일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
😬Judy Moody get famous!😬
|
JUDY MOODY Gets Famous!
|
JUDY MOODY Gets Famous!
|
JuDy
|
|||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
ㅇㅇ
|
ㅊㅊ
|
별
|
ddd
|
dydh
|
||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
ㅇㅇ
|
이?
|
ㅋㅋ
|
ㅎㅎ
|
ㅇㅇ
|
||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
ㅇ
|
ㄴㄴ
|
추석연휴
|
||||
27 | 28 | 29 | 30 | |||
추석연휴
|
대체공휴일
|
|||||
추석
|
||||||
-
- 15.09.01
-
- 😬Judy Moody get famous!😬
- "Since when did you start liking artichokes?" asked Mom.
“아티초크가 너의 시작과 비슷하니?” 엄마가 말했다.
"Don't worry, I'm not going to eat them or anything," said Judy.
“걱정하지 말하요, 난 음식 모든 것을 외우려 하지 않을테니까.” 주디가 말했다
"It's for Spelling."
“이건 철자야.”
"Spelling?"
"철자?“
Sting asked.
스팅이 말했다.
“Mr. Todd does have some creative ways of teaching Spelling," said Mom.
“토드도 항상 철자를 조금식 가르쳐 주었어. " 엄마가 말했다.
"Never mind," said Judy, giving up when she saw asparagus.
“신경 쓰지마,” 주디가 말했고, 그녀는 아스파라거스를 위로 올려보았다.
-
- 15.09.02
-
- JUDY MOODY Gets Famous!
- Vegetables were too hard to spell.
채소의 철자는 너무 어려워.
There had to be a food group that was easier.
쉬운 음식들만 모아보았다.
At dinner Judy slurped up a noodle and asked, "How do you spell spaghtti?"
저녁때 주디는 후루룩 소리를 내며 국수를 먹다가 물었다. “ 스파게티의 스펠링은 뭘까?”
"N-O-O-D-L-E," said stink.
“ㄴ-ㅜ-ㄷ-ㅡ-ㄹ,” 스틴크가 말했다.
“S-P-A-G-H-E-T-T-I," said Dad.
“스파게티.” 아빠가 답했다.
"Or P-A-S-T-E-R," said Mom.
“아니면 파스타,” 엄마가 말했다
-
- 15.09.03
-
- JUDY MOODY Gets Famous!
- Silly old termite-eater.
흰개미를 먹는 바보.
It had a pointy little head and beady little eye and a pinched-up face that looked just like . . . Jessica A
그건 뾰족하고 작은 머리과 구슬같은 작은 눈 그냥 보고싶은 얼굴을 가지고 있었다 마치 제시카 에이처럼
Finch!
핀치!
Jessica Aardwolf Finch might be famous, but she was also a silly old termite-eater.
제시카 핀치도 유명하지만 그녀 또한 흰개미를 먹는 바보였다.
Since Jessica had become Queen Bee with the word artichoke, Judy decided to skip the dictionary and spell all the vegetables in the refrigerator instead.
제시카는 아티초크와 여왕벌이 되었고 주디는 사전을 생략하고 대신 냉장고 속의 모든 야채의 철자를 외우기로 결정했다.
"Do we have any artichokes?"
“우린 어떤 음식이있지?”
Judy asked her mother, opening the door of the fridge.
주디는 냉장고를 열고 그녀의 어머니에게 물었다.
-
- 15.09.04
-
- JuDy
- It had a pointy little head and beady little eye and a pinched-up face that looked just like . . . Jessica A
그건 뾰족하고 작은 머리과 구슬같은 작은 눈 그냥 보고싶은 얼굴을 가지고 있었다 마치 제시카 에이처럼
Finch!
핀치!
Jessica Aardwolf Finch might be famous, but she was also a silly old termite-eater.
제시카 핀치도 유명하지만 그녀 또한 흰개미를 먹는 바보였다.
Since Jessica had become Queen Bee with the word artichoke, Judy decided to skip the dictionary and spell all the vegetables in the refrigerator instead.
제시카는 아티초크와 여왕벌이 되었고 주디는 사전을 생략하고 대신 냉장고 속의 모든 야채의 철자를 외우기로 결정했다.
"Do we have any artichokes?"
“우린 어떤 음식이있지?”
Judy asked her mother, opening the door of the fridge.
주디는 냉장고를 열고 그녀의 어머니에게 물었다.
-
- 15.09.07
-
- ㅇㅇ
- "Since when did you start liking artichokes?" asked Mom.
“아티초크가 너의 시작과 비슷하니?” 엄마가 말했다.
"Don't worry, I'm not going to eat them or anything," said Judy.
“걱정하지 말하요, 난 음식 모든 것을 외우려 하지 않을테니까.” 주디가 말했다
"It's for Spelling."
“이건 철자야.”
"Spelling?"
"철자?“
Sting asked.
스팅이 말했다.
“Mr. Todd does have some creative ways of teaching Spelling," said Mom.
“토드도 항상 철자를 조금식 가르쳐 주었어. " 엄마가 말했다.
"Never mind," said Judy, giving up when she saw asparagus.
“신경 쓰지마,” 주디가 말했고, 그녀는 아스파라거스를 위로 올려보았다.
-
- 15.09.08
-
- ㅊㅊ
- Vegetables were too hard to spell.
채소의 철자는 너무 어려워.
There had to be a food group that was easier.
쉬운 음식들만 모아보았다.
At dinner Judy slurped up a noodle and asked, "How do you spell spaghtti?"
저녁때 주디는 후루룩 소리를 내며 국수를 먹다가 물었다. “ 스파게티의 스펠링은 뭘까?”
"N-O-O-D-L-E," said stink.
“ㄴ-ㅜ-ㄷ-ㅡ-ㄹ,” 스틴크가 말했다.
“S-P-A-G-H-E-T-T-I," said Dad.
“스파게티.” 아빠가 답했다.
"Or P-A-S-T-E-R," said Mom.
“아니면 파스타,” 엄마가 말했다
-
- 15.09.09
-
- 별
- Silly old termite-eater.
흰개미를 먹는 바보.
It had a pointy little head and beady little eye and a pinched-up face that looked just like . . . Jessica A
그건 뾰족하고 작은 머리과 구슬같은 작은 눈 그냥 보고싶은 얼굴을 가지고 있었다 마치 제시카 에이처럼
Finch!
핀치!
Jessica Aardwolf Finch might be famous, but she was also a silly old termite-eater.
제시카 핀치도 유명하지만 그녀 또한 흰개미를 먹는 바보였다.
Since Jessica had become Queen Bee with the word artichoke, Judy decided to skip the dictionary and spell all the vegetables in the refrigerator instead.
제시카는 아티초크와 여왕벌이 되었고 주디는 사전을 생략하고 대신 냉장고 속의 모든 야채의 철자를 외우기로 결정했다.
"Do we have any artichokes?"
“우린 어떤 음식이있지?”
Judy asked her mother, opening the door of the fridge.
주디는 냉장고를 열고 그녀의 어머니에게 물었다.
-
- 15.09.10
-
- ddd
- Silly old termite-eater.
흰개미를 먹는 바보.
It had a pointy little head and beady little eye and a pinched-up face that looked just like . . . Jessica A
그건 뾰족하고 작은 머리과 구슬같은 작은 눈 그냥 보고싶은 얼굴을 가지고 있었다 마치 제시카 에이처럼
Finch!
핀치!
Jessica Aardwolf Finch might be famous, but she was also a silly old termite-eater.
제시카 핀치도 유명하지만 그녀 또한 흰개미를 먹는 바보였다.
Since Jessica had become Queen Bee with the word artichoke, Judy decided to skip the dictionary and spell all the vegetables in the refrigerator instead.
제시카는 아티초크와 여왕벌이 되었고 주디는 사전을 생략하고 대신 냉장고 속의 모든 야채의 철자를 외우기로 결정했다.
"Do we have any artichokes?"
“우린 어떤 음식이있지?”
Judy asked her mother, opening the door of the fridge.
주디는 냉장고를 열고 그녀의 어머니에게 물었다.
-
- 15.09.11
-
- dydh
- Silly old termite-eater.
흰개미를 먹는 바보.
It had a pointy little head and beady little eye and a pinched-up face that looked just like . . . Jessica A
그건 뾰족하고 작은 머리과 구슬같은 작은 눈 그냥 보고싶은 얼굴을 가지고 있었다 마치 제시카 에이처럼
Finch!
핀치!
Jessica Aardwolf Finch might be famous, but she was also a silly old termite-eater.
제시카 핀치도 유명하지만 그녀 또한 흰개미를 먹는 바보였다.
Since Jessica had become Queen Bee with the word artichoke, Judy decided to skip the dictionary and spell all the vegetables in the refrigerator instead.
제시카는 아티초크와 여왕벌이 되었고 주디는 사전을 생략하고 대신 냉장고 속의 모든 야채의 철자를 외우기로 결정했다.
"Do we have any artichokes?"
“우린 어떤 음식이있지?”
Judy asked her mother, opening the door of the fridge.
주디는 냉장고를 열고 그녀의 어머니에게 물었다.
-
- 15.09.14
-
- ㅇㅇ
- egetables were too hard to spell.
채소의 철자는 너무 어려워.
There had to be a food group that was easier.
쉬운 음식들만 모아보았다.
At dinner Judy slurped up a noodle and asked, "How do you spell spaghtti?"
저녁때 주디는 후루룩 소리를 내며 국수를 먹다가 물었다. “ 스파게티의 스펠링은 뭘까?”
"N-O-O-D-L-E," said stink.
“ㄴ-ㅜ-ㄷ-ㅡ-ㄹ,” 스틴크가 말했다.
“S-P-A-G-H-E-T-T-I," said Dad.
“스파게티.” 아빠가 답했다.
"Or P-A-S-T-E-R," said Mom.
“아니면 파스타,” 엄마가 말했다
-
- 15.09.15
-
- 이?
- "I have spelling posters in my room at home,"
"나는 집에서 내 방에 맞춤법 포스터를 붙혀놔.“
said Jessica.
제시카가 말했다.
"With all the rules.
“모든 규칙과 함께.
I even have a glow-in-the dark one.
나는 심지어 빛 안에 어둠도있어,
-
- 15.09.16
-
- ㅋㅋ
- "I have spelling posters in my room at home,"
"나는 집에서 내 방에 맞춤법 포스터를 붙혀놔.“
said Jessica.
제시카가 말했다.
"With all the rules.
“모든 규칙과 함께.
I even have a glow-in-the dark one.
나는 심지어 빛 안에 어둠도있어,
-
- 15.09.17
-
- ㅎㅎ
- "I have spelling posters in my room at home,"
"나는 집에서 내 방에 맞춤법 포스터를 붙혀놔.“
said Jessica.
제시카가 말했다.
"With all the rules.
“모든 규칙과 함께.
I even have a glow-in-the dark one.
나는 심지어 빛 안에 어둠도있어,
-
- 15.09.18
-
- ㅇㅇ
- "I have spelling posters in my room at home,"
"나는 집에서 내 방에 맞춤법 포스터를 붙혀놔.“
said Jessica.
제시카가 말했다.
"With all the rules.
“모든 규칙과 함께.
I even have a glow-in-the dark one.
나는 심지어 빛 안에 어둠도있어,
-
- 15.09.21
-
- ㅇ
- "I have spelling posters in my room at home,"
"나는 집에서 내 방에 맞춤법 포스터를 붙혀놔.“
said Jessica.
제시카가 말했다.
"With all the rules.
“모든 규칙과 함께.
I even have a glow-in-the dark one.
나는 심지어 빛 안에 어둠도있어
-
- 15.09.22
-
- ㄴㄴ
- It had a pointy little head and beady little eye and a pinched-up face that looked just like . . . Jessica A
그건 뾰족하고 작은 머리과 구슬같은 작은 눈 그냥 보고싶은 얼굴을 가지고 있었다 마치 제시카 에이처럼
Finch!
핀치!
Jessica Aardwolf Finch might be famous, but she was also a silly old termite-eater.
제시카 핀치도 유명하지만 그녀 또한 흰개미를 먹는 바보였다.
Since Jessica had become Queen Bee with the word artichoke, Judy decided to skip the dictionary and spell all the vegetables in the refrigerator instead.
제시카는 아티초크와 여왕벌이 되었고 주디는 사전을 생략하고 대신 냉장고 속의 모든 야채의 철자를 외우기로 결정했다.
"Do we have any artichokes?"
“우린 어떤 음식이있지?”
Judy asked her mother, opening the door of the fridge.
주디는 냉장고를 열고 그녀의 어머니에게 물었다.
-
- 15.09.26~15.09.28
-
- 추석연휴
-
- 15.09.27
-
- 추석
-
- 15.09.29
-
- 대체공휴일