일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
epic
|
epic
|
epic
|
epic
|
에픽
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
에픽
|
에픽
|
에픽
|
에픽
|
에픽
|
||
칭찬
|
||||||
30 | ||||||
-
- 14.11.17
-
- epic
- Ahummingbird flew quicky tree,
벌새가 나무로 빠르게 날아갔다
its hurried sound breaking the calmness of the forest.
그것이 서두르는 소리가 숲의 평온을 깨뜨렸다.
The bird twisted and turned through the leaves
새 트위스트와 나뭇잎을
and around the branches as it tired to escape the nasty grackle chasing it down.
suddenly a louder sound could be heard
-
- 14.11.18
-
- epic
- Something was breaking through the thick underbrush.
무언가가 두꺼운 덤불을 통해 침입햇다.
Was it a bear? A wolf?
그것은 곰이였을까? 늑대였을까?
No-scarier! It was a scientist!
무서운것은 없어! 그것은 과학자였다!
Armed sith goggles, binoculars,and backpack, professor Bomba looked toward the bird fight above him.
고글, 쌍안경, 배낭으로 무장한 교수bomba는 그 위의 새의 싸움을 보았다.
he could hear it, but he couldn't see it though the leafy branshes.
그는 그것을 들을수 있엇다. 하지만 잎이 많은 가지를 볼수 없었다.
He pulled out a remote control and pushed a button.
그가 원격제어를 꺼내어 버튼을 눌렀다.
At that moment, several tree-mounted, wireless cameras came to life, swinging in all direction.
그순간, 여러 나무에 장착된 무선카메라들은 모든 방향으로 흔들려 생활에 왔다
-
- 14.11.19
-
- epic
- Bomba held his breath as he looked at the screen on his remote control
그가 원격제어의 화면을 보고 숨을 들이 마셨다.
On of the cameras caught the fighting birds rushing past
카메라 위에서 서둘러 싸우는 새를 붙잡았다
using the device, Bomba stumbled along the forest floor, following as best he could.
장치를 사용하여, 봄바는 그가 할 수있는 최선을 다한 다음, 숲 바닥을 따라 비틀 거렸다.
He heard a single chirp, and then something fell through the branches
그는 하나의 새소리를 들었고 무언가가 가지를 통해 떨어졌다.
Bomba rushed over and bent down, disheartened to see an injured hummingbird lying on the forest floor.
봄바는 급히 숲 바닥 아래로 구부려 누워 부상당한 벌새를보고 낙담했다.
-
- 14.11.20
-
- epic
- He flipped down his goggles and adjusted them so he could see more clearly.
그는 자신의 고글을 뒤집어 더 명확하게 볼 수 있도록 그것을 조정했다.
To his fascination, Bomba spotted a tiny saddle on its back.
그의 매력에, 봄바는 뒷면에 작은 새들을 발견했다.
Bomba felt sorry for the bird but was also elated that he may have found proof of a civilization of tiny people.
봄바는 새 에 대 한 미안한 느낌뿐만 아니라 그는 작은 사람들의 문명의 증거를 발견 할 수 있음을 의기 양양했다.
He had yet to see them, but he was convinced they were real.
그는 그들을 만나지 못하고있었다, 그러나 그는 그들이 실제 있었다고 확신했다.
In fact, they were close by ...
사실, 그들은 가까이에 있었다 . . .
---------
the grackle whirled around the high branches, hunting for prey.
찌르레기 무리는 먹이를 사냥하고, 높은 지점 주위에 빙빙 돌았다.
The rider aboard the the shiny, black bird was only two inches high, but he was still a nasty piece of work called a Boggan.
빛나는 검은새를 타고 라이더는 두 개의 인치 높이했지만, 그는 여전히 보검이라는 일의 더러운 편이였다.
boggans were brutish bug-like creatures who wanted to take over the forest and ruin it.
보검은 숲을 넘겨 받아 그것을 파괴하고 싶어 짐승 버그같은 생물이었다.
-
- 14.11.21
-
- 에픽
- An arrow shot from the Boggan's bow, speeding toward its target: one of the jinn
보검들의 활에서 하나의 화살이 타깃을 향해 빠른속도로 하나의 정령에게 발사됬다.
The Jinn were human-looking creatures, also only two inches tall.
정령또한, 두 섬의 사람이 찾는 생물이었다.
Jinn had varied appearances and were able to camouflage themselves in the forest.
정령은 다양한 모습을 가지고 숲에서 자신을 위장 할 수 있었다.
Unlike the evil Boggans, the Jinn believed in the protection of the forest, not the destruction.
나쁜 보검과는 다르게 정령은 숲을 보호하였고 파괴하지 않았다.
A group of special and brave Jinn soldiers called the Leafmen believed it was their duty to defend the forest against evil forces.
리프맨이라는 특별하고 용감한 정령 군인의 집단은 악의 세력에 대한 숲을 방어하는것은 자신의 의무라고 여겼다.
-
- 14.11.24
-
- 에픽
- They moved like samurai warriors and rode hummingbirds as if they weere fighter jets.
그들은 무사처럼 이동하고 그들이 전투기 인 것처럼 벌새를 탔다.
It was one of these leafmen that was currently under attack from a Boggan.
그것은 보건의 공격을 받고 있던 이들 리프맨 중 하나였다.
His name was Nod.
그의 이름은 Nod였다.
Wearing a helmet, armor, and carrying a sword, Nod ran along a thin branch when suddenly thwac!
갑자기 소리가 날때 헬멧,방탄복을 착용하고 칼을 들고 Nod는 얇은 가지를 따라 달렸다!
The Boggan qrow pierced the branch r\near Nod's hell.
보검의 화살이 Nod의 지옥 근처 지점을 관통했다.
The arrow was poisonous, Instantly, a seeping Wound formed at the impact point of the tree, and decay began to spread.
화살은 즉각적으로, 나무의 충돌 지점에 상처난 꼴로 부패되기 시작했다.
-
- 14.11.25
-
- 에픽
- Nod looked up to see two more Boggans fly in-and another arrow, heading straight for him.
Nod은 바로 그를 향해 보고 두 보검들이 날린 또다른 화살을 보았다.
Just before it made its mark three hummingbirds swooped in.
이 마크를 만들기 바로 전에 세 벌새에 올렸지.
Leafmen were aboard them, primed for battle.
리프맨은 전투를 준비하는 그들에 탑승했다
Ronin, the leader or the Leafmen, skillfully turned his bird upside down as he flew past.
리프맨의 지도자 로닌은 난 돌파에 능숙하게 거꾸로 그의 새를 돌렸다.
He cut the airborne Boggan arrow in two with his blade.
그는 자신의 칼날로 2개의 공중에있는 보검의 화살을 잘랐다.
Nod was safe once again!
Nod은 다시 한번 안전했다!
-
- 14.11.25
-
- 칭찬
- 혜지야! 매일 매일 꾸준히 노력하는 혜지를 칭찬한다.
영어 공부에는 왕도가 없단다. 지금처럼 꾸준히 노력하다 보면 자신감이 생기고 영어가 즐거우면 실력이 쌓인단다. 혜지 화이팅!!
교장샘
-
- 14.11.26
-
- 에픽
- Of coures, this just made the Boggans angrier.
물론 그것이 단지 보검들을 화나게했다
But although they were dangerous,
그러나 그들이 위험에 처했더라도,
the Boggans lacked military precision and training.
보검들은 군사적 정확성과 훈련이 부족했다.
They dove and swarmed form random directions, firing arrows at Mod, all of them missing their mark.
그들은 모두 자신의 표시를 누락 된, 모 화살을 발사하고, 비둘기와 양식 임의의 방향을 떼지었다.
Ronin flew alongside Nod.
Ronin과 Nod는 함께 날아 갔다.
"Need a lift?"
"리프트가 필요하니?"
"I don't need your help,"
"당신의 도움따위 필요하지않아"
Nod said confidently.
Nod는 자신있게 말했다.
-
- 14.11.27
-
- 에픽
- "You're running out df branch there, buddy,"
너는 이지점에 친구가 있지 않아
Ronin pointed out.
로닌은 지적했다.
Nod shook his head.
놋은 고개를 저었다.
"I told you, Igot this all worked out-"
"나는이 모든 밖으로 일을 가지고, 당신에게 말했다 -"
The Boggan's grackle suddenly veered over and snatched Nod in one of his talons!
Boggan의 grackle 갑자기 방향을 바꾸을 통해 자신의 발톱 중 하나에 놋을 납치!
-
- 14.11.28
-
- 에픽
- "Helllllppppp!" shouted Nod.
"도와줘 !!!!!!!!" Nod가 소리쳤다.
In an instant, Ronin leaped onto the grackle.
순식간에, 로닌은 찌르레기 무리로 떠올랐다.
Dedicated and well respected, Ronin wouldn't think twice about putting his own life in the line for someone he cared about.
헌신적이고 잘 알려진, 로닌 은 그가 아끼던 사람을 위해 줄을 자신의 삶을 바꾸는것에 대해 두 번 생각하지 않을 것이다.
Hefough the Boggan rider, while Nod dangled below by one leg.
Nod의 한쪽 다리를 아래 매달리는 동안 그는 보건라이더와 싸웠다.