일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
Hi 원용
|
||
수정
|
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
|||||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
Hi 원용
|
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
Hi 원용
|
||
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
|
|||||
30 | ||||||
-
- 14.11.17
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- My name is Victor Frankenstein. I am the one who made the Monster. I am to
나의 이름은 빅터 프랑켄슈타인 이다. 나는 나의 하나뿐인 몬스터를 만들고잇다
blame for everything. For all those he has killed. For those who have gone
나는 오직나만을위한. 그를 죽이기위한. 그사람이있는 침대에빨리간다.
to bed in fear. For his being alive still to this very day. Yes, I am to
그녀의것을 맨날빼앗기 위해서이다. 그래, 난 그녀를 위한 몬
blame for what has becom of the Monster, too. For all his sadness. And for
스터를 만들고있다. 모두그녀를위란모래이다.
his hatred of me. I am sick now and about to die. So I will tell you the
그녀의심장를 나에게 빼앗섯고. 나는 그것때문에 죽을정도로 아프다
story. perhaps YOU will cach and kill the Monster for me!
나위한 아주좋은 이야기이다. 널잡고 그리고 몬스터로 널죽인다 날위해서
-
- 14.11.18
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- It all began when I was a young man in school. Iwanted to know everything. 모두 그것때문이다 나는 학교안에있는 어린 소년을 보았다. 난모든것을 알았다.
But most of all, Iwanted to konw about LIFE. what made things live? What
하지만 모두알진못햇다. LIFE 를 알았다. 지금 무엇을 만드니?
made them able to grow and breathe and move? I wanted to know it. And I
움직이는 무엇을 만들고있니? 난 그것이몬지알았다.
tried very hard to find out. It took me aimost six yers. But then I learned.
그리고나는 매우 졸렸다. 그것은 여섯상이였다. 하지만 난 그것이 리더라고 생각했다.
At last I knew the se-cret of life! Itold no one about it. Not my father,
난지금 몬지알았다. 그것은 하나가 아니였다. 우리아버지가 아니였고,
or my brothers. Not even my sweet Elizabeth-the girl Iwas going to marry.
우리 형이였다. Elizabeth-the라는 것은 맛이없엇다여자는 날향에걸어왓다.
-
- 14.11.18
-
- 수정
- But most of all, I wanted to know about LIFE. what made things live?
그러나 무엇보다도 나는 LIFE(생명)에 대해 알고 싶었다. 어떻게 살았을까?
What made them able to grow and breathe and move?
(무엇이 그들을 자라고 숨쉬고 움직이게 했을까?)라고 직역되는거라
어떻게 그들이 자라고 숨쉬고 움직일 수 있었을까?라고 하면 더 자연스러울 것 같구나.
항상 모범적인 원용이가 지금처럼 열심히 하면 원하는 모든것을 이루게 될거라고 샘은 확신한다. 화이팅!
-
- 14.11.19
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- There was something Ihad to do first. I wanted to surprise the whole world.
그들은 거위 빨랏다. 나는 원했다 나라가 경악하길 .
Iwanted to make a living creature. A creature who could think and laugh and
나는 빨리만들길 원했다.누구를 지금 무섭게할지 생각해냈다!
live! Iwanted to do what God himself had done when he created people! Iwnew
난그것이 신에 힘만큼 쎄길원했다.
how to put life into a lifeless thing. But I did not know how to make a
나는 어떻게 넣을 지를 몰랐다. 하지만 어떻게몸을 만지도몰랐다.
body. How could Iput together a body? Iwent to grave-yards. There, I found
어덯게 몸과함께그것을 넣을까? 나는 grave-yards를 원했다. 그들을,
the bones of dead men. And I took them home to my workroom. From others who
그리고 집에 나의 일하는공간 하러갔다. 그를 위하여
had died, I took ears and feet and hands. I did not like this part of it. At
난 귀오 발, 손을 만들었다. 난 좋진 않았다.
times it made me sick. And I had to keep away from people. I didn`t want
시간이 갈수록 아파졋다. 그리고 인간을 만들어갔다.
them finding out. Not even my own family, who lived far away from me in the
나의가족은 싫어하였다, 내가 그를위해 돈을쓰는것을
mountains.
-
- 14.11.20
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- I had to make other parts of the creture myself. He was going to be big.
나는 계속해서만들었다. 그는 큰것을 만들었다.
Eight feet tall! And stronger then any man or woman on earth. At last the
키가크다! 그리고 힘에쎄다 여잔 가뿐히든다. 마지막
time came. I was ready. It was a cold and gloomy night in November. The
시간이다. 나는 준비하였다. 그것은 차갑고 9월밤에 완성했다.
room was dark when I went . The creature lay on the table. It was a thing of
방안에서몬가를마시러갔다. 테이블위에몬가있엇다.
death. But soon it would have life! Soon the world would say what a great
하지만 순이라는소리가들렸다! 순이라는 소리가 세상까지다
man I was! So I thought. Ha! what a FOOL I was! But I did not know it then.
크게들렷다! 그래서 생각했다. 하! 무엇이 FOOL 인지알았다. 난갑자기 생각하
I lit a candle. Then I set to work. Many hours passed. The candle burned
기가싫엇다. 그곳으로 조용히걸엇다. 많은시간이걸렷다.
low. It was midnight. The time, they say, when strange things happen. And so
자정12시. 시간이됫다고, 소리쳣다, 무언가 이상한 소리였가. 그
they did.
리고
-
- 14.11.21
-
- Hi 원용
- 원용이가 시간이 부족해서 사전도 찾아보지 않고 약간 대충 한 흔적이 많이보이는구나 많이 하는 것도 필요하지만 정확하게 하는 것도 중요하단다.
처음엔 모르는 단어도 많고 문장도 교과서 내용보다 길어서 한문장 한문장
해석하는데 시간이 많이 걸리겠지만 그렇게 해나가는 과정 자체 공부란다.
대신에 하루하루 지나면서 단어 찾는 시간도 짧아지고, 모르는 단어수가 점점
줄어들뿐만 아니라, 일부러 외우지 않았는데도 저절로 외워지는 단어가 하나,
둘씩 늘어가고 영어원서의 내용이 한글책 읽듯이 이해되는걸 경험하게 될거야
그러면 재미도 생기고 그때부터는 영어에 대한 자신감과 성취감을 맛보는
바라던 일이 펼쳐질거야 그때까지 좀 꾸준히 노력해보자
일단 너무도 쉬운 어휘들을 수정해볼께
My face was covered with sweat. I was weak.
"나의얼굴 을씻지뫃하였다. 난일했고" 는
"나의 얼굴은 땀으로 범벅이 되었다." "나는 힘이 없었다(약했다)." 로 해야하고
I almost fell to the floor. 는
"나는 거의 바닥에 쓰러졌다."
But I could not let that happen. I had to think.
"그러나 행복하진않았다." 는
"그러나 나는 그런일이 생기게 할 수 없었다" " 나는 생각해야만 했다" 로
하는게 좋을 것 같구나
사전에서 단어의 뜻을 좀더 정확하게 찾아가며 하기를 바란다. 원용이 화이팅!
-
- 14.11.21
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- From the world of darkness, I now brought heart banged in my chest. My face
나라를 위하여,난지금 심장을만들고있엇다. 나의얼굴
was covered with sweat. I was weak. I almost fell to the floor. But I could
을씻지못하였다. 난일했고. 그러나
not let that happen. I had to think. THINK! What could I do? What had I
행복하진않았다. 난생각했다. THINK! 무엇을
done! How could I put an end to this horrible Thing! But I had no answer.
그러나 아니라고 대답했다.
For hours, I walked back and forth across the room. I was tired. I had not
시간이갔고, 일을뒤로하고 방으로갔다. 난졸렸다.
slept in days. I could think no longer. My eyes started to shut. I fell onto
다음날. 난긴생각은아니지만생각에빠졌다.
my bed and I was iost in sleep. Perhaps I may have slept an hour. I do not
난침대에서 잠에빠졌다. 나는
know. But then a sound wakened me. I looked up. There was something
알지못했다. 그러나 날향해걸어오는 소리는들었다. 나는일어났고.
standing by my bed. It was bending over me. The Monster! It was making
나의침데에이상한것이있었다. 몬스터였다. 그것은 만든
noises. Baby noises! There was a smile on its frghtening face. A baby smile.
소리였다. 아기목소리! 그것은 냄새나는 얼굴이였다. 아기냄새
-
- 14.11.24
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- It was coming closer with its oozy eyes.
습기에찬눈들이 문을닫으며오는것같았다.
I jumped off the other side of the bed.
나는 침대에서 다른쪽으로 뛰었다.
But the door was behind the Monster.
하지만 문뒤에는 몬스터가있었다.
-
- 14.11.25
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- I would have to get past the horrid thing to escape. The Monster reached out
나는 옛날에무서운것에쫏기고있었다. 몬스터가
to touch me. As if I were its father! Icouldn`t stand it. My jacket was
나를만졌다. 나는아빠!라고했다. 근처옷걸이에
hanging on a hook nearby. I pulled it off and threw it in the Monster`s
걸려있는나의옷을 만졋다. 쇠약해진몬스터의얼굴이있었다.
face. Those awful yellow eyes were covered! I ran to the door, into the
나는문에있는, 안에있는 넓은방
hall, down the stairs! There was another door. I pushed it open. then a
계단한단아래! 또하나의 문. 난 틈이없이열렷다. 입구.
gate. I pushed that too. Now I was away form the house. I kept running and
난그것도 틈이없다는걸알았다. 난지금 주택으로가고싶었다. 난달리고또
running and running. Was it behind me? Was it chasing me? I wouldn`t look
달리도또달렷다. 뒤에나있다? 나에게나사꼴의내기가있다? 난뒤를
back. I couidn`t look back! I wouldn`t stand the thought of its touching
보지않았다. 난뒤를보려하지도않았다. 난날만지는느낌은생각하지않았다!
me! Looking at me! But I could not keep going on. My eyes rolled in my
날봐! 하지만 나에겐오지마. 나의눈에는 내머리가굴러가
head.
고있는걸봤다.
-
- 14.11.26
-
- Hi 원용
- 원용이가 우리반에서 가장 성실하게 노력하는 모범적인 학생중의 한명이구나매일 원용이의 성실함을 볼수 있어서 선생님도 기쁘구나
Everything began to turn upside down in front of me
"시작되었다.온갖 나의 앞 옆에서" 이 문장에서
turn upside down 은 숙어로서 '엉망이 되다', '뒤집어지다'등의 뜻이므로
"모든것들이 내맢에서 엉망이 되기 시작했다" 로 풀이 하는게 좋겠구나.
"What are you afraid of?" "Don`t ask me.
왜 니가그래?" "날향해말래. 는
단어의 뜻과 풀이가 다소 맞지 않는 것 같구나.
"What are you afraid of?" 는 "너는 무엇이 두려우니?' 로
"Don`t ask me. " 는 " 나에게 묻지 마" 로 이해하는게 좋을 것 같구나.
But I must have been out of my head.
"그러나 내머리로해야했다." 에서
must have p.p는 :"~이었음에 틀림없다"로 해석해야하고,
out of head 는 "정신이 나간" "미친"의 의미이므로
But I must have been out of my head. 는
"그러나 나는 제정신이 아니었음에 틀림없어" 라고 해석하는게 좋겠구나
(정신이 나갔었음에 틀림없어)
다른 문장들도 사전에서 정확한 뜻을 찾아가며 해석하길 바란다
-
- 14.11.26
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- Everything began to turn upside down in front of me. And suddenly I smas
시작되었다.온갖 나의 앞 옆에서 그리고 갑자기 나에게
into something. It was my very good friend,. Clerval "My dear Victor," he
어떤일이안에서일어났다. 그리고 나의 좋은친구, Clerval "나의친해하는빅터,"
exclaimed, "what is the matter?" "save me! Oh, save me!" Icried. "Save you
그는 외쳣다, "왜 실재물이?" "구출해조날!오, 구출해조날!" "널구출해조
from what?" he asked. "Notthing!" I said, for how could I tell him about
왜?" 그가말했다. "안돼!" 내가말했다, 어떻게 그를몬스터에서구할지에대
the Monster? About that THING I had made? "But you look so ill. What are you
해서? 어떻게만든거지? "하지만 니가병들어있어보여.
afraid of?" "Don`t ask me. you must not know! Do you hear my, Clerval?" But
왜 니가그래?" "날향해말래. 넌알면안돼! 니가날향해말해, Clerval?" 하지만
just then I thought I saw the Thing! There was really nothing there. But I
절대로 생각 해야했다! 그것은 진짜가 아니였다. 그러나
must have been out of my head.
내머리로해야했다.
-
- 14.11.27
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- "It`s here! It`s here!" I shouted, and I grabbed hold of my friend. "Don`t
"그것이있는여길! 그것이있는여길!" 난 소리쳣고, 그리고 나의친구를 움켜잡았다
let it touch me! Oh, don`t let it come near me!" "Victor! Victor!" shouted
"안돼 날만지지마!오, 나에게 가까이오지마!" "빅터!빅터!" 나의친구가 소리쳣다.
my friend. "Don`t be afraid! I will take caray!" Clerval made believe that
"안돼 두려워! 나의의지력으로말해!" Clerval 는 내가만든그것을
he drew a sword. He cut the air with it as if he were fighting someone who
믿었다 그는 검을끌어당겼다. 그는 공기를 잡았다 그는 어떤사람과 싸웟다 진짜로
was really there.
-
- 14.11.28
-
- Hi 원용
- 원용아 한페이지가 세줄밖에 안돼? 아닌것 같은데
단어 뜻 틀린게 몇개 있는것 같은데
kill은 '죽이다' ,fell은 '떨어졌다' 인데 좀 다르게 한것 같구나
그리고 a darkness came over me. 는 '난 어두운곳을향해 갔다. '가 아니라
"어둠이 내게로 다가왔다" 라고 이해하는게 좋을 것 같지 않니?
-
- 14.11.28
-
- FRANKENSTEIN:프랑캔슈타인
- "Victor, do you see? Look! Look! I have killed it! it`s dead, Victor. I`ve
"빅터, 내가보이니? 봐!봐! 난지금 그것에 취했어! 그것은말랐어,빅터. 난그것에
killed it!" For a moment I believed him. That moment was enough. For then a
취했다고!" 순간 난그를믿었다. 그것은 순간 족해보였다. 난 어두운곳을향해 갔다.
darkness came over me. A darkness without dreams. And I fell to the ground
그어둠은 꿈이아니고. 그리고 난 땅에느낌을느꼇다