일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
쳅터1
|
2p
|
3p
|
||||
쳅터1
|
2p
|
|||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
4p
|
5p
|
6p
|
7p
|
8p
|
||
4p
|
||||||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
9p
|
10p
|
11
|
12
|
|||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
13p
|
14p
|
15p
|
16p
|
|||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
새로운 소설
|
//
|
josh took ...
|
he held th...
|
he gently ...
|
||
-
- 15.07.01
-
- 쳅터1
- Chapter1
The Old Sea Dog at the Admiral Benbow
늙은바다의개 밴보우제독
A great number of peopel have asked me to write down the whole story of treasure island, and thati shall do.
많은 사람들은 나에게 물어보았다 보물섬에 대하여.
but I will leave out the location of the island, becsuse the treasure is still out thore.
그러나 보물이 여전히 여기에 있기 때문에 나는 섬을 떠날수없다.
The story begins back when my father was running an inn called the Admiral Benbow.
아버지의 여관을 운영하는 벤보우제독을 호출했을때 이야기는 시작?榮?
The night was bitter, and we could hear a howling wind outside when the old seaman with a scarred face first made his way through our door.
그밤에?㎢?그리고 얼굴의 상처를 가진 늙은선원이 먼저 우리의 문을 통해 자신에 길을 만들때 우리는 외부에 휘몰아치는 바람소리를 들을수있었다.
In he blew, a strange sight with his sea chest being dragged behind him in a wheelbarrow.
그는 날듯이, 그의 흉곽 뒤쪽에 바다에 이상한광경을 보고 수레를 끌고갔다.
-
- 15.07.01
-
- 쳅터1
-
- 15.07.02
-
- 2p
- He was strong and tall, with net-brown skin and a blackened pigtail hanging
over a dirty blue coat.
그는 힘이세고 키가 크다 땅콩같은 갈색피부와 검게 변한 돼지꼬리가 더러운 청색코트에 붙어있다.
In fact, everything about him looked dirty, including his hands and nails. The whiteness of the scar that spread across his cheek sood out against his grimy skin. He wihstled and sang a song I would hear many times.
사실그는그해 대한 모든게 더러워보인다 그에손과 손톱도 포함하여흉터가얼굴을가로질러 쭉이어져있었다 그는 휘파람 노래를불럿고 나는그노래를 많은시간동안 들어왔다.
"Fifteen men on a dead man's chest... Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"
15명의사람들이 1명의죽은남자위에서 요 호 호 그리고병안에든술!
After the man rapped his heavy stick on the floor, my father appeared. Our guest seemed not to notice him at first, so busy was he at looking around our inn.
그후 남자는 그의 무거운 막대기를 바닥위에서 감싸 않는다 나에아빠가 등장했다 우리의 손님은 처음이 아닌것으로 보이다 그들은 너무 바빠보인다 우리주막안에서
"A handy cove," he said, "and convenient too. Been busy lately, have you?"
편리한길 그는 말했다 최근에 편리한길 때문에 바쁜적이 있습니까?
"No," my father answered, and that was the truth. Business had been slow.
아니라고나의아빠가말했다 그리고그것은진짜엿다 사업이느려졌다
-
- 15.07.02
-
- 2p
-
- 15.07.03
-
- 3p
- hey you there he said to the man who pushed the barrow,i'll want some help getting my chest upstairs.
그는 수레를 미는 사람에게말했다 내상자를위층에서 받고 도와줄 것입니다
I'll stay down here a bit.
나는조금아레에잇을거야
he went on in a gruff tone.
그는퉁명스런말투로
i'm a plain man;bacon and egg is what i want-and that view up
there to watch for ships
선박의시계와 베이컨 그리고 달걀을 확대해보는것을 원하는 평범한사람이야
you'll call me captain
너는선장인나에게전화할것이야
he noticed my father's doubting look and threw down some gold coins,which he'd taken out of a small leather pouch.
그는아버지가 의심하는걸보고 그는작은가죽주머니밖으로 나온거라고하는 약간의금화를던졌다
you let me know he said fiercely when l've worked through that
당신은내가그를통해 재결합을할때 치열하게 알려고했다
there's more where that came from though he looked shabby and his manners were coarse, he seemed used to being obeyed.
그는초라한모습과 매너가 없는 사람이지만 순종적이게보입니다어디서왓는지는모르겟다
the man who carried his things told us that he had asked for a quiet inn along the coast.
자신의 일을 수행한 사람은 자기가 해안을따라 조용한여관을 요구했다고 이야기했다
that was all we could learn about our mysterious guest.
그것은 우리가 신비한 손님에게 들을수있는 모든것이다
he was a silent man who spent his days upon the cliffs looking through a shiny brass telescope out across the horizon.
그는수평선에걸쳐 빛나는 황동만원경을통해 ?고절벽에서 자신의일을하는 조용한사람이였다
-
- 15.07.06
-
- 4p
- at night he would sit by the fire in our parlor.
밤에그는불옆에앉아있어야만했다
he would often not speak when spoken to and just as suddenly would blow his nose like a foghorn.
그는자주말을하지않을것입니다무적처럼코를때릴때
our guests kept their distance from him,as did i and my father.
내가내아버지에게하듯이우리의손님은거리를유지할것입니다.
after his evening stroll,he would ask whether any sailors had come along the road
그의 저녁 산책 후, 그는 어떤 선원이 길을 따라 왔던 여부를 물어 보곤했습니다.
at first we thought he was lonely,but soon we realized that he was hiding from someone
처음에 우리는 그가 외롭다 생각했지만, 곧 우리는 그가 숨어 실현한다는걸알았다.
when a seaman did come by,he would watch through the curtains and be silent as a mouse
선원을 구하지 않았을 때, 그는 커튼을 통해보고 쥐죽은듯이침묵했다
he started to take me into his confidence.
그는 자신감에 데려다 시작했다
one day,he promised me a silver fourpenny a month if l would watch,with my weather eye, for a one-legged sailor,and let him know if he appeared
내가 한 다리 선원에 대한, 내 날씨 눈으로보고, 그가 나타나는 경우 그를 알게되는 어느 날 그는 한 달 안에 그가 나타나면 은화를 주겠다고 말했다
he would sometimes scowl when i asked for payment,but would soon give in,knowing it was more important that i keep a lookout for him than to hold back my pay
그는 내가 내 급여를 다시 묻는 것보다 그에게 경계를 유지하는 것이 더 중요하다고 알고, 내가 지불 물었을 때 얼굴을 찌푸 리다 때때로,하지만 곧 포기했다
our guests kept their distance from him,as did i and my father.
내가 내 아버지에게그러듯이 우리의 손님은 그에게서 자신의 거리를 유지했다.
-
- 15.07.06
-
- 4p
- at night he would sit by the fire in our parlor.
밤에그는불옆에앉아있어야만했다
he would often not speak when spoken to and just as suddenly would blow his nose like a foghorn.
그는자주말을하지않을것입니다무적처럼코를때릴때
our guests kept their distance from him,as did i and my father.
내가내아버지에게하듯이우리의손님은거리를유지할것입니다.
after his evening stroll,he would ask whether any sailors had come along the road
그의 저녁 산책 후, 그는 어떤 선원이 길을 따라 왔던 여부를 물어 보곤했습니다.
at first we thought he was lonely,but soon we realized that he was hiding from someone
처음에 우리는 그가 외롭다 생각했지만, 곧 우리는 그가 숨어 실현한다는걸알았다.
when a seaman did come by,he would watch through the curtains and be silent as a mouse
선원을 구하지 않았을 때, 그는 커튼을 통해보고 쥐죽은듯이침묵했다
he started to take me into his confidence.
그는 자신감에 데려다 시작했다
one day,he promised me a silver fourpenny a month if l would watch,with my weather eye, for a one-legged sailor,and let him know if he appeared
내가 한 다리 선원에 대한, 내 날씨 눈으로보고, 그가 나타나는 경우 그를 알게되는 어느 날 그는 한 달 안에 그가 나타나면 은화를 주겠다고 말했다
he would sometimes scowl when i asked for payment,but would soon give in,knowing it was more important that i keep a lookout for him than to hold back my pay
그는 내가 내 급여를 다시 묻는 것보다 그에게 경계를 유지하는 것이 더 중요하다고 알고, 내가 지불 물었을 때 얼굴을 찌푸 리다 때때로,하지만 곧 포기했다
our guests kept their distance from him,as did i and my father.
내가 내 아버지에게그러듯이 우리의 손님은 그에게서 자신의 거리를 유지했다.
-
- 15.07.07
-
- 5p
- keep a sharp lookout he repeated, for the onelegged man
외다리인사람을 위해, 그는 반복 날카로운 계속 감시 해
this one-legged mystery man haunted my dreams,and on stormy nightmare,i would see him take shape in a nightmare.
이 하나의 다리 신비 남자가 내 꿈을 유령, 폭풍 악몽에, 나는 그 악몽의 모양을 볼 것입니다.
with his a leg in the middle of his body
자신의 몸의 중간에 자신의 다리
he ran through my dreams,chasing me over fences and across fields.
그는 울타리에 걸쳐 및 필드에서 나를 쫓아 내 꿈을 달렸다.
they cowered as he sang his wicked,wild sea songs.
그가 그의 악한, 야생 바다의 노래를 노래했다
on stormy nights,he would tell terrible stories and urge us all to sing his chorus of yo-ho-ho and a bottle of rum, the guests joining in for fear of their lives.
폭풍우 치는 밤에, 그는 끔찍한 이야기를 그의 요 - 호 - 호의 코러스와 럼주 병을 노래하는 우리 모두를 촉구 것, 자신의 삶의 두려움에 합류 손님.
he glared and slapped his hand on the table,flying into rages whenever the mood was upon him.
그는 노려 보았다과 분위기가 그를 따라했다 때마다 격노으로 비행, 테이블에 손을 때렸다.
none dared leave the table until he had finished his singing and storytelling and had reeled off to sleep.
아무도 그의 노래와 스토리 텔링을 완성했고, 잠을 감았 때까지 테이블을두고 감히하지 않습니다.
and they were truly scary stories.
그들은 진정으로 무서운 이야기했다.
he ran through my dreams,chasing me over fences and across fields.
그는 울타리에 걸쳐 및 필드에서 나를 쫓아 내 꿈을 달렸다.
-
- 15.07.08
-
- 6p
- he delighted in telling us that he had lived among the wickedest men who ever called themselves sailors,and his rough language shocked us as much as the crimes he spoke of.
그는 지금까지 자신 선원라는 마을 사람들 가운데 살았 것을 우리에게 말하고 기뻐하고, 그의 거친 언어는 그가 말한 범죄만큼 우리를 놀라게했다.
my father thought the inn would be ruined.
내 아버지는 여관이 엉망이 될 거라 생각 했어요.
people would stay away,he said.
사람들이 멀리 것, 그는 말했다.
But i think the captain's presence brought newcomers to our inn.
하지만 난 주장의 존재가 우리의 여관에 신규 이민자를 가져 생각합니다.
they were afraid at first,but they soon allowed some excitement to enter into their quiet lives-there was even a party in his honor where the young men called him"sea dog" and "old salt", and claimed he was the sort of fellow who made other nations show respect for us at sea.
젊은 남자는 "바다 개"와 "오래된 소금"그에게 전화를 어디 처음에는 두려워하지만 곧 어떤 흥분 자신의 조용한에 입력 할 수 삶-이 그의 명예 심지어 파티, 그는이의 종류 요구했다 다른 나라 만든 사람은 바다에서 우리에 대한 존중을 보여줍니다.
but he stayed on long after his money had been spent, and that srarted to bother us.
그러나 그는 자신의 돈을 지출했다 후에도 오랫동안 머물렀다, 그리고 우리를 귀찮게했다.
my father just never had enough courage to insist on more.
아버지는 더 주장 할 수있는 충분한 용기가 없었어요.
if he mentioned it,the captain roared at him and stared my father down until he left the room.
그는 그것을 언급하는 경우, 기장은 그에게 큰소리로 으르렁 그가 방을 왼쪽 때까지 아버지를 보았다.
i'm sure that was one reason my father became so ill.
그 하나의 이유는 아버지가 그렇게 아프게했다 확신합니다
-
- 15.07.09
-
- 7p
- the captain never changed his clothes,and when his hat frayed, he threw it into the sea.
선장은 자신의 옷을 갈아 결코 그의 모자가 마모되면, 그는 바다로 던졌다.
he repaired his own coat,and by the end of his stay,it was nothing but patches.
그는 자신의 코트를 수리하고, 그의 체류 말, 그것은 패치하지만 아무것도 없었다.
he had no visitors,neither wrote nor received any letters,and spoke to the neighbors only when he was bored.
그는 더 방문자가 없었다, 어느 쪽도 썼다도 어떤 편지를 받고, 그가 지루했다 경우에만 이웃에게 말씀 하셨다.
During a break, the doctor was having his dinner and speaking to another guest in the parlor while he waited for his horse.
휴식 시간 동안, 의사는 그의 저녁 식사를하고 그의 말을 기다리는 동안 가게에 다른 손님에게 말하기.
I followed him in and compared his neat appearance with that of the captain his cost seemed so clean,his manner so bright next to that of our filthy old pirate.
나는 우리의 더러운 이전 해적의 그것과 자신의 방식으로 그렇게 밝은 다음에 그를 따라 그의 비용이 너무 깨끗 듯 선장의 그의 깔끔한 모습을 비교했다.
suddenly,the captain struck up his song:
갑자기 선장은 자신의 노래를 강타 :
fifteen men on a dead man's chest yo-ho-ho,and a bottle of rum.
다섯 죽은 사람의 가슴 요 - 호 - 호에 남자와 럼주 한 병.
drink and the devil had done for the rest yo-ho-ho,and a bottle of rum.
마시고 악마 나머지는 요 - 호 - 호에 대해 수행했고, 럼주 한 병
-
- 15.07.10
-
- 8p
- I thought this chest was referring to his sea chest,and it got tangled in my dreams with the terrible one-legged monster of a man. but by now we had all stopped paying any attention to that song.
나는이 가슴이 그의 바다의 가슴에 언급 한 생각, 그것은 사람의 끔찍한 하나의 다리가 괴물로 내 꿈에 얽힌있어. 하지만 지금 우리는 모두가 그 노래에 모든 관심을 중단했다.
it was only new to Dr.Livesey,who looked quite angrily at the captain before going on with his conversation.soon,the captain waved his hand for silence and we all stopped talking,except forthe good doctor,who went on speaking loud and clear.
그의 conversation.soon로 넘어 가기 전에 주장에 매우 화가 보았다 Dr.Livesey, 만 새로웠다, 기장은 침묵 그의 손을 흔들었다 그리고 우리 모두는 말하기 크고 선명 갔다 좋은 의사 거행 제외하고, 이야기 중지 .
the captain glared at him and commanded silence below decks!Dr.Livesey turned to him and said one thing I have never before found the need to listen to scoundrels,and I certainly shall not make any exceptions tonight! the captain jumped up in an awful temper and flicked open his knife, threatening to stab the doctor.
선장은 그를 노려 보았다 갑판 아래 침묵을 명령! Dr.Livesey 그에게 돌아 서서 내가 전에 악당을 청취 할 필요가 발견 적이 없다, 나는 확실히 예외 오늘 밤을 수 없다 한 가지를했다! 선장은 무서운 성질에 뛰어 의사를 찔러 위협, 그의 칼을 열고 가볍게.
-
- 15.07.13
-
- 9p
- I shall see you hang!They glared at each other with terribie eyes,but the captain soon folded and sat,growling like an old dog. but the doctor was not finished. Now that I know your kind is in my district,Know also that I'll have my eyes on you.
나는 그들이 이럴 눈으로 서로를 노려 보았다! 당신이 걸어 볼 것이다, 그러나 기장은 곧 접어 오래된 개처럼 으르렁, 앉아 있었다. 하지만 의사가 완료되지 않았습니다. 지금은 당신들이 내 지구에 알고, 당신에 내 눈을 가지고 것이라는 점 또한 알 수 있습니다.
I'm also a judge. Let me hear one word of complaint against you,and I'll have you hunted down and driven out town. Let that be warning enough to you!
또한 판사 해요. 내가 당신에 대한 불만의 한 단어를 들어 보자, 나는 당신이 아래로 사냥과 마을을 구동해야합니다. 그 당신에게 충분히 경고합시다!
The doctor's horse soon came and he rode away. but the captain held his peace that evening and for many more to come.
의사의 말은 곧 와서 멀리 탔다. 그러나 선장은 자신의 평화 그날 저녁에 더 많은 사람들이 오기를 개최.
-
- 15.07.14
-
- 10p
- Black Dog
검은개
not long after,something mysterious occurred that rid us of the captain,though not of his affairs. That winter was severe,and it was clear my father would not live to see the spring.
얼마 후, 신비한 무언가가 그 자신의 업무의 것은 아니지만, 선장의 우리를 제거 발생했습니다. 그 겨울은 가혹하고, 아버지가 봄을보고 살 것 분명했다.
He grew worse every day, and the inn was left to my mother and me to look after-our hands were too full to worry about our unpleasant guest.One cold january morning,with a layer of frost on the cove and the sun still low,the captain rose earlier than usual.
그는 매일 더 성장하고, 인은 어머니 왼쪽 된 손과 우리의 불쾌한 손님 걱정이 가득했다 우리가 후 - 나보고. 하나 추운 1월 아침, 코브에 서리 층과 태양 여전히 낮은으로, 기장은 평소보다 일찍 상승했다.
-
- 15.07.15
-
- 11
- with glass in hand and hat tilted back,he trudged down the beach,his rusty sword swinging under his old blue coat. He strode along,snorting,as if still insulted by Dr. Livesey.
손과 모자를 기울이면 유리로, 그는 그의 오래 된 블루 코트에서, 그의 녹슨 칼 스윙을 해변을 터벅 터벅 걸어갔습니다. 그는 아직도 박사 리브시에 의해 모욕 것처럼, 헤로인, 함께 활보했다.
Mother was upstairs with father and I was setting the table when the door opened and a pale, waxy man with two missing fingers appeared. I had been keeping an eye out for a man with one leg and here was one who, though he didn't seem like a sailor, had something of the sea about him.
어머니는 아버지와 함께 위층이었고, 문이 열리고 두 누락 손가락으로 창백한, 밀랍 사람이 나타 났을 때 나는 테이블을 설정 하였다. 나는 그가 선원처럼 보이지 않았지만, 그에 대해 바다의 무언가를 가지고, 하나 여기에 하나의 다리와 사람을 위해 눈을 밖으로 유지하고 있었다.
I asked what he wanted. He sat down and motioned for me to come near. Is this here table for my pal, Bill? he asked leering. I told him I knew no bill but that the table was for a man we called the captain.
나는 그가 원하는 것을 물었다. 그는 앉아서 나를 가까이 오기를 손짓했다. 이 내 친구, 빌 여기를 표인가? 그는 학습자 물었다. 내가 어떤 법안을 알지하지만 테이블이 사람을 위해 것을 우리가 주장이라고 그에게 말했다.
Well, he said, old bill would want to be called captain. Has a deepish cut on his right cheek and a funny way about him. Now, is my boy Bill in this here house today? I told him he was out walking, and he demanded to know where.
음, 그는 말했다, 오래된 법안은 주장 호출하려는 것입니다. 그의 오른쪽 뺨에 deepish 잘라 내기 및 그에 관한 재미있는 방법이있다. 이제, 내 아들 빌은 오늘이 여기에 집에? 나는 그가 밖으로 걷고 그에게 말했다, 그는 어디 있는지 알고 요구했다.
-
- 15.07.16
-
- 12
- When I told him, he stood up and made a mock salute. I didn't know what to do. This fellow had a strange manner and he waited behind the door like a cat for a mouse.
내가 그에게 말했을 때, 그는 일어 서서 모의 경례를했다. 나는 무엇을 해야할지하지 않았다. 이 동료는 이상한 방식으로 생겨서 마우스 고양이처럼 문 뒤에 기다렸다.
Soon enough, we saw the Captain approach. "Now," he said, "let's give Bill a little surprise." Saying this, he hid us both behind the door. I could tell he, too, was scared his heavy breath- ing gave him away. He loosened his sword and stood ready. When the Captain marched through, heading for his breakfast, the stranger called out, trying to sound brave.
곧 충분히, 우리는 캡틴 접근을 보았다. "자,"그는 "의 빌에게 깜짝 선물을 제공 할 수있다"고 말했다. 이런 말을, 그는 문 뒤에 우리 모두 숨겼다. 나도 그의 무거운 breath- ING 그를 멀리했다 두려워했다, 그는 말할 수 있습니다. 그는 자신의 칼을 느슨하게 준비 서 있었다. 선장은 자신의 아침 식사로 향하고, 행진 할 때, 낯선 사람은 용감한 소리를하려고 밖으로했다.
"Bill!" The Captain turned as if he had seen a ghost. "Black Dog!" he gasped.
"빌!" 그는 유령이라도 본 것처럼 선장졌다. "검은 개!" 그는 헐떡 거렸다.
"Who else?" asked the thin man."Ah, he said. "we've seen many good years since I lost these two claws... And with that he held up his terrible hand.
"누가?" 나는이 두 개의 발톱을 잃은 이후 우리는 많은 좋은 년을 보았다. "아, 그는". 얇은 사람에게 물었다 ... 그리고 그와 함께 그는 자신의 끔찍한 손을 개최했다.
"Well," said the Captain bluntly, "you found me now what is it you want?"
"음", "당신은 당신이 원하는 이제 어떻게 나를 발견?"퉁명스럽게 선장 말했다
-
- 15.07.20
-
- 13p
- The thin man then sent me away. I listened as well as I could to get the sense of their rude talk.
얇은 사람은 저를 멀리 보냈다. 나는 그들의 무례 이야기의 감각을 얻을뿐만 아니라 내가 할 수있는 등의 말을.
Suddenly they started yelling the chair and table went over and the Captain with his drawn sword was chasing Black Dog, who started bleed- ing from his shoulder.
갑자기 그들은 의자를 소리 시작과 표 가서 그의 그려진 칼 선장은 그의 어깨에서 b출혈를 시작 블랙 개, 추격했다.
The Captain swung again and notch the sign over our door that is put a in there to this day.
선장은 다시 휘둘러이 날에 거기에 넣어 우리의 문을 통해 기호를 노치.
Despite his wound, Black Dog ran into the dis- tance as if his life depended on it. The Captai stood staring after him in a bewildered state. He ran his hands over his eyes, and then suddenly he fainted. The Captain was laid out on the floor.
자신의 상처에도 불구하고, 검은 개는 자신의 인생이 달려있는 것처럼이면서도에 달렸다. Captai은 어리둥절 상태로 그를 쳐다보고 서 있었다. 그는 자신의 눈을 통해 자신의 손을 달리고, 갑자기 그는 기절. 선장은 바닥에 배치되었다
when my mother came running down the stairs She called for me and we both managed to raise his head. He looked pale as death.
내 어머니는 나를 위해 호출 계단을 내려 실행 와서 우리 모두는 그의 머리를 높이기 위해 관리하는 경우. 그는 죽음으로 창백한 보았다.
We could see his wound but could do nothing to help him until Dr. Livesey arrived and exa ined him. "He's had a stroke" he said matter-of factly.
우리는 자신의 상처를 볼 수 있지만, 박사 리브시 도착 및 엑사 그를 리트 때까지 그를 돕기 위해 아무 것도 할 수 없었다. "그는 뇌졸중을 받았어요"라고 문제-의사실을 말했다.
The Captain swung again and notch the sign over our door that is put a in there to this day.
선장은 다시 휘둘러이 날에 거기에 넣어 우리의 문을 통해 기호를 노치.
-
- 15.07.22
-
- 14p
- The docter sent me for water and
그의사는 나에게 물을 주었다 그리고
them ripped up the captain's sleeve
그들은 소맷자락에 물을 엎질렀고
Which revealed many tattoos.
많은 문신들이 들어났다.
There was one of a man hanging from a noose, beneath which read the name BILLY BONES.
그곳에는한남자가 올가미에 걸려있었고, 그밑에는 BILLY BONES 라고 쓰여져있었다.
Well, said the doctor , we must now try to save this BILLY BONES life .
음 의사가말했다, 우리는 BILLY BONES라는 사람의 인생을 구해야만 한다.
And with that , he opened the captain's vein
그리고 그선장의 혈관을 열었다.
Blood started pouring out, and then the captain awoke , crying WHERE IS BLACK DOG?
혈액이쏟아져내렸고 , 그때 그 선장은 일어나서 소리쳤다 검은개어디있어
There is no black dog
여기에 검은개는 없어
You've had a stroke and i've saved your--life and that against my will.
너는 한번찔렸고 나는 너의인생을 다시한번구할것이다.
-
- 15.07.23
-
- 15p
- The black spot
검은반점
When next i saw the captain he was pulling himself up from his bed and begging me to come closer.
내가 그 선장을 보고난뒤 그는 스스로 자신의 침대를 끌었다 그리고 나에게와서 도움을 요청했다.
I did so and then he barked out
나는 했다 그리고그는 그때말했다
I can't lie here for aweek.
내가여기있는 몇주동안 거짓말을 할수없었다.
I've been seeing visions of old Flint himselF Now. tell me he said, "have you seen that sailor?"
제가 지금 오래된 플린트 자신의 비전을 보게되었습니다. 말해 그는 "그 선원을 본 적 있어요?"고 말했다
I asked him if he meant Black Dog.
그는 검은 개를 의미하는 경우에 나는 그에게 물었다.
No, not Black Dog, there's worse than him. They may hand me the death note we call a Black Spot, and they're after my sea
아니, 검은 개, 그보다 더있다. 그들은 나에게 우리가 블랙 스팟 전화 데스 노트를 손으로 수 있으며, 그들은 나의 바다 찾으십니까?
-
- 15.07.24
-
- 16p
- There, he said, that's done. And without uttering another word he leapt out the door with terrible speed.
그곳에서 그가말했다 그리고 다른사람에겐말하지마 라고한뒤 그는 무서운속도로 문밖으로 뛰어나갔다.
When the captain regained his sense, he looked into his palm with horror, saying ten o'clock! Six hours left.
그선장이 회복되는것을 느꼈을때, 그는 그의 손바닥안을보고 두려움에 떨고있었고 10시다 6시간이남았다.
We'll get them yet
우리는 아직 그들을 얻을수있을것이다.
With that, he sprang to his feet.
그것으로 그는 벌떡일어났다
Suddenly clutched his throat, and fell to my feet.
갑자기 그에목을 움켜잡고 내발로떨어졌다.
I ran to him, but all in vain.
나는 그에게로 달려갔다 그러나 모두헛된일이였다.
He had died and, though I naver liked him, I burst into tears.
그는 죽었어 그리고 나는 절대로 그처럼되지않을것이야 나는 눈물을 터트렸다.
It was the second death I had known in the space of two day
이건 두번째 죽음이야 나는 두시간사이동안알게되었다
-
- 15.07.27
-
- 새로운 소설
- suddenly, josh stopped. listen! he said.
갑자기 조쉬는 이것봐 라고 말했다.
josh knelt next to a patch of tangled weeds.
조쉬가 엉킨 잡초가 무성한 밭에 다음 무릎을 꿇었다.
slowly, he parted the stalks with his fingers.
천천히, 그가 손가락으로 그 줄기들 헤쳤다.
-
- 15.07.28
-
- //
- A brown bird was hunched in the weeds.
갈색 새는 잡초에 몸을 구부리고 있었다.
it had a sharp beak and shiny black eyes.
그것은 날카로운 부주둥이와 반짝거리는 검은 색 눈을 가지고 있다.
it's a peregrine falcon! josh said.
그것은 송골매! 이다 조쉬가 말했다.
-
- 15.07.29
-
- josh took ...
- josh took off his t-shirt and carefully draped it over the bird.
Josh와 조심스럽게 그 새에 걸쳐 주었다 그의 티 셔츠를 벗었다.
he won't be so scared if he can't see us josh explained.
우리를이다 조쉬 설명했다 볼 수 없어 그는 너무 겁이 나지 않을 것이다.
-
- 15.07.30
-
- he held th...
- he held the bundle against his chest.
그는 그의 가슴에 그 꾸러미를 열었다.
hey what's this josh said.
이봐 이이다 조쉬가 말했던 그 장면입니다
-
- 15.07.31
-
- he gently ...
- he gently stretched out one of the falcon's legs.
그는 부드럽게 한 팔콘의 다리 쭉 뻗어 있다
wrapped around the leg was narrow metal band
다리에 싸여 있어서는 좁은 금속 밴드.