앙성중학교 로고이미지

29.진예서

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2
신정
I shall co...
   
   
3 4 5 6 7 8 9
Everything...
But one da...
"Do y...
일기
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
"You&...
and eats o...
put color ...
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
일기
Mary who h...
"how ...
At first e...
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
Perhaps it...
stated out...
             
             
             
31            
 
 
 
 
  • 16.01.01
    - 신정
  • 16.01.01
    - I shall co...
    I shall come back tomorrow" she said
    나는 내일 일을 하러 돌아올 것이다 그녀가말했다

    Looking all around at her new kingdom and
    그녀는 자신의 왕국을 빙둘러보았다 그리고

    Speaking to the trees and the rosebushes as if they heard her .
    마치 말하는 나무들과 장미나무처럼 그녀는 그것을 들었다

    Then she ran lightly across the grass
    그때 그녀는 잔디를 건너서 가볍게 달렸다

    Pushed open the slow old door
    그리고 ??문을 느리게 밀어열었다

    And slipped through it under the ivy
    그리고 밑에있는 줄기가운데가 잘린 담쟁이덩쿨사이로

    She had such red cheeks and such bright eyes and ate such a hearty dinner that Martha was delighted
    그녀는 이미 붉어진 볼들과 빛나는 눈과 따뜻한 저녁을 가지고 있었다. Martha는 아주기뻐하고 있었다

    After she finished eating she want to her favorite seat on the hearth rug
    그녀는 저녁식사를 끝낸 후에 그녀는 그녀가 마음에드는 자리위에 난로앞에 까는 깔개를 원했다

    Martha sat nearby
    Martha는 바로 가까에 앉았다
  • 16.01.04
    - Everything...
    Everything was strange and silent,
    모든 것은 이상하고 조용했다

    And she seemed to be hundred of miles
    그리고 누구에게 떨어져있는 100개의 마일처럼

    Away from anyone .but somehow she did not feel lonely at all
    그러나 어떻게든 그녀는 사랑스러운 기분은 전혀아니었다

    At that troubled her to was her wish
    그 것도 그녀는 원했다 그녀는 걱정했다

    That she knew wether all the roses were dead,
    그녀는 모든 장미가 어디서 죽었는지 알았거나

    or if perhaps some of them had lived and might put out leaves and buds as the weather got warmer.
    아님 아마어쩌면 수가 적은 그들은 생명이 있었다 그리고 잎을 내쫓을지도 모른다

    Mary walked about for a while,stopping
    Mary가 무엇을 하는 동안에 대해서 걸었다
  • 16.01.06
    - But one da...
    But one day when she was sittin there the branch broke and she fell on the ground and was hurt so bad that next day she died
    그러나 어느 날 그녀가 그 곳에 앉아있을 때 나뭇가지가 부러졌다 그녀는 땅바닥위에 넘어졌다 그리고 너무 심하게 다쳤다 그 다음날 그녀는 죽었다

    The docters thought he'd go out of his mind and die too
    그 의사는 생각했다 그는 밖으로 나가서 그의 마음도 같이 죽었다고

    That's why he hates it no one's never gone in since and he won't let anyone talk about it
    그가 그것을 싫어하게된이유이유이다 그는 아무에게도 그녀가 떠난 이후부터 절대 그 것에 대해서 말하지않았자

    Mary did not ask anymore questions
    Mary는 요즘은 질문하지않았다

    She looked at the red fire and listened to the wind howling outside the house
    그녀는 붉은 불을 보았다 그리고 밖에서 바람이 휘몰아치는 소리를 집에서 들었다

    But as she was listeing she began to hear something elso
    그러나 그녀는 아무거나 듣기 시작할때 들었다

    She did not know what it was
    그 것이 무엇인지 그녀는 몰랐다

    Because at first she could scarcely distinguish it from the wind itself
    그녀는 첫번째로 할 수 있었다 그 바람이 어디서온것인지 구별하는 것을
  • 16.01.08
    - "Do y...
    "Do you hear anyone crying" she said
    "당신은 누가 우는 것을 들었나요?"그녀가 말했다

    Martha suddenly looked contused
    Martha가 갑자기 혼란스러워 보였다

    "No"she answered "It's the wind"
    "아니요"라고 그녀가 말했다"그 것은 바람소리예요"

    "But listen"said Mary
    "그러나 들어보세요"Mary가 말했다

    "It's in the house down one of those long corridors:
    그들의 긴 복도들은 집밑에 있다

    And at that very moment a great rushing draft blew along the passage
    그리고 순간 매우 급히움직였다 수표를 따라 비스듬히옆걸음치며

    And the door of the room they sat in was blown open with a crash and the crying sound could be heard more plainly than ever
    그리고 그문안에 있는 방에 그들이 앉았다 괴상한 소리안에 그리고 그들은 우는 소리를 분명히 들었다

    "There!"said Mary "i told you so!"
    "그 곳에 있어!"Mary가 말했다"내가 뭐랬어 내가 그랬잖아!"

    "It is the wind "said Martha stubbornly
    "그 소리는 바람소리예요"Martha가 완고하게 말했다

    And she ran and shut the door
  • 16.01.09
    - 일기
    today i go to Korean dry sauna
    오늘 나는 찜질방에 갔다
    i drank sikhye
    나는 식혜를 먹었다
    it was very yammy
    맛있었다
    But the kids do too ran.
    하지만 아이들이 너무 뛰어다녔다
    they is make noise
    시끄러웠다
    so, i don't rest comfortable
    그래서 나는 편히 쉬지못했다
  • 16.01.11
    - "You&...
    "You'll have to leanrn to play like ather children does
    (당신은 활동하는 것을 배워야만 할 것이다 왜냐하면 다른 어린이들도 하고있기때문에)


    Our Dickon goes off on the moor by himseif and piay for hours
    (우리는 그가 만든 황야지대위로 멀리 가고 있다 그리고 Dickon을 위해 활동했다)


    That's how he made friends with the pony he now calls his own
    (그 것은 그와 그의 친구들이 함께 어떻게든 만들었다 그는 그의 조랑말에게 지금 자신의 이름을 지어주었다)


    He's got sheep on the morr that know him and bird as come and eats out of his hand."
    (그는 황야지대위에 있는 양을 받았다 그 의 양들은 그 것을 알았다 그래서 새들처럼 왔다)
  • 16.01.13
    - and eats o...
    and eats out of his hand"
    (그리고 그의 손 밖으로 나와 먹었다)


    "who is Dickon?"
    (Dickon이 누구야?)


    asked Mary
    (Mary가 물었다)


    "My brother ,miss
    (제 남동생이예요)


    He's twelve years old
    (그는 12살이예요)






    "He said'I won't have a child dressed in black wanderin about like a lost soul
    (그가 말했다 나는 검은 드레스를 입은 아이들이 길잃은 영혼처럼 돌아다니게 하지않을 것이다)
  • 16.01.15
    - put color ...
    put color on her
    (그녀위에 있는 빛깔을 만졌다)

    secretiy Mary was glad
    (Mary는 은밀히 기뻐했다)

    she didn't like black thing
    (그녀는 검은 것을 좋아하지 않았다)

    When she want into the next room a good
    (그녀가 옆에 있는 좋은 방에 들어가는 것을 원할때)

    hearty breakfast awaited her
    (그녀는 그녀의 따듯한 아침식사를 기다렸다)






    the next morning Martha returned from her home across the moor with a gift from her mother for Mary a skipping rope
    그 다음 날아침이였다 Martha가 그녀의 집으로부터 돌려보냈졌다 그리고 그 문을 건너 그녀의 엄마로 부터 Mary를 위한 줄넘기도 보내졌다
  • 16.01.17
    - 일기
    i get up early
    오늘은 일찍일어났다

    i watched Tv
    Tv를 봤다
    it's very fun
    재미있었다

    and i study English
    그리고 나는 영어공부를 했다

    it's fun too
    그것도 재미있었다

    today is nice
    오늘은 좋았다
  • 16.01.18
    - Mary who h...
    Mary who had never seem a skipping rope before was delighted and once she understood what it was for couldn"t wait to run outside and try it
    Mary는 절대 줄넘기같아 보이지 않은 줄을 받기전 아주 기뻐했다 그리고 한 번 이해했다 왜 기다리며 밖으로 달릴 수 없었는지 그리고 그렇게 하도록 노력했다

    she skipped around all the garden and around the orchard resting every few minutes
    그녀는 모든 정원을 빙둘러 뛰어다녔다 그리고 많지 않은 시간에 그 과수원에서 휴식했다







    sha was most attracted by the stories about Dickon and his
    그녀는 dickon과 그의 동물들의 이야기가 마음을 끌었다

    "i like dickon"she said to Martha one morning at breafast
    "나는 Dickon이 좋아"라고 그녀는 Martha에게 어는 아침에 식사하면서 말했다

    "but i knw he wouldn't like me,no one does"
    "그러나 난 그가 나를 좋아하게 할 수없었다 그건 아무도 할 수 없다"
  • 16.01.20
    - "how ...
    "how does thou like thyself?"Martha inquired
    "당신은 어떻게 하면 당신을 좋아할것 같나요?" 라고 Martha 가 물었다

    Mary hesitated a moment
    Mary는 순간 망설였다

    "not at all really"she answered
    "진짜 아무것도 없어"그녀가 대답했다

    "But i never thought of that before"
    그러나 나는 절대 나중생각을 하지않을 것이다

    Martha left to visit her family that day and Mary felt lonelier than ever
    Martha의 좌측에 그녀의 가족이 방문했다 그리고Mary는 항상 외로움을 느꼈다

    She went out into the garden as quickly as possible and the first thing she did was to run around and the fountaidn flower garden ten times
    그녀는 밖에있는 정원안으로 들어갔다 가능한 빠르게 그리고 맨먼저 그녀는 분수와 꽃과 정원을10배로 둥글게 둥글게 뛰었을 때
  • 16.01.22
    - At first e...
    At first each day that passed wes exactly like the other for Mary
    (Mary Lennox는 매일 첫번째로 다른듯이 지나갔다)

    And found every morning she awoke and building her fire and after breakfast Mary gazed out the window
    매일 아침 그녀는 항상 깨어있었다 그리고 그녀의 건물에 화재가 났다
    그리고 아침식사를 한 후 Mary는 창 밖을 응시했다

    at the huge moor,which seemed to spread out on all sides and climb up to the sky
    그 밖엔 엄청난 황야지대의 모든 면이 하늘위로 펼쳐지는 것처럼 보였다

    she realized that if she did not go out
    그녀는 깨달았다 만약 그녀가 밖으로 나가지 않는다면

    she did not know that this was the best thing
    그녀는 알지못한다는 것을. 그것은 매우 좋은 것 이였다

    she could have done for when she walked or ran along the paths
    그녀는 다 끝나게 만들수 있었을 떄 걷거나 혹은 뛰었다 길을 따라

    she was stirring her slow blood and making herself stronger
    그녀는 신이나기 시작했다 그녀의 피가 천천히 흘렀다 그리고 힘센그녀자신이 그 것을 만들었다
  • 16.01.25
    - Perhaps it...
    Perhaps it was because she had nothing whatever to do that she thought so much of the deserted garden
    아마 어쩌면. 왜냐하면 그녀는 사람이 떠나버린 아무도없는 너무 많은 정원을 생각했기때문에

    She was curious about it and wanted to see what it was like

    그녀는 그 것을 보기를 원했다

    Why had Mr.Archibald craven buried the key?
    왜 Archibald craven씨는 키를 파묻었나?

    If he had liked his wife so much
    그는 예전아내를 닮은 아내가 매우 많았다

    Why did he hate her garden
    그런데 그는 왜 그녀의 정원을 싫어했나?
  • 16.01.27
    - stated out...
    stated out of doors nearly all day
    거의 모든 날에 밖에있는 문들에 머물렀다

    and when she sat down to her supper at night , she felt hungry and drowsy and comfortable.
    그리고 그녀가 늦은 저녁식사를 할 때는 방이였다 그리고 그녀는 느꼈다 배고픈것과 졸려운것과 편안한 것을

    Mary's meals were served regularly and Martha waited on her but no one bothered about her in the least
    Mary의 식사는 자주 제공했다 그리고 Martha는 그녀위에서 기다렸다 그러나 아무도 그녀를 조금도 신경쓰지않았다

    Mrs.Medlock came and looked at her every day or two
    Medlock부인이 왔다 그리고 그녀를 매일 지켜보았다

    but no one inquired what she did or told her what to do
    그러나 아무도 물어보지않았다 왜 그녀가 난리인지

    Mary supposed that perhaps this was the english way of treating children
    Mary는 아마도 소위말하는 영국식의 삶을 사는 어린이 처럼 대했다