일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
Josh lived...
|
The three ...
|
|||||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
성탄절
|
||||||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
-
- 15.12.15
-
- Josh lived...
- Josh lived at the end of Farm Lane, in a big yellow house. Behind the house stood a white barn. Josh was shooting baskets at a hoop nailed to the barn door.
조쉬 큰 노란 집에서, 농장 레인의 끝에서 살았다. 집 뒤에 흰색 헛간 서 있었다. 조쉬는 헛간 문에 못을 박았다 후프에서 바구니를 촬영했다.
He was dressed in a camouflage shirt and pants. "Geez," Dink said, "why didn't you guys tell me you were going disguised as trees!"
그는 위장 셔츠와 바지를 입고 있었다. "이런,"딩크는 "왜 사람들이 당신이 나무로 위장 거라고 말하지 않았다!"고 말했다
-
- 15.12.17
-
- The three ...
- The three kids hurried down River Road, then took a bike path into the woods.
세 아이는, 강 길을 서둘러 숲으로 자전거 경로를했다.
Just before they reached the clearing, Josh stopped. A man wearing jeans and a flannel shirt was standing under the falcons' tree, looking up into the branches.
그들은 청산에 도달하기 직전, 조쉬가 중지되었습니다. 청바지와 플란넬 셔츠를 입고 남자는 나뭇 가지에 올려, 매 '나무 아래 서 있었다.
The kids looked at each other, then stepped into the clearing.
아이들은 서로를 쳐다 보면서 청소에 들어갔다.
The man turned around. He had wavy black hair, a tanned face, and blue eyes
남자는 주위를 돌았 다. 그는 물결 모양의 검은 머리, 검게 그을린 얼굴과 파란 눈을 가지고 있었다
-
- 15.12.25
-
- 성탄절