앙성중학교 로고이미지

23.전민창

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2 3 4 5 6
           
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
             
             
             
             
14 15 16 17 18 19 20
Early in t...
We got up ...
Hi 왕눈이 민창
Good job! 민창
             
             
21 22 23 24 25 26 27
The Abraha...
Good job! 민창
When I cam...
성탄절
I jumped u...
We sailed ...
             
             
28 29 30 31      
We heard a...
Two men st...
They broug...
       
       
       
  • 14.12.18
    - Early in t...
    Early in the morning Commander Farragut gave the order to attack
    이른 아침에 사령관 랑테 파라 구트은 공격 명령을 내렸다

    What a chase it was! The Abraham Lincoln charged forward.
    무엇을 추적하는 것이었다!에이브 러햄 링컨은 앞으로 충전.

    We were moving at a speed forward.
    우리는 앞으로 빠른속도로 이동했다.

    We were moving at a speed of fifteen knots
    우리는 열 다섯 노트의 속도로 이동했다

    Then seventeen.
    그리고 열일곱.

    Then eighteen knots!
    그리고 열 여덟 노트!

    But the monster always stayed in front of us.
    그러나 괴물은 항상 우리 앞에 머물렀다.
  • 14.12.18
    - Hi 왕눈이 민창
    깔끔하게 다 잘했어요

    We were moving at a speed of fifteen knots
    '우리는 열 다섯 노트의 속도로 이동했다 '에서
    열다섯 노트라고 하니까 어색하지 않니?
    노트는 속도 단위라서 그냥 15노트라고 하면 돼
  • 14.12.19
    - We got up ...
    We got up to nine teen knots.
    우리는 아홉 사춘기 노트까지 얻었다.

    Then the animal started zipping in rings around our ship!
    그런 다음 동물은 우리의 배 주위에 링에 압축하는 시작!

    An angry cry broke from the crew
    성난 외침은 승무원 파산

    "Man the guns!" cried Farragut .
    "총을 준비해!" 랑테 파라 구트 울었다.

    But our cannonballs bounced right off the gide of the giant animal
    그러나 우리의 포탄은 바로 거대한 동물의 지드 튕겨
  • 14.12.19
    - Good job! 민창
    문장이 짧아도 오히려 내용은 이해하기 더 어렵지?

    nineteen은 19 이니까 nine 과 teen은 붙여써야해

    An angry cry broke from the crew
    '성난 외침은 승무원 파산' 이라고 하면 문장이 완성되지 않겠지?
    "성난 외침이 승무원들로부터 터져나왓다" 라고 하면 완전한 문장이 될듯
    하구나
  • 14.12.22
    - The Abraha...
    The Abraham Lincoln put up a hard fight.
    에이브 러햄 링컨은 힘든 싸움을 넣었습니다.

    But when night returned,
    그러나 밤에 돌아 왔을 때,

    We had gained nothing.
    우리는 아무것도 얻은 없었다.

    Westopped the chase.
    우리는 추적을 중단했다

    The sea was dark
    바다는 어두웠다

    At 10:50 p.m. the nonster's bright light came on again
    오후 10시 50분에서 몬스터의 밝은 빛이 다시 왔습니다

    This was our chance.
    이것은 우리의 기회였다.

    Farragut knew that the ani-mal would have to rest after our fight.
    랑테 파라 구트는 애니 말은 우리의 싸움 후 휴식을해야한다는 것을 알고 있었다.

    He gave orders to creep up on the animal while it was sleeping up on the animal while it was sleeping.
    그는 자고있는 동안은 동물에 최대 자고있는 동안 동물에 크리프에 주문을했다.

    Ned land stood ready.
    네드 토지 준비가 서 있었다.

    He carried his harpoon.
    그는 자신의 작살을 실시했다
  • 14.12.23
    - Good job! 민창
    민창이가 점점 더 깔끔하고 정확하게 영어독해 틀이 잡혀가는 것 같구나

    처음보다 훨씬 더 눈에 띄게 실력이 향상되고 있으니까
    조금만 더 노력을 해보자

    The monster then shot two huge jets of water at our ship.
    '괴물은 우리의 배에 물이 거대한 제트 샷. '은
    "그리고나서 그 괴물은 우리 배쪽으로 거대한 두줄기 물포를 쏘았다"
    로 하면 될것 같구나.
  • 14.12.23
    - We sailed ...
    We sailed closer ...closer....
    우리는 항해에 가까이 ... 더 가까이 ....

    We were only a few feet away from the light!
    우리는 몇 피트 떨어진 빛에서 있었다!

    I saw Ned Land's arm go up. His harpoon shot out.
    네드 랜드의 팔이 올라가 보았다. 그의 작살 밖으로 촬영.

    I heard aloud ringing sound.
    나는 소리를 울리는 큰 소리로 들었다.

    The animal's light went out.
    동물의 빛은 밖으로 나갔습니다.

    The monster then shot two huge jets of water at our ship.
    괴물은 우리의 배에 물이 거대한 제트 샷.

    There was a heavy jolt.
    무거운 충격이 있었다.

    I was thrown into the sea
    나는 바다로 던져졌다
  • 14.12.24
    - When I cam...
    When I came to,
    내가 왔을때

    I was lying on some- thing cold and hard.
    나는 차갑고 딱딱한 무언가에 누웠다

    Conseil was there.
    헌법위원회가 있었다.

    And so was Ned Land.
    그래서 네드 땅이었다.

    "Look, professor ," said Ned.
    교수를 봐, "네드는 말했다

    "Here is why my harpoon couldnot hurt this animal.
    "여기 내 작살이 동물을 다치게 할 수없는 이유입니다.

    Your sea unicorn is made of steel!"
    당신의 바다 유니콘은 철강 이루어집니다! "
  • 14.12.25
    - 성탄절
  • 14.12.26
    - I jumped u...
    I jumped up.
    나는 뛰어 올랐다.

    We were on the back of the monster!
    우리는 괴물의 뒷쪽에 있었다!

    But the "animal" was a machine! A ship that could sail under the sea
    그러나 "동물"기계이었다! 바다에서 항해 할 수있는 선박

    "what happened?" I asked.
    "무슨 일이야?" 내가 물었다

    "We ran into this submarine," said Conseil.
    "우리는이 잠수함에 달렸다"헌법위원회는 말했다.

    "The Abraham Lincoln got away.
    아브라함 링컨은 멀리있어.

    But we three were washed overboard by this thing's jets"
    하지만 우리 셋이 이 일의 의해 배밖으로 분사되었다
  • 14.12.29
    - We heard a...
    We heard a ckick
    우리는 딸깍하는 소리를들었다

    A hatch opened
    뚜껑이 열렸다

    Eight big, strong men appeared
    에이트탄 크고 힘센 남자들이 나타났다.

    they without us down inside the ship
    그들은 배안에서 우리를 질질 아래로 끌었다

    It all happened faster than lightning
    그것은 모든것이 빠르게 빛처럼 일어났다

    The men locked us inside a small room
    남자들이 작은 방 안에 우리들을 잠갔다.

    Hours later adoor opened
    한시간이 지난뒤에 문이 열렸다
  • 14.12.30
    - Two men st...
    Two men stepped inside
    두명이 안으로 들어왔다

    I could tell that one of them was the captain
    나는 선장인 그둘중 하나에게 말할수있었다

    He acted as though he was sed to goiving orders
    그는 명령을 내리기 위하여 그렇게 행동하였다

    He was a tall man with black hair and black eye
    그는 키가크고 검은머리와 검은 눈을 가지고있다

    His head sat nobly on his wide neck and shoulders
    그의 머리는 그의 넓은 목과 어꺠에 멋스럽게 놓여 있다

    He had a proud look in his eye
    그는 그가 보기엔 자랑스러울 정도였다

    The captain waved his hand
    캡틴이 손을 흔들었다

    some men appeared
    몇명의 남자가 나타났다
  • 14.12.31
    - They broug...
    They brought dry clothes forus
    그는 우리에게 마른옷을 주었다

    The clothes were made ofa beautiful, soft cloth
    그 옷들은 아름답고 뽀송뽀송한 옷감으로 만들어졌다

    other men brought in a table and some chairs
    다른남자들은 책상과 의자 몇개를 가지고왔다

    Then a waiter came in carryingour dinner
    그러고 나서 웨이터가 저녁을 가지고 들어왔다

    We ate greedily
    우리는 게걸스럽게 먹었다

    our food was served on silver dishes
    우리의 음식은 온그릇의 담겨왔다

    Each dish was warked withalarge letter N.Most of the food was strange tous
    각각의 접시에는 큰 글씨로 N.이라고 라고 새겨져 있엇고 몇몇음식은 우리에겐 낮설었다