뀌었다.
"Nobody wants a cranky Crazy Strip," Stink said.
“아무도 이상한 스트립이 심술궂는건 원하지 않았다,” 스팅크가 말헀다.
"ROAR!" said Judy.
“으르렁 거려!” 주디가 말했다.
"They like it of you have a message," said Stink,
“그들은 너한테 매세지를 보내는거 같아,” 스팅크가 말했다,
"but I can't think of a message about bats."
“그러나 나는 박쥐의 메시지를 생각할수 없어.”
-
- 15.09.02
-
- judy moody
- "How about BATTY FOR BAND-AIDS?"
“BATTY FOR BAND-AIDS이거 어때?”
"That's good!" said stink.
“좋아!” 스팅크가 말했다.
"Thanks!" Stink was already done with his Crazy Strip and Judy still did not have a single idea.
“고마워!” 스팅크는 그의 이상한 스트립에 준비를 하였다. 그리고 주디는 여전히 생각하지 않았다.
Not one inspiration.
영감이 하나도 없었다.
"Okay, let's go mail this," said Stink.
“그래, 메일을 쓰는거야,” 스팅크가 말했다.
-
- 15.09.03
-
- judy moody
-
- 15.09.07
-
- judy moody
- Fresh air! That was it!
신선한 공기! 바로 이거야!
Maybe Judy’s brain just needed some good old fastioned oxygen.
아마도 주디의 뇌세포가 그냥 오래된 전통의 산소가 필요 했던 것이다.
On the way to the mailbox, Stink asked, “Do you think I’ll win?”
우편함에 가는 길이였다, “너는 내가 이길꺼 같아?”,스팅크가 물었다.
“What am I? A crystal ball?” asked Judy.
“나는 뭐지? 크리스탈 공?” 주디가 물었다.
-
- 15.09.08
-
- “How long ...
- “How long do you think it takes?” asked Stink, dropping the envelope into the big blue box.
“너는 얼마나 오래 걸린다고 생각하니?” 스팅크가 물었다, 큰 파란 상자 안에 봉투를 떨어트렸다.
“Longer than one second,” said Judy.
“두 번째 보다 오래,”주디가 말했다.
On the way home, Judy gulped in fresh air.
집에 가는길, 주디는 신선한 공기를 먹었다.
“You look like a goldfish in a toilet,” Stink said.
“너는 화장실에 있는 금붕어처럼 보여,” 스팅크가 말했다.
-
- 15.09.09
-
- Judy Moody
- It was no use.
그것을 사용하지 않았다.
Fresh air was not helping.
신선한 공가는 도와주지 않았다.
Fresh air just made her look like a toilet fish.
신선한 공기는 그냥 화장실 물고기 처럼 보였다.
Stink's Crazy Strip was already in the mail.
스팅크의 이상한 스트립은 항상 매일에 준비 되어 있었다.
What if Stink won the contest?
어떤것이 스팅크가 대회에서 이길까?
What if she could never ever even come up with an idea?
그녀는 절대로 심지어 아이디어가 떠오르지 않았을까?
She, Judy Mood, was in a mood.
그녀, 주디무디, 기분이 안 좋았다.
-
- 15.09.10
-
- Judy Moody
- Batty for Banana Peels.
정신 나간 바나난 껍질 벗기기.
All day Saturday and all day Sunday,
모든 토요일 그리고 일요일,
Judy could not think up one single creative, award winning Crazy Strips idea.
주디는 이상한 스트립에서 이길 아이디어를 창의적으로 생각했다.
on Monday morning, as soon as she got to the bus stop, Judy told her best friend, Rocky, about the contest.
어느날 월요일 아침, 그녀는 곧 버스를 멈췄다, 주디는 그의 친한친구 한테 대회에 대해 말했다.
“Help me think of an idea!”
“나에게 아이디좀 내줘!”
-
- 15.09.11
-
- judy moody
- "I know," said Rocky.
“나도 알아,” 로키가 말했다.
"How about a disappearing one?
“하나 사라지는게 어때?
You put it in your arm, only it's clear, so it's invisible."
너의 팔을 넣어봐 오직 그 옷이 나올 거야.”
"Rare!? said Judy.
“정말!?” 주디가 말했다.
-
- 15.09.14
-
- judy moody
- "A disappearing Crazy Strip! That's good!"
“이상한 스트립에 사라져! 좋은방법이야!”
"How are you going to win the contest if they can't even see it?" Stink asked.
“만약 그들이 그것을 모지 못하면 너희가 이 대회에서 이길수 있을까?” 스팅크가 대답했다.
"Good point," said Judy, thinking it over.
“좋은 요점이야.” 주디가 말했다. 그러고 더 생각했다.
"I want the world to be able to see my Grand Prize-winning Judy Moody Crazy Strip."
“나는 세계가 주디모디의 이상한 스트립 우수상- 그랜드상을 봤으면 좋갰어.”
-
- 15.09.15
-
- Judy Moody
- At school, Judy was dying to ask Frank Pearl if he had any ideas,
학교에서, 주디는 그의 다른 아이디어인 플랭크 펄에 대해 물었다,
but the bell had already rung and she could not risk getting another white card for talking.
그러나 벨이 이미 울렸고 그녀는 이야기 때문에 다른 하얀 카드를 발급 받는데 험을 감수 할수 없었다.
She already had to stay after school once and clean the fish tank with Mr.Todd for getting three white cards.
그녀는 이미 방과후에 한번씩 백인 3명의 카드를 위해 Mr.Todd가 있는 물공기 탱크를 정리 해야 했다.
A person could only clean so many stinky first tanks.
한사람만 그렇게 많이 냄새가 나는 탱크를 청소 할수 없다.
So she wrote a note about the contest to pass to Frank instead.
그래서 그녀는 대회에서 플랜크에게 대신 전해 달라는 편지를 썻다.
-
- 15.09.16
-
- Judy Moody
- At the bottom she worte:
바닥에 그녀를 쓴다:
P.S. DON'T let Jessica Finch see this.
P.S. 제시카 핀치에게 이것을 보여 주세요.
"Science, everybody," said Mr. Todd.
“과학, 모두,” Mr.Todd가 말했다.
"Let's continue our discussion of the environment.
우리 환경에 대해 계속 토론하자.
Rain forests everywhere are being cut down.
비는 숲 곳곳을 대고 있다.
-
- 15.09.17
-
- Judy Moody
- When you take medicine or bounce a bal or pop a balloon,
you’re using something that came from the rain forest.
And right ere at home, malls are replacing trees,
animals are disappearing,
and we’re running out of places to put all of our trash.
-
- 15.09.18
-
- Judy Moody
- “Today, let’s come up with ways we can help save the earth.
Sometimes it’s good to start small.
Think of ways we can help at home.
In our own families.
And at school.
Any ideas?”
-
- 15.09.26~15.09.28
-
- 추석연휴
-
- 15.09.27
-
- 추석
-
- 15.09.29
-
- 대체공휴일