일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
Anne of Green Gables
|
||||||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||
-
- 15.04.01
-
- Anne of Green Gables
- "I heard you say you like chocolate candied,"he said.
"나는 강신이 초콜릿 사탕을 좋아한다는 것을 들었다.,"그가 말했다.
"So I got you some"
"그래서 나는 당신에게 조금 얻었다."
"Humph"Marilla said with a sniff.
"흥,"Marilla가 코를 훌쩍이며 말했다.
"It'll ruin her teeth and stomach.
"그녀의 이빨과 위가 밍가질 것이다.
There,there,child,don't look so miserable.
거기,거기, 아이야,비참하게 굴지마.
You can eat those,since Matthew has gone and got them.
너는 그것들을 먹을 수 있니,이후 Matthew는 새겨 나갔다.
Don't get sick eating them all at once."
아픈데 그 음식을 받지마 그것들은 모두 ㄷ다 좋지 않아."
"I won't,"said Anne.
"안 할게요,"Anne가 말했다.
"I'll just eat one tonight.
"나는 오늘 밤에 하나를 먹을 것이다.
And I can give helf of them to Diana,can't I?
They'll taste much sweeter if I give her helf
그리고 나는 Diana를, 그렇게 못하는 그들은 도와 줄 수 있을까?
내가 그녀를 도와준다. 이들보다 더 많이 볼게요.
I'm so glad I have something to give her."
뭔가 나는 그녀를 위해서 하는 일은 기쁘다."
"I will say this for the child,"Marilla said when Anne had gone up to bed.
"나는 이 아이에게 말할 것이다."Marilla가 말했다.언제 Anne은 침대에 가 있었다.
"She isn't stingy.
"그녀는 인색하지 않았다.
Dear me, it's only three weeks since she came.
사랑하는 나,그녀는 3주 전에 왔다.
I can't imagine the place without her.
나는 그녀가 없이는 이 장소를 상상조차를 할 수 없었다.
Don't be looking I-told-you-so,Matthew.
그러게 내가 뭐랬어,Matthew 찾고 있지 마세요.
I'll admit that I'm gatting fond of her.
나는 내가 그녀가 좋아지는 것을 인정할 것이다.
But don't rub it in,Matthew Cuthbert!."
하지만 Matthew Cuthbert 비비지는 마세요!."
-
- 15.04.02
-
- Anne of Green Gables
- They were teachers.
그들은 선생님이었다.
They both died of a fever when I was a baby.
그 둘이 열 때문에 죽었을 때의 나는 아기였다.
"No one knew what to do with me,"Anne continued.
"아니 한명은 알고있다.무엇을 했는지 나와같이,"Anne는 지속적이었다.
"I didn't have any relatives.
"나는 친척이 있지 않았다.
Finally,Mrs.Thomas said she'd take me.
마침내,Mrs.Thomas는 그녀도 데려가 주세요 라고 말했다.
She was our housekeeper.
그녀는 우리의 가정 주부입니다.
I helped look after her four children,and they took a lot of looking after!.
나는 그녀의 4유치원을 후의 돌보아 준 다음에 그들은 많이 걸렸다.
When I was eight years old,Mr.Thomas died.
내가 여덟살 때,Mr.Thomas는 죽었다.
His mother wanted Mrs.Thomas and children,but she didn't want me."
그의 엄마는 Mrs Thomas와유치원을 원했다.
그러나 그녀는 나를 원하자 않았다.
"Then what happened?"Marilla asked.
"그리고 무슨 일이야?"Marilla가 물어보았다.
"Then Mrs.Hammond took me because I was handy with children,"Anne said.
"Mrs.Hammond는 임신했기 때문에나는 아이들과 편리했다."Anne가 말했다.
"She had eight childern.
"그녀는 8명의 아이를 가졌다.
Six of them were twins!
이들 중 여섯은 쌍둥이였다.
Then Mr.Hammond and died.
그리고 Mr.Hhmmond은 죽었다.
Mrs.Hammond and her children left.so I had to go to the orphanage.
Mrs.Hammond와 그녀의 아이들은 유치원을 떠나 고아원으로 가기로 했다.
It was overcrowded.
그것은 초만원이다.
But they had to take me."
하지만 그들은 저를 데려가 주세요"했다.
"Were those women good to you?"Marilla asked.
"여성들에게 친절하게 했니?Marilla가 물었다.
Anne's face turned red.
Anne의 얼굴은 빨간 색이었다.
She looked embarrassed.
그녀는 당황스러워 보였다.
"Oh,they meant to be,"she said slowly.
"오,그들은 되어야한다.그녀는 천천히 말하였다.
-
- 15.04.03
-
- Anne of Green Gables
- But it wasn't until the afternoon that things really began to happen.
하지만 오후까지 정말로 일어날지 시작되었다.
Mr.Phillips was in the back of the room helping prissy with a math problem.
Mr.Phillips는 방 뒤에 있는 수학문제를 도와주었다.
No one else was studying.
아마도 공부를 하고 있었다.
They were eating apples,whispering to each other,or drawing pictures on their slates.
그들은 서로 속삭이고 그들의 슬레이트에 그림을 그리고 사과를 먹고 있었다.
Gillbert was trying to make Anne look at him.
Gillbert는 Anne에게 잘 보이려고 노력을 한다.
But Anne was gazing out the window and daydreaming.
하지만 Anne은 공상하는 것 과 창문밖을 바라보고 있었습니다.
Gillbert wasn't used to being ignared by a girl.
Gillbert는 한 소녀에 의해ignared 되는 것에 익숙하지 않았다.
So he picked up the end of Anne's long red braid.
그래서 그는 Anne의 길고 붉은 땋은 머리 끝을 집어 들었다
-
- 15.04.06
-
- Anne of Green Gables
- Then he said in a loud whisper,"carrots"
그런데 그는 작은 목소리로"carrots"라고 말했다.
Anne turned and glared at him
Anne는 돌아서서 그를 째려보았다.
She jumped to her feet.
그녀는 벌떡 일어났다.
"How dare you"she shouted.
"어떻게 감히"그녀가 소리쳤다.
And then-thwack Anne hit Gillbert over the head with her slate.
그리고 then-thwack Anne는 Gilbert의 머리를 쳐서 넘어뜨리게 했다.
Mr.Phillips marched down the aisle.
Mr.Phillips는 통로를 따라 갔다.
"Anne Shirley,what does this mean?"he said.
"Anne Shirley,이것은 무슨 의미야?"그가 말했다.
Anne didn't answer.
Anne는 대답하지 않았다.
She wouldn't tell everyone she had been called"carrots."
그녀는 그녀를 부른 사람들에게 알려주지 않을 것이다."carrots."
"It was my fault,"Gilbert said.
"그것은 제 잘못이에요."Gilbert가 말했다.
-
- 15.04.07
-
- Anne of Green Gables
- "Homest Don't be mad."
"화 내지마."
But Anne just swept right past him.
그러나 Anne은 그냥 그를 지나갔다.
"Oh,how could you,Anne?"Diana asked as they walked down the road together.
"오 네가 어찌 그럴 수 있어,Anne?Diana가 물었다.그들은 걷고 바닥을 다같이 보었다.
"I will never forgive Gilbert Blythe,"Anne said.
"나는 절대로 Gilbert Blythe를 용서하지 않을 거야."Anne가 ㅏㄹ했다.
"But Gilbert makes fun of all the girls,"Diana said.
"그러나 Gilbert는 쟈미있는 걸 만들어주고 모든 여자를,"Diana가 말했다.
-
- 15.04.08
-
- Anne of Green Gables
- "Everyone has been coming back from lunch too late,"Mr.Phillips said the next day.
"모든 사람들이 점심이 너무 늦게 온다고 했어"그 다음 날에 Mr.Phillps가 말했다.
"From now on,you must be in your seats when I return."
"내가 돌아올때는 여러분은 이제부터 좌석에 앉아 있어야 합니다.
At lunchtime,everyone went to Mr.Bell's spruce grove.
점심시간,모든 사람들은 Mr.Bell's의 가문비 나무 숲에 갔다.
Anne was at the farend of the grove.
Anne는 farend 숲에 갔다
She was wandering around singing softly to herself.
그녀는 혼저 조용히 노래를 부르며 헤메고 돌아다녔다.
-
- 15.04.09
-
- Anne of Green Gables
- Anne and the boys entered the room as Mr.Phillips hung up his hat.
Anne고ㅓ 소년들은 Mr.Phillips의 방으로 들어갔다.
Anne dropped into her seat,gasping for breath.
Anne는 그녀의 자리에서 헐떡거리며 떨어졌다.
Mr.Phillips didn't want to bother punisshing twelve students for being late.
Mr.Phillips는 12명의 학생으 늦은 것에 대해 괴롭히고 싶지 않았다.
But he had to punish someone.
하지만 그는 누군가를 처벌을 했다.
"Anne Shirley,"he said.
"Anne Shirley,"그가 말했다.
"Since you seem like the boys' company so much,
"네가 이 남자아이들을 좋아하는 것처럼 보여"널 많이 좋아해,
We shall let you have more of it
우리는 당신이 그것이 더 가지고 드리겠습니다.
Go sit with Gilbert Blythe."
Gilbert Blythe 가서
The other boys sinckered.
소년은 다른 하나를 보며 낄낄 웃었다
-
- 15.04.10
-
- Anne of Green Gables
- Diana turned pale.
Diana는 창백해 졌다.
Anne just stared.
Anne는 딘지 응시했을 뿐이다.
"Did you hear what I said,Anne?"Mr.Phillips asked.
"누가 나한테 말했어?Anne?"Mr.Phillips가 물어봤다.
"Yes,sir,"Anne said slowly.
"네 알겠습니다,"Anne가 느리게 말했다.
"But I didn't think you really meant it."
"하지만 나는 네가 정말 의도적으로 생각하지 않았다고 생각해."
"I did mean it,"said Mr.Phillips.
"그런 뜻은 아니었는데,"Mr.Phillips가 말했다.
For a moment Anne looked as if she were going to disobey him.
그녀는 마치 그를 거역하려고했던 순간 Anne는 보였다
-
- 15.04.13
-
- Anne of Green Gables
- The children whispered and giggled and nudged each other.
아이들과 웃고 서로 옆구리를 찌르며 놀았다.
But they soon went back to work.
하지만 그들은 다시 일을 하러 갔지.
When nobody was looking,Gilbert took a little pink candy heart from his desk.
사람들이 찾고 있을 때,Gilbert는 그의 책상에서 분홍색 조그만 사탕을 얻었다.
The heart had you are sweet written on it.
심장은 너는 달콤한가 쓰여 있었다.
-
- 15.04.14
-
- Anne of Green Gables
- Gilbert slipped the heart under the curve of Anne's arm.
Gilbert는 Anne의 팔 아래 옆에 심장이 있다.
Anne lifed her head.
Anne는 그녀의 머리를 들어 올렸다.
She took the pink heart between her fingertips and dropped it on the floor.
그녀는 손가락 끝 사이에 핑크색 그것을 땅바닥에 떨어 뜨렸다.
She crushed the heart with the heel of her shoe.
그녀는 신발 뒤축으로 눌러 찌그려 뜨렸다.
Then she buried her face in her arms again.
그러더니 그녀는 다시 품안으로 얼굴을 가렸다.
-
- 15.04.15
-
- Anne of Green Gables
- After school had ended,Anne went over to her desk.
방과후에 끝난 Anne은 그녀의 책상으로 갔습니다.
She took out her books,writing tablet,pen and ink,and arithmetic.
그녀는 테블릿,펜,필기용 잉크,등 그녀의 책들을 꺼냈다.
Then she piled them neatly on her cracked slate.
그리고나서 그녀는 깔끔하게 한 쪽으로 쌓았다.
"Why are you taking all those things home,Anne?"Diana wanted to know when they were out on the road.
"왜 Anne은 모든 그것을 집으로 안내했지?Diana는 조로ㅔ 있다는 것을 알고 싶어 했다.
"I'm not going back,"said Anne.
"나는 뒤로 가지 않아,"Ann가 말했다.
-
- 15.04.16
-
- Anne of Green Gables
- Gilbert slipped the heart under the curve of Anne's arm.
Gilbert는 Anne의 팔 아래 옆에 심장이 있다.
Anne lifed her head.
Anne는 그녀의 머리를 들어 올렸다.
She took the pink heart between her fingertips and dropped it on the floor.
그녀는 손가락 끝 사이에 핑크색 그것을 땅바닥에 떨어 뜨렸다.
She crushed the heart with the heel of her shoe.
그녀는 신발 뒤축으로 눌러 찌그려 뜨렸다.
Then she buried her face in her arms again.
그러더니 그녀는 다시 품안으로 얼굴을 가렸다.
-
- 15.04.17
-
- Anne of Green Gables
- Diana stared at her.
Diana는 그녀를 응시했다.
"Will Marilla let you stay home?"she asked.
"Marilla 그 독자분이 머무르라고 해 주실까?"그녀가 물었다.
"She'll have to,"said Anne.
"그녀는 할것이야,"Anne가 말했다.
"I'll never go to school again."
"나는 다시는 절대로 학교에 가지 않을꺼야."
"Oh,Anne!"Diana said.
"Oh,Anne!"Diana가 말했다
-
- 15.04.20
-
- Anne of Green Gables
- "What will I do?
"나는 무엇을 하는 거야?
Mr.Phillps will make me sit with that awful Gertie Pye.
Mr.Phillps는 나와 Gertie Pye도 같이 앉으라고 했다.
I know he will because she's sitting alone.
나는 그가 모르기 때문에 혼자 알고 있었다는 것을 알고 있었다.
Please come back to school,Anne."
제발 학교로 돌아와 줘,Anne."
"I'd do almost anything in the world for you,Diana,"Anne said sadly.
"여러분의 세계에서 아무거나 거의 Diana는 할 수있어요.Anne는 슬프게 말했다