일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
휴~일~
|
|
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
휴~일~
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
Anne of Green Gables
|
휴~일~
|
30 | ||||||
휴~일~
|
||||||
-
- 14.11.17
-
- Anne of Green Gables
- It was a sunny afternoon in June.
6월의 햇볕나는 오후였습니다.
Mrs.Lynde looked out her kitchen window and saw Matthew cuthbert drive by in a horse and buggy.
Mrs.Lyndes는 그녀의 부엌창문을 내다보았는데 Matthew cuthbert가 말과 마차 쪽으로 자동차를 몰았다.
"Where is Matthew cuthbert going?" wondered Mrs.Lynde.
Matthew cuthbert가 어디 가는거지? Mrs.Lynde는 궁금해하였다.
"And why is he wearing his best suit?He never goes visiting. He's much too quiet and shy".
왜 그는 가장 좋은 옷을 입고 있을까?그는 결코 방문하러 간적이 없다. 그는 아주 조용하고 부끄러움을 탔다.
-
- 14.11.18
-
- Anne of Green Gables
- Mrs.Lynde liked to know what everyone in Avonlea was doing.
Mrs.Lyndes는 에번리에 살고 있는 모든 사람들이 무엇을 하는지를 아는 것을 좋아하였다.
Matthew lived at Green Gables with his sister,Marilla.
Matthew는 Green Gables에서 그녀의 누나인 Marlla와 같이 살고 있다.
so Mrs.Lynde decided to walk over to Green Gables.
그래서 Mrs.Lynde는 Green Gables으로 걸어가기로 결심했다.
When Mrs.Lynde got to Green Gables,she found Marilla cuthbert in the kitchen.
Mrs.Lynde는 Green Gables에 도착했을 때, 그녀는 부엌에 있는 Marilla cuthbert를 찾았다.
-
- 14.11.19
-
- Anne of Green Gables
- Marilla was a tall,thin woman with graystraked dark hair.
Marilla는 머리가 희끗희끗하고 어두운 머리카락을 가진 키가 크고 마른 여자였다.
It was twisted into a hard knot at the back of her head.
그것은 그녀의 머리 뒤쪽 하드 매듭으로 왜곡했다.
"Good evening,Rachel,"she said.
"안녕하세요.Rachel",라고 그녀가 말했다.
"It's a fine evening,isn't it?won't you sit down?"
"좋은 밤이네요.그렇지 않나요? 앉으실래요?"
"I saw Matthew going off",Mrs.Lynde said.
"나는 메튜가 자리를 뜨는것을 보았다"라고 Mrs.Lynde부인이 말했다.
-
- 14.11.20
-
- Anne of Green Gables
- "I was afraid you were sick. I thought maybe he was going to get the doctor."
나는 너가 아플까봐 걱정했어요.나는 아마도 그가 의사에게 갔을꺼라고 생각했어요.
"oh,no,I'm quite well. Matthew went to Bright River.We're getting a boy from the orphamage in Nova scotia.He's coming on the train tonight".
"아니야 ,아주 건강해.Matthews는 Bright강으로 갔다.Nova scotia에 있는 고아원으로부터 우리는 소년을 얻으려고 했다.그는 오늘 밤 기차타고 온다"
Mrs.Lynde could not believe her ears.
Mrs.Lynde는 그녀의 귀를 믿지 않았다.
Marilla and Matthew adopting a boy!
Marilla와Matthew는 소년을 입양했다.
-
- 14.11.21
-
- Anne of Green Gables
- The world was certaily turning upside down.
세상이 분명히 뒤바뀌고 있었다.
"Are you serious about this,Marilla?"asked Mrs.Lynde.
"Marilla,그것에 대해 진짜니?"라고Mrs.Lynde가 물었다.
"yes,of course"Marilla said.
"맞아, 물론이지"라고 Marilla가 말했다.
"Matthew is getting on in years.He isn't as strong as he once was.we decided a boy could help him on the farm".
"Matthew는 해가 지날수록 늙고 있었다.그는 옛날처럼 튼튼하지 않았다.우리는 소년이 농장에서 그를 도울 수 있다고 생각했다.
-
- 14.11.22
-
- 휴~일~
-
- 14.11.23
-
- 휴~일~
-
- 14.11.24
-
- Anne of Green Gables
- Mrs.Lynde wonted to stay until Matthew came home with the boy.
Matthew가 그 소년과 함께 집에 들어올 때까지 Mrs.Lynde는 머무르기를 원했다.
But it would be at least two hours before they arrived.
그러나 그들이 도착하려면 적어도 2시간은 있어야 한다.
She decided to go up the rood and tell the surprising news to Mrs.Bell.
그녀는 확실하고 놀라운 소식을 Mrs.Bell에게 알리려고 도로를 올라갔다.
"I'm sorry for that poor orphan."Mrs.Lynde said when she was back out in the lane.
"나는 가난한 고아를 불쌍히 여겼다"라고Mrs.Lynde가 말할 때 그녀는 길 위에 있었다.
-
- 14.11.25
-
- Anne of Green Gables
- "Matthew and Marilla don't know anyting about raising children.
"Matthew와Marilla는 자녀 양육에 대해서 아무것도 모르고 있었다.
When Matthew cuthbert arrived at the station,there was no sing of the train.
Matthew cuthbert가 기차역에 도착했을 때 기차의 흔적이 없었다.
The long p;atform was empty except for a girl sitting at the end.
끝에 앉아있던 소녀를 제외하고 나머지 플렛폼은 비어있었다.
The stationmaster was locking up the ticket office.
역장은 티켓을 파는 사무실을 잠그고 있었다.
-
- 14.11.26
-
- Anne of Green Gables
- "Will the five-thirty train be along soon?"Matthew asked.
5시 30분에 기차가 곧 도착할 것인가요?라고 Matthew가 물었다.
"The train's been in and gone."the stationmaster said.
"기차는 이미 왔다 갔어"라고 역장이 말했다.
"But there was a passenger for you_a little girl"
"그러나 당신을 위한 작은 소녀 승객이 저기있어"
"I don't understand," Matthew said.
"나는 이해하지 못했다"라고 Matthew가 말했다.
-
- 14.11.27
-
- Anne of Green Gables
- "Mrs.spencer was supposed to send a boy,not girl".
"Mrs.spencer는 소녀가 아닌 소년을 보냈을것이라고 생각했다.
"Well,you'd better talk to the girl",said the stationmaster.
"잘 그 소녀에게 이야기 해보세요"라고 역장이 말했다.
"She's been waiting for you".
"그녀는 너를 기다리고 계십니다".
The girl watched Matthew walk touord her.
그 소녀는 Matthew를 향해 걸어오고 있었다.
-
- 14.11.28
-
- Anne of Green Gables
- She was wearing a very ugly yellowish gray dress.
그녀느 아주 못생긴 노르스름한 회색 드레스를 입고 있었다.
Beneath her faded brown sailor hot were two thick red braids.
아래에 그녀 갈색 선원의 뜨거운 두개의 두꺼운빨간 머리가 싹 사라졌다.
She had a small,thin,freckled face and huge gray green eyes.
그녀는 작고 가늘고 주근깨 얼굴과 커다란 회색 녹색 눈을 가지고 있다.
"I suppose you are Matthew Cuthbert of Green Gables?"the girl said.
"나는 당신이Matthew Cuthbert 빨간 머리 앤의 생각한다"라고 소녀가 말했다
-
- 14.11.29
-
- 휴~일~
-
- 14.11.30
-
- 휴~일~