일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
에픽
|
에픽
|
에픽
|
에픽
|
에픽
|
현충일
|
|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
에픽
|
에픽
|
에픽
|
ㅇㅍ
|
ㅇㅍ
|
||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
ㅇㅇㅍ
|
ㅇㅍ
|
ㅇㅍ
|
ㅇㅍ
|
ㅇㅍ
|
||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
“I'm s...
|
에픽
|
ㅇㅍ
|
에픽
|
|||
28 | 29 | 30 | ||||
-
- 15.06.01
-
- 에픽
- "I'm not going anywhere until you make me big again!" insisted M.K.
"당신이 나를 다시 크게 만들 때까지 나는 아무데도 가지 않겠어요!" M.K.가 주장하였다.
"I don't do magic.
“난 마술을 부릴수 없어.
Talk to Nim Galuu about that.
그건 님 갈루와 얘기해봐
He might know something," said Ronin.
그는 뭔가 알고 있을거야, " 로닌 말했다
He tried to grad the pod from her, but Mub stepped in his way.
그는 그녀의 포드를 대학했고 멉은 그의 방법에 발을 디디려 노력했다.
"Whoa, whoa, not so fast soldier boy," said Mub.
“워, 워, 그렇지 않아 빠른 군인 소년,” 멉이 말했다.
M.K. couldn't believe her ears.
M.K. 그녀의 귀을 믿을 수가 없었다.
"Talking snails!"
“달팽이가 말을해!”
"Actually, he's a snail, I'm slug," Mub clarified
“사실 그는 달팽이야, 나는 슬러그.” 멉이 밝혔다.
No shell over here, baby. It just slows me down."
여긴 조개껍질이 없어 아가. 그건 단지 내 속도가 느려지는거야.“
-
- 15.06.02
-
- 에픽
- The queen took off toward the barge, as the Leafmen advanced on the Boggans erupting from the tree.
많은 리프맨들 때문에 보건들은 나무에서 뿜어졌고 왕비는 바지선을 향해 이륙했다.
Queen Tara was almost at the barge when she spotted the daughter jinn
그녀는 딸 jinn을 발견했고 여왕 타라는 거의 바지선에 있었다.
and her mother running away from a Boggan.
그리고 그녀의 어머니가 보건에게서 멀어지고 있다.
The queen summoned a branch that swatted the Boggan away.
여왕은 나뭇가지를 소환해 보건을 내리쳤다.
"I told you she was awesome!" the daughter said to her mother.
"내가 말했잖아, 그녀가 정말 대단한 일을 했다고!" 딸은 어머니에게 말했다.
A horde of Boggans ran toward Mub and Grub.
보건의 무리들은 멉과 그럽을 향해 달렸다
"This it it, Mub!" said Grub, preparing for a fight.
“이것은 멉이다!” 그럽이 말했고, 싸움을 준비했다.
"My chance to be a Leaf-"
“내 기회는 리프-”
The Boggans ran right oner them, ignoring the slug and the snail.
보건들은 슬러그와 달팽이를 무시하고 바로 달려갔다.
Queen Tara looked at the water and gasped.
여왕 타라는 물을 보았고, 숨을 헐떡거렸다.
-
- 15.06.03
-
- 에픽
- “I'm so close. All I need is one little breakthrough.
"난 가까이 살고있어 . 내가 필요한 건 한가지 작은 돌파구였다.
This could be it!"
될수있어!“
At the doorway, he turned and faced his daughter.
문간에서, 그와 그의 딸이 직면했다.
"I'll clear this all up when I get back. I promise you."
내가 돌아갈 때 분명이 모든 것이 엉망이 될거에요. 약속해요.“
" Sure, Dad, I'll be here," she said sadly, "in reality."
"그럼요, 아빠, 나는 다행일 테니까."그녀는 슬프게도,"현실에서요."라고 말했다.
A few minutes later, M.K. taped a note to one of her father's computer monitors.
몇분 후, M.K는그녀의 아버지의 컴퓨터 모니터에 메모를 녹음했다.
Ozzy appeared and nudged her leg
오지가 녀의 다리를 밀어 나타났다.
"Bye, Ozzy It's not you,"
"안녕, 오지 이건 니가 아니야 ".
-
- 15.06.04
-
- 에픽
- High above, Ronin and the Leafmen set up a perimeter, staying on high alert.
높이 머물던 로닌과 리프맨은 높은 경고에 경계를 설정했다.
Here and there, Jinn peeked out of the undergrowth.
여기저기에 정령은 덤불에서 엿보고있었다.
They couldn't help their curiosity during this momentous occasion.
그들은이 중요한 행사 중 자신의 호기심을 도울 수 없습니다.
A mother and daughter Jinn, both flower-like in appearance, looked on.
모두 꽃 같은 모습에 어머니와 딸 정령이 보였다.
"Isn't she pretty?" said the mother.
"예쁘지?" 어머니는 말했다.
"She's awesome! She moved those trees with her mind!"
“그녀는 끝내! 그녀가 마음과 그나무로 이동했어요! "
exclaimed the daughter.
딸이 외쳤다.
"Mom, can I be Queen when I grow up?"
"내가 자랄 때 엄마, 여왕을 할 수 있었어요?"
Her mother smiled.
그녀의 엄마는 미소를 지었다.
-
- 15.06.05
-
- 에픽
- “Oh, honey, it dosen't work that way.
"오, 여보, 그건 그렇게 하는게 아니에요.
Queen Tara chooses a special pod and nurtures it until it blooms.
여왕 타라가 특별한 창을 선택하고 그것이 꽃을 피울 때까지 키우는거에요.
Then we get our new queen."
그리고 나서 우리의 새로운 여왕이 되는거에요.“
Nearby, at the pond's edge, a slug and a snail nervously watched the queen approach.
인근 연못의 가장자리에, 슬러그와 달팽이가 멋쩍게 여왕에게 접근해 보았다
"She's coming!" cried Grub, the snail.
“그녀가 오고있어!” 달팽이 그럽이 외쳤다.
He looked at the slug, adding,
그는 민달팽이를 보고 더했다.
"I implore you, don't do anything to embarrass me,
“너에게 간청해, 나를 곤란하게 만들지마,
or it could ruin my chances of being a Leafmen!"
아니면 리프맨이 될 수 있는 내 기회를 손상시킬수있어!“
"Why do you want to be a Leafmen?" wondered Mub, the slug.
"왜 너는 리프맨이 되고싶은거야? “민달팽이 멉이 궁금해했다.
"They've got to wear uniforms. Me? I like to let it all hang free."
“그들은 유니폼을 입고있어. 난? 나는 그게 모두 자유로울수 있게 해야해.”
He jiggled his belly, rippling it up and down.
그가 위 아래로 올라가면 이 잔물결이 그의 배에 흔들어 댔다.
Gurb grimaced. "Don't do that! EVER!"
그럽이 얼굴을 찡그렸다. “그러지마! 이제까지!”
-
- 15.06.06
-
- 현충일
-
- 15.06.08
-
- 에픽
- "I'm not going anywhere until you make me big again!" insisted M.K.
"당신이 나를 다시 크게 만들 때까지 나는 아무데도 가지 않겠어요!" M.K.가 주장하였다.
"I don't do magic.
“난 마술을 부릴수 없어.
Talk to Nim Galuu about that.
그건 님 갈루와 얘기해봐
He might know something," said Ronin.
그는 뭔가 알고 있을거야, " 로닌 말했다
He tried to grad the pod from her, but Mub stepped in his way.
그는 그녀의 포드를 대학했고 멉은 그의 방법에 발을 디디려 노력했다.
"Whoa, whoa, not so fast soldier boy," said Mub.
“워, 워, 그렇지 않아 빠른 군인 소년,” 멉이 말했다.
M.K. couldn't believe her ears.
M.K. 그녀의 귀을 믿을 수가 없었다.
"Talking snails!"
“달팽이가 말을해!”
"Actually, he's a snail, I'm slug," Mub clarified
“사실 그는 달팽이야, 나는 슬러그.” 멉이 밝혔다.
No shell over here, baby. It just slows me down."
여긴 조개껍질이 없어 아가. 그건 단지 내 속도가 느려지는거야.“
-
- 15.06.09
-
- 에픽
- The queen took off toward the barge, as the Leafmen advanced on the Boggans erupting from the tree.
많은 리프맨들 때문에 보건들은 나무에서 뿜어졌고 왕비는 바지선을 향해 이륙했다.
Queen Tara was almost at the barge when she spotted the daughter jinn
그녀는 딸 jinn을 발견했고 여왕 타라는 거의 바지선에 있었다.
and her mother running away from a Boggan.
그리고 그녀의 어머니가 보건에게서 멀어지고 있다.
The queen summoned a branch that swatted the Boggan away.
여왕은 나뭇가지를 소환해 보건을 내리쳤다.
"I told you she was awesome!" the daughter said to her mother.
"내가 말했잖아, 그녀가 정말 대단한 일을 했다고!" 딸은 어머니에게 말했다.
A horde of Boggans ran toward Mub and Grub.
보건의 무리들은 멉과 그럽을 향해 달렸다
"This it it, Mub!" said Grub, preparing for a fight.
“이것은 멉이다!” 그럽이 말했고, 싸움을 준비했다.
"My chance to be a Leaf-"
“내 기회는 리프-”
The Boggans ran right oner them, ignoring the slug and the snail.
보건들은 슬러그와 달팽이를 무시하고 바로 달려갔다.
Queen Tara looked at the water and gasped.
여왕 타라는 물을 보았고, 숨을 헐떡거렸다.
-
- 15.06.10
-
- 에픽
- “I'm so close. All I need is one little breakthrough.
"난 가까이 살고있어 . 내가 필요한 건 한가지 작은 돌파구였다.
This could be it!"
될수있어!“
At the doorway, he turned and faced his daughter.
문간에서, 그와 그의 딸이 직면했다.
"I'll clear this all up when I get back. I promise you."
내가 돌아갈 때 분명이 모든 것이 엉망이 될거에요. 약속해요.“
" Sure, Dad, I'll be here," she said sadly, "in reality."
"그럼요, 아빠, 나는 다행일 테니까."그녀는 슬프게도,"현실에서요."라고 말했다.
A few minutes later, M.K. taped a note to one of her father's computer monitors.
몇분 후, M.K는그녀의 아버지의 컴퓨터 모니터에 메모를 녹음했다.
Ozzy appeared and nudged her leg
오지가 녀의 다리를 밀어 나타났다.
"Bye, Ozzy It's not you,"
"안녕, 오지 이건 니가 아니야 ".
-
- 15.06.11
-
- ㅇㅍ
- “I'm so close. All I need is one little breakthrough.
"난 가까이 살고있어 . 내가 필요한 건 한가지 작은 돌파구였다.
This could be it!"
될수있어!“
At the doorway, he turned and faced his daughter.
문간에서, 그와 그의 딸이 직면했다.
"I'll clear this all up when I get back. I promise you."
내가 돌아갈 때 분명이 모든 것이 엉망이 될거에요. 약속해요.“
" Sure, Dad, I'll be here," she said sadly, "in reality."
"그럼요, 아빠, 나는 다행일 테니까."그녀는 슬프게도,"현실에서요."라고 말했다.
A few minutes later, M.K. taped a note to one of her father's computer monitors.
몇분 후, M.K는그녀의 아버지의 컴퓨터 모니터에 메모를 녹음했다.
Ozzy appeared and nudged her leg
오지가 녀의 다리를 밀어 나타났다.
"Bye, Ozzy It's not you,"
"안녕, 오지 이건 니가 아니야 ".
-
- 15.06.12
-
- ㅇㅍ
- “Oh, honey, it dosen't work that way.
"오, 여보, 그건 그렇게 하는게 아니에요.
Queen Tara chooses a special pod and nurtures it until it blooms.
여왕 타라가 특별한 창을 선택하고 그것이 꽃을 피울 때까지 키우는거에요.
Then we get our new queen."
그리고 나서 우리의 새로운 여왕이 되는거에요.“
Nearby, at the pond's edge, a slug and a snail nervously watched the queen approach.
인근 연못의 가장자리에, 슬러그와 달팽이가 멋쩍게 여왕에게 접근해 보았다
"She's coming!" cried Grub, the snail.
“그녀가 오고있어!” 달팽이 그럽이 외쳤다.
He looked at the slug, adding,
그는 민달팽이를 보고 더했다.
"I implore you, don't do anything to embarrass me,
“너에게 간청해, 나를 곤란하게 만들지마,
or it could ruin my chances of being a Leafmen!"
아니면 리프맨이 될 수 있는 내 기회를 손상시킬수있어!“
"Why do you want to be a Leafmen?" wondered Mub, the slug.
"왜 너는 리프맨이 되고싶은거야? “민달팽이 멉이 궁금해했다.
"They've got to wear uniforms. Me? I like to let it all hang free."
“그들은 유니폼을 입고있어. 난? 나는 그게 모두 자유로울수 있게 해야해.”
He jiggled his belly, rippling it up and down.
그가 위 아래로 올라가면 이 잔물결이 그의 배에 흔들어 댔다.
Gurb grimaced. "Don't do that! EVER!"
그럽이 얼굴을 찡그렸다. “그러지마! 이제까지!”
-
- 15.06.15
-
- ㅇㅇㅍ
- “I didn't come for you," Ronin said.
"난 너를 위해 온게 아니야.“ 로닌이 말했다.
"The Boggans attacked, and the pod is in great danger."
“보건들이 공격하고 포드는 큰 위험에 처해있어서야.”
Nod froze.
놋이 얼어붙었다.
"Ronin, I'm sorry.
“로닌. 미안해요.
I should have been there."
난 거기 있어야해.“
-
- 15.06.16
-
- ㅇㅍ
- Mub whispered to grub, "That one? For real? But it's-"
멉이 그럽에게 속삭였다 "정말 그 하나만? 하지만 그건-"
"It's perfect!" said Grub.
"완벽해!" 그럽이 말했다.
"Excellent choice, Your Majesty. Sometimes the biggest one isn't the best one."
"탁월한 선택입니다, 폐하. 때로는 가장 큰 하나가 좋은것만은 아닙니다."
Then to Mub, he added,
그런다음 멉이 더했다.
"I told you She doesn't like gaudy.
"그녀는 화려한것을 좋아하지 않는다고 말했잖아.
Unlike you she's got class!"
너와는 달리 그녀는 수준이있어!“
-
- 15.06.17
-
- ㅇㅍ
- Queen Tara felt confident with her decision.
여왕 타라는 그녀의 결정에 자신감을 느꼈다.
"This is it. This is the one."
“바로 이겁니다. 이건 하나에요.”
Form his view above, Ronin scanned the forest.
로닌은 위에서 숲을 살펴보았다.
The sooner this is over, the better, he thought to himself.
빨리 이게 진행되 더 좋다고 그는 속으로 생각했다.
Suddenly, a leaf near him started to decay.
갑자기 그의 근처에 있는 나뭇잎들이 썩기 시작했다.
-
- 15.06.18
-
- ㅇㅍ
- Sound and motion slowed down and the human world and the world of the Jinn began to smash together.
소리와 움직임은 둔화와 인간의 세계와 정령의 세계를 함께 분쇄하기 시작했다.
"Aaaaaahhhh!" cried M.K., as she flew among swirling leaver.
“아아아아아아아아아아!” 그녀는 소용돌이 사이를 돌파하면서 울었다.
Finally she landed, bouncing on soft moss.
마지막으로 그녀는 부드러운 이끼에 도착했다.
She was Jinn-sized now, though not yet aware of it.
그러나 아직 그녀는 정령의 크기였다.
She felt something and liked at her arm.
그녀는 무언가를 느꼈고 그녀의 팔을 좋아했다.
-
- 15.06.19
-
- ㅇㅍ
- The pod's tendrils clung to her.
포드의 덩굴손은 그녀에게 달라 붙었다.
Then she saw Queen Tara.
그런 다음 그녀는 여왕 타라를 보았다.
"Take the pod to Nim Galuu," the queen said quietly.
“포드를 님갈루에게 가져다주세요.” 여왕은 조용히 말했다.
"It's the life of the forest." After saying it, she magically faded away.
“이건 숲의 생명이에요.” 그 말을 한 후, 그녀는 마법처럼 사라져 버렸다.
-
- 15.06.22
-
- “I'm s...
- “I'm so close. All I need is one little breakthrough.
"난 가까이 살고있어 . 내가 필요한 건 한가지 작은 돌파구였다.
This could be it!"
될수있어!“
At the doorway, he turned and faced his daughter.
문간에서, 그와 그의 딸이 직면했다.
"I'll clear this all up when I get back. I promise you."
내가 돌아갈 때 분명이 모든 것이 엉망이 될거에요. 약속해요.“
" Sure, Dad, I'll be here," she said sadly, "in reality."
"그럼요, 아빠, 나는 다행일 테니까."그녀는 슬프게도,"현실에서요."라고 말했다.
A few minutes later, M.K. taped a note to one of her father's computer monitors.
몇분 후, M.K는그녀의 아버지의 컴퓨터 모니터에 메모를 녹음했다.
Ozzy appeared and nudged her leg
오지가 녀의 다리를 밀어 나타났다.
"Bye, Ozzy It's not you,"
"안녕, 오지 이건 니가 아니야 ".
-
- 15.06.23
-
- 에픽
- Sound and motion slowed down and the human world and the world of the Jinn began to smash together.
소리와 움직임은 둔화와 인간의 세계와 정령의 세계를 함께 분쇄하기 시작했다.
"Aaaaaahhhh!" cried M.K., as she flew among swirling leaver.
“아아아아아아아아아아!” 그녀는 소용돌이 사이를 돌파하면서 울었다.
Finally she landed, bouncing on soft moss.
마지막으로 그녀는 부드러운 이끼에 도착했다.
She was Jinn-sized now, though not yet aware of it.
그러나 아직 그녀는 정령의 크기였다.
She felt something and liked at her arm.
그녀는 무언가를 느꼈고 그녀의 팔을 좋아했다.
-
- 15.06.24
-
- ㅇㅍ
- "I'm not going anywhere until you make me big again!" insisted M.K.
"당신이 나를 다시 크게 만들 때까지 나는 아무데도 가지 않겠어요!" M.K.가 주장하였다.
"I don't do magic.
“난 마술을 부릴수 없어.
Talk to Nim Galuu about that.
그건 님 갈루와 얘기해봐
He might know something," said Ronin.
그는 뭔가 알고 있을거야, " 로닌 말했다
He tried to grad the pod from her, but Mub stepped in his way.
그는 그녀의 포드를 대학했고 멉은 그의 방법에 발을 디디려 노력했다.
"Whoa, whoa, not so fast soldier boy," said Mub.
“워, 워, 그렇지 않아 빠른 군인 소년,” 멉이 말했다.
M.K. couldn't believe her ears.
M.K. 그녀의 귀을 믿을 수가 없었다.
"Talking snails!"
“달팽이가 말을해!”
"Actually, he's a snail, I'm slug," Mub clarified
“사실 그는 달팽이야, 나는 슬러그.” 멉이 밝혔다.
No shell over here, baby. It just slows me down."
여긴 조개껍질이 없어 아가. 그건 단지 내 속도가 느려지는거야.“
-
- 15.06.25
-
- 에픽
- “Oh, honey, it dosen't work that way.
"오, 여보, 그건 그렇게 하는게 아니에요.
Queen Tara chooses a special pod and nurtures it until it blooms.
여왕 타라가 특별한 창을 선택하고 그것이 꽃을 피울 때까지 키우는거에요.
Then we get our new queen."
그리고 나서 우리의 새로운 여왕이 되는거에요.“
Nearby, at the pond's edge, a slug and a snail nervously watched the queen approach.
인근 연못의 가장자리에, 슬러그와 달팽이가 멋쩍게 여왕에게 접근해 보았다
"She's coming!" cried Grub, the snail.
“그녀가 오고있어!” 달팽이 그럽이 외쳤다.
He looked at the slug, adding,
그는 민달팽이를 보고 더했다.
"I implore you, don't do anything to embarrass me,
“너에게 간청해, 나를 곤란하게 만들지마,
or it could ruin my chances of being a Leafmen!"
아니면 리프맨이 될 수 있는 내 기회를 손상시킬수있어!“
"Why do you want to be a Leafmen?" wondered Mub, the slug.
"왜 너는 리프맨이 되고싶은거야? “민달팽이 멉이 궁금해했다.
"They've got to wear uniforms. Me? I like to let it all hang free."
“그들은 유니폼을 입고있어. 난? 나는 그게 모두 자유로울수 있게 해야해.”
He jiggled his belly, rippling it up and down.
그가 위 아래로 올라가면 이 잔물결이 그의 배에 흔들어 댔다.
Gurb grimaced. "Don't do that! EVER!"
그럽이 얼굴을 찡그렸다. “그러지마! 이제까지!”