일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
as near as...
|
delight an...
|
ruler of a...
|
|||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
whose feet...
|
comfortabl...
|
lately arr...
|
first the ...
|
second,he ...
|
||
시처럼 멋진 구절이...
|
||||||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
the lnhabi...
|
third,the ...
|
and not o...
|
he shall t...
|
finally st...
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
On each si...
|
backward a...
|
the chains...
|
their hors...
|
firth,if a...
|
||
29 | 30 | 31 | ||||
i showed t...
|
and warned...
|
|||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.04
-
- as near as...
- as near as i was able,
내 능력이 닿는 데까지,
which i here offer to the public:
그러고난후에 나는 이곳 주민들에게 제안을 했다
"Golbasto Momaren Evlame Gurdilo Shefin Mully ully Gue,
~~~~~~~~~원주민 언어~~~~~~~~~~~~~~
most mighty emperor of lilliput,
가장 강력한 릴리풋의 왕은
-
- 15.03.05
-
- delight an...
- delight and teror of the universe,
전 우주에 기쁨과 공포를 줄수있는
whose dimensions extend five blustrugs (abut twelve miles of
누가 지구본의 끝까지 (참고로 지구본의 원주는 12마일 이다)다섯개의
circumference)to the ends of the globe;
blustrugs 치수와 길이를 연장시 킬수 있을까.
-
- 15.03.06
-
- ruler of a...
- ruler of all rulers;
모든 지배자들의 지배자;
taller than the sons of men;
그의 아들보다 키가큰
-
- 15.03.09
-
- whose feet...
- whose feet press down to the center of the Earth
누구의 발로 지구의 한가운데를 억누르고 있는가
whose head strikes against the sun;
누구의 머리로 태양에 대해 파업하였는가;
at whose nod the princes of the Earth shake their knees;
누가 그들의 무릎을 흔들어 지구의 왕자의 고개를 끄덕이게하였는가
pleasant as the spring,
즐거운 봄에
-
- 15.03.10
-
- comfortabl...
- comfortable as the summer,
편안한 여름에
fruitful as autumn,
풍요로운 가을에
dreadful as winter,
끔찍한 겨울에
His majesty proposes to the man-mountain
황제페하는 man-mountain에게 청혼하다
-
- 15.03.10
-
- 시처럼 멋진 구절이...
- 시처럼 멋진 구절이네
-
- 15.03.11
-
- lately arr...
- lately arrived in our country,
최근에 우리도시에 도착했다,
the following articles,
기사를 따라서,
which by sincere promise
진실된 약속에 의해
he shall be made to perfom.
그는 해야만 했다.
-
- 15.03.12
-
- first the ...
- first the man-mountain shall not leave our country
첫 번째로 man-mountain이 우리마을을 떠날수 없다
without our permission under our Great Seal
우리의 국새아래 우리의 허가없이
-
- 15.03.13
-
- second,he ...
- second,he shall not come into our city
두번째로 그는 우리도시로 오지 말아야 한다
without our specific order.
우리들의 구체적인 지시 없이는
at such time as he enters the city,
하필 이럴 때 그가 우리도시로 들어왔다
-
- 15.03.16
-
- the lnhabi...
- the lnhabitans shall have two hours warning to keep
주민들은 그들의 문내를지킬 경고를
within their doors.
2시간동안 해야 했다.
-
- 15.03.17
-
- third,the ...
- third,the said man-mountain shall limit
세번째로,그 말하는 man-mountain이 우리의 높은길을 오르려면
his walk to our high roads
그의 걸음걸이로는 한계가 올 것이다
-
- 15.03.18
-
- and not o...
- and not offer to walk or lie down in a
그리고 옥수수밭또는 건초 머미에서 주저앉아 쉬거나
meadow or field of corn.
또는 걷는것을 제안하지 말자
fourth ,as he walks the said roads,
네번째로 ,그가 said roads를 걸으려면,
-
- 15.03.19
-
- he shall t...
- he shall take the utmost
그는 가져야만 한다
care not to step on the bodies
우리들의 친절한 문제의
of any of our loving subjects
몸위에 스텝을 돌보지 말아야 한다
-
- 15.03.20
-
- finally st...
- finally stopped at the sight of an abandone
마침내 버려진 사원의 모습을 보고 멈춰섰다
which was the largest building in the whole kingdom.
그 사원은 전체 왕궁 중에 가장 큰 건물이었다
The great gate in the front was about four feet high
앞에 있는 그 큰 문은 높이가 4피트 정도되고
and almost two feet wide.
넓이가 2피트 정도되는
I could easily crawl inside.
난 그곳에 쉽게 기어들어갈 수 있었다.
-
- 15.03.23
-
- On each si...
- On each side of the gate was a small window,
각각의 문 주변에 작은 창문이 있었다
not six inches from the ground.
6인치가 아닌 땅으로 부터
Through that eleven chains were fed and chained to my left leg.
열한개의 체인을 통해 내 왼쪽 다리에 지속적으로 밥을 주었다
The chains that held my left leg were about two yeards long
그 체인은 내 왼족 다리를 2년 동안이나 붙잡았다
and gave me only the freedom of walking
그리고 나는 오직것는것의 자유를 받았다
-
- 15.03.24
-
- backward a...
- backward and forward in a semicircle.
반원 안 뒤 그리고 앞에
Being fixed within four of the gate,
네개의 문을 시간내에 고정시키는 중이다.
-
- 15.03.25
-
- the chains...
- the chains allowed me to crawl in
그 체인 안에 기어들어가는 것을 허락받았다
and lie at my full length in the temple.
그리고 사원안에서 내 전체 길이에 대해서 거짓말을 했다
-
- 15.03.26
-
- their hors...
- their horses, or car-riages
그들의 말또는 마차,
nor take any of our subject in-
자신의 허락과 그의 손안의
to his hands without their own conest
우리의 과제도 아닌,
-
- 15.03.27
-
- firth,if a...
- firth,if a delivery is required
다섯번쩨로,배달이 필요하다면
the man-mountain shall carry in
man-mountaindms 날라야만한다
his pocket the messenger and
전달자로 그의 주머니안에 그리고
horse on a six -day journey,
말위에서 6일 동안 여행을 하며
-
- 15.03.30
-
- i showed t...
- i showed the emperor
내가 황제에게 보여주는 것이 었다
how the pidtols worked
권총사용법을
and warned him not to be afraid
그리고 그가 두려워 하지 않도록 주의를 준후에
when i fired the pistol into the air.
공중에다 대고 총을 쐈다
-
- 15.03.31
-
- and warned...
- and warned him not to be afraid
그리고 그가 두려워 하지 않도록 주의를 준후에
when i fired the pistol into the air.
공중에다 대고 총을 쐈다