일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
THE SWAN PRINCESS
|
HTE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
현충일
|
|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
THE SWAN PRINCESS
|
THEN SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
THE SWAN PRINCESS
|
||
28 | 29 | 30 | ||||
THE SWAN PRINCESS
|
||||||
-
- 15.06.01
-
- THE SWAN PRINCESS
- When she got back to the cave,it was broad daylight and her brothers had flown away.
그녀가 동굴에 돌아 왔을때,그것은 대낮이었고 그녀의 형제는 멀리 날아갔다.
She set to work at once,stripping the nettle stems and weaving them togther.
그녀는 쐐기풀 줄기 제거와 함께로 짜기,한번에 작동하도록 설정합니다.
-
- 15.06.02
-
- HTE SWAN PRINCESS
- By evening,her fingers were covered in blisters,but Eliza didn't mind.
저녁에 그녀의 손가락에는 물집이있었지만,엘리자는 신경쓰지 않았다.
She had almost finished the first shirt.
그녀는 첫번째로 셔츠를 거의 완성했다.
-
- 15.06.03
-
- THE SWAN PRINCESS
- The princes returned at sunset.
왕자는 일몰에 돌아왔다.
They understood at once what Eliza was trying to do.
그들은 엘리자가 할일을 노력하고 있었는지 한번에 이해했다.
They thanked her,but she could not reply.
그들은 그녀에게 감사하다고 말했다,하지만 그녀는 대답할수 없었다.
-
- 15.06.04
-
- THE SWAN PRINCESS
- Prince Jasper wept to see her sore fingers.
왕자 재스퍼는그녀의 아픈 손가락을 보고 눈물을 흘렸다.
Where his tears touched her skin,it healed at once.
그의 눈물이 그녀의 피부에 닿은후,한번에 치료되었다.
-
- 15.06.05
-
- THE SWAN PRINCESS
- The next day,Eliza set off to pick more nettles.
다음날,엘리자는 더 쐐기풀을 선택하기 위해 출발했다.
The same day,the King of the land decided to go hunting .
같은날,그땅의 왕이 사냥가기로 결정했다.
He was riding through the woods when he saw Eliza.
그는 엘리자를 보았을때, 그는 숲을 통해 타고있었다.
-
- 15.06.06
-
- 현충일
-
- 15.06.08
-
- THE SWAN PRINCESS
- The King was struck by Eliza's beauty.
왕은 엘리자의 아름다움에 놀랐다.
"What is your name?"
"당신의 이름은 무엇입니까?"
he asked.
그는 물었다.
But Eliza only shook her head and went on picking nettles.
그러나 엘리자는 그녀의 머리를 흔들었다가 갔다.
"Why are you picking nettles?"
"왜 당신은 쐐기풀을 따고있습니까?"
the King demanded.
왕은 요구했다.
But Eliza did not reply.
그러나 엘리자는 응답하지 않았다.
-
- 15.06.09
-
- THE SWAN PRINCESS
- "She can't talk,"
"그녀는 이야기 할 수 없다."
the King decided.
왕은 결정했다.
"Let's take her back to the palace,so we can look after her."
"궁전에서 그녀를 다시보자,우리는 그녀를 볼 수 있습니다."
Eliza shook her head-but it was no good.
엘리자는 그녀의 머리를 흔들었다-그러나 그것은 좋지않았다.
A strong huntsman picked her up and placed her on his horse.
강한 사냥꾼은 그녀를 들었고,그의 말에 그녀를 올려놓았다.
-
- 15.06.10
-
- THE SWAN PRINCESS
- When they reached the palace,the King showed Eliza around.
그들은 궁전에 도착했을 때,왕은 엘리자를 보았다.
She gazed sadly at the mardle floors and painted ceilings.
그녀는 mardle바닥과 천장에 그려진 그림을 슬프게 보았다.
When they came to the garden,she looked around hopefully.
그들은 정원에 왔을때,그녀는 희망을 갖고 주위를 둘러 보았다.
But there were no nettles anywhere-only fountains and rose bushes and smooth,green grass.
-
- 15.06.11
-
- THE SWAN PRINCESS
- Then,in the distance,she saw an old church.
그런 다음,거리에서 그녀는 오래된 교회를 보았다.
It looked very rundown.
그것은 매우 초라해 보였다.
On one side was a row of crumbling tombstones,overgrown with nettles.
"We don't use this place much since we built the cathedral,"
"우리는 만들어진 성당을..이후 우리는 많은 이 곳을 사용하지 않습니다,"
the King explained.
왕은 설명했다.
Eliza just smiled.
엘리자는 미소를 지었다.
"I can still make the shirts,"
"나는 여전히 셔츠를 만들 수 있습니다,"
she thought with relief.
그녀는 구호를 생각했다.
-
- 15.06.12
-
- THE SWAN PRINCESS
- Before long,the King was in love with the beautiful girl from the woods.
오래 전에 왕은 숲에서 아름다운 소녀와 사랑했었다.
He didn't seem to mind her silence.
그는 그녀의 침묵을 염두에 두지 않은 것처럼 보았습니다.
-
- 15.06.15
-
- THE SWAN PRINCESS
- When Eliza spent all day weaving nettles,he gave her soft gloves to cover her blistered fingers.
엘리자는 쐐기 풀 직물 하루종일 보냈을 때,그는 그녀의 손가락에있는 물집을 커버하는 부드러운 장갑을 줬다.
And his kindness made Eliza love him in return.
그리고 그의 친절한 엘리자는 답례로 그를 사랑했다.
-
- 15.06.16
-
- THEN SWAN PRINCESS
- Soon the King had made up his mind.
곧 왕이 그의 마음을 만들었다.
He went to find Eliza,who was sitting beside a heap of nettles.
그의 쐐기풀의 힙 옆에 앉아 있던 엘리자를 찾아간다.
"Will you marry me?"
"당신은 저와 결혼 하겠습니까"
he asked.
그는 물었다.
Eliza could not answer in words,but she smiled and nodded-and continued weaving nettles.
엘리자는 말에 대답할수 있지만,그녀는 미소를 지으며 고개를 끄덕였다 그리고 쐐기풀을 계속했다.
"Um...good,"
"음...좋아,"
said the King.
왕이 말했다.
"Well,I'd better go and see about the wedding."
"글쎄,난 더 가서 결혼에 대해 생각해볼께요."
-
- 15.06.17
-
- THE SWAN PRINCESS
- The King snmmoned his Archbishop.
왕은 자신의 대주교를 snmmoned.
"I'm getting married,"
"나는 결혼 해요,"
the King told him.
왕은 그에게 말했다.
-
- 15.06.18
-
- THE SWAN PRINCESS
- The Archbishop threw up his hands in horror.
대주교는 공포에 그의 손을 뿌리쳤다.
He thought Eliza was a witch and the King was under her spell.
그는 엘리자가 마녀라고 생각하고 왕은 그녀의 마법의 아래에 있었다.
"Your majesty,"
""폐하,"
he pleaded,
그는 인정했다,
"You hardly know the girl.
"당신은 여자를 거의 몰라.
And what is she doing with all those nettles?"
그리고 그녀는 모든 쐐기풀로 무엇을?"
-
- 15.06.19
-
- THE SWAN PRINCESS
- "I don't care,"
"나는 걱정하지 않는다,"
said the King stubbornly.
왕은 완강했다.
"I'll marry her anyway!"
"어쨌든 그녀와 결혼합니다!"
And he stomped off to the Kitchens to give orders for a royal feast.
그리고 그는 왕의 잔치 주문을 제공하기위해 주방에 떨어져 밟았다.
-
- 15.06.22
-
- THE SWAN PRINCESS
- Meanwhile,Eliza continued weaving.
한편,엘리자는 직물을 계속했다.
By the night before the wedding,she had made ten shirts.
결혼식 전날밤까지,그녀는 열개의 셔츠를 만들었다.
"I'll finish the last one tonight,"
난"마지막 밤을 마무리할것이다,"
she thought happily.
그녀는 행복하게 생각했다.
-
- 15.06.23
-
- THE SWAN PRINCESS
- As she started on the final shirt,she realized she would need more nettles.
그녀가 마지막 셔츠에서 시작하였다,그녀는 그녀가 더 쐐기풀이 필요하다는것을 깨달았다.
"Well,I'll just have to go out and pick some,"
"우리는 그냥 나가서 몇가지를 선택해야 하 것이다,"
she decided.
그녀는 결정했다.
-
- 15.06.24
-
- THE SWAN PRINCESS
- Outside,it was so dark she could barely see the graveyard.
밖에는,그녀가 거의 묘지를 볼수있도록 어두웠다.
She shivered.
그녀는 떨어졌다.
"There's no such thing as ghouls or ghosts!"
""구울 또는 귀신 같은 건 없습니다!"
she told herself bravely.
그녀는 용감하게 자신을 말했다.
-
- 15.06.25
-
- THE SWAN PRINCESS
- The Archbishop was still awake,worrying about the wedding.
대주교는 결혼에 대한 걱정,아직도 깨어 있었다.
He saw Eliza slip out and decided to follow her.
그는 엘리자가 밖으로 빠져보고 그녀를 따라하기로 결정했다.
"Only a witch would pick nettles at midnight,"
"오직 마녀,자정에 쐐기를 선택할것,"
he told himself.
그는 자신에게 말했다.
-
- 15.06.26
-
- THE SWAN PRINCESS
- When Eliza began wandering among the tombstones,he decided he had seen enough.
엘리자가 삭제 표시 사이에서 방황을 시작했을때,그는 충분히 봤고 결정했다.
"Stop,witch!"
"마녀,그만!"
he cried.
그는 울었다.
-
- 15.06.29
-
- THE SWAN PRINCESS
- His shout brought the palace guards running.
그의 소리는 궁전 가드 실행을 가져왔다.
On his orders,they seized Eliza and threw her into prison.
그의 명령에,그들은 엘리자를 장악하고 감옥에 그녀를 던졌다.